CLOSED
OPEN
B
C
D
Ø 16mm
Ø 0.63"
FLEX.
MET.
FLEX.
FLEX.
Ø8mm
Ø5mm
Ø5mm
Ø6mm
Ø0.32"
Ø0.20"
Ø0.20"
Ø0.24"
E
F
G
MET.
FLEX.
MET.
C D
F
Ø6mm
Ø12mm
Ø0.48"
Ø0.24"
Ø7mm
Ø0.28"
ATTENZIONE!!!
L'attrezzatura é stata progettata
per il recupero dell'olio esausto
per caduta o per aspirazione.
Ogni altro utilizzo é da conside-
rarsi scorretto (esempio: aspirare
liquidi corrosivi, infiammabili, ecc.)
Non esporre il serbatoio a sorgenti
di calore. Non eseguire saldature
sul serbatoio. Aspirando oli caldi,
proteggersi il viso e le mani. Non
togliere o modificare le compo-
nenti dell'apparecchio.Utilizzare
solo parti di ricambio originali.
Il ns. ufficio tecnico é a vostra
disposizione per qualsiasi altra
informazione.
ATTENZIONE!!!
Alcune vetture della Mercedes
hanno gia incorporata la sonda per
aspirare l'olio motore. Basta quin-
di collegare direttamente a questa
l'attacco rapido B dell'Aspiroil.
Per eventuali altre vetture
(Volkswagen - BMW - Citroën
- FIAT - Alfa) con sonda incorpo-
rata, ma con imboccatura diffe-
rente, utilizzare il connettore ( C -
Volkswagen, D - BMW, E - Citroën, F
- FIAT JTD, G - Volkswagen Audi
TDI).
NL
WAARSCHUWING !!!!
De apparatuur is ontworpen voor
het opvangen van afgewerkte olie
door de zwaartekracht of door aan-
zuiging. Elk ander gebruik dient
als onjuist te worden beschouwd.
(bijvoorbeeld: het aanzuigen van
bijtende vloeistoffen, brandbare
vloeistoffen, enz.) De unit mag
niet aan een warmtebron wor-
den blootgesteld. Voer nooit las-
werkzaam- heden aan de unit uit.
Bescherm altijd uw gezicht en uw
handen bij het aftappen van hete
olie. Breng nooit veranderingen
aan de unit aan. Gebruik alleen
originele vervangingsonderdelen.
Onze technische dienst kan u altijd
op de juiste wijze informeren.
E
OPGELET!!!
Sommige auto's hebben een inge-
bouwde zuigsonde. In dat geval
kan de adapter B direct op de
sonde worden aangesloten.
Bij andere auto's met ingebouwde
G
sonde, maar met verschillende
opening moet de connector ( C -
Volkswagen, D - BMW, E - Citroën, F
- FIAT JTD, G - Volkswagen Audi
TDI) gebruikt worden.
-8-
WARNING!!!
The equipment is design to collect
old oil by gravity or by suction. Any
other use is to deemed incorrect
(e.g. sucking corrosive liquids,
flammable liquids, etc.). Do not
expose the reservoir to any source
of heat. Do not do any welding
on the reservoir. While extracting
high temperature oils, keep hands
and face protected. Do not modify
any component of the equipment.
Only use original spare parts. Our
technical office is at your full dis-
posal for any information you may
need.
ATTENTION!!!
Some cars have a built-in oil suction
probe. In this case, connect the
coupler of the oil changer B direct-
ly to the probe. For other makes of
car (Volkswagen - BMW - Citroën
- FIAT - Alfa) equipped with a built-
in probe having a different open-
ing, connector ( C - Volkswagen, D
- BMW, E - Citroën, F - FIAT JTD, G
- Volkswagen Audi TDI) must be
used.
DK
ADVARSEL!
Udstyret er projekteret til opsam-
ling af brugt olie ved dryp eller
indsugning. Enhver anden form
for brug er forkert (eksempelvis
indsugning af ætsende og brand-
farlige væsker osv.). Beholderen
må ikke udsættes for høje tem-
peraturer. Der må ikke foretages
svejsning på beholderen. Ved
aftapning af varm olie skal ansigt
og hænder beskyttes. Anvend det
kun til de af fabrikanten påtænkte
formål. Anvend kun originale reser-
vedele. Vores tekniske afdeling
er til disposition med yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
Visse Mercedes modeller er på
forhånd udstyret med en sonde
til opsugning af motorolie. Det
er derfor tilstrækkeligt at fore-
tage tilslutning af Aspiroil direkte
til lynkoblingen B. Med hensyn
til andre modeller (Volkswagen -
BMW - Citroën - FIAT - Alfa) med
indbygget sonde med en ændret
studs, anvendes muffen ( C -
Volkswagen, D - BMW, E - Citroën, F
- FIAT JTD, G - Volkswagen Audi
TDI).