OPEN
C
26
27
28
29
PUO' CAPITARE CHE L'OLIO
A S P I R A T O
E S C A
SILENZIATORE.
CIÓ ACCADE SEMPRE:
Fig. 26 - Quando si aspira l'olio
tenendo l'aria collegata in conti-
nuo all'apparecchio e il serbatoio
viene riempito completamente.
Fig. 27 - Quando l'apparecchio
viene spostato con il serbatoio
pieno ed il movimento dell'olio
sporca il gruppo Venturi.
Fig. 28 - In questo caso agire nel
modo seguente:
- togliere il silenziatore,
smontarlo e pulirne
tutte le componenti
- collegare l'aria compressa
all'attacco rapido e
Fig. 29 - tenendo uno straccio
come indicato, collegare aria com-
pressa all'apparecchio fino a quan-
do tutto l'olio entrato nel gruppo
Venturi sia uscito.
- rimontare il silenziatore.
ATTENZIONE ! : Per lo svuotamen-
to dell'olio esausto non ribaltare il
serbatoio ma attenersi alla proce-
dura spiegata a pag. 18.
NL
HET KAN GEBEUREN DAT DE
OLIE UIT DE DEMPER KOMT.
DIT GEBEURT ALTIJD:
Fig. 26 - Wanneer olie opgezogen
wordt en de lucht voortdurend op
het apparaat aangesloten blijft en
de tank volledig gevuld wordt.
Fig. 27 - Als de unit wordt ver-
plaatst en de tank geheel gevuld
is met olie. De oliespatten kunnen
de Venturi-groep vuil maken.
Fig. 28 - Ga in bovenstaande geval-
len als volgt te werk: - Verwijder de
demper, demonter hem en maak
alle onderdelen schoon.
- sluit perslucht aan op
de snelkoppeling
Fig. 29 - Houd een doek klaar zoals
getoond en sluit de perslucht aan
op de unit tot al de olie uit de
venturi-groep is gestroomd.
- Hermonteer de demper
en plaats hem terug.
LET OP! Keer de tank niet om,
om deze van de afgewerkte olie
te ontdoen, maar houdt u aan de
procedure die op blz. 18 uitgelegd
wordt.
-20-
SOMETIMES THE SUCKED OIL
D A L
MAY LEAK OUT OF THE MUFFLER.
THIS ALWAYS HAPPENS WHEN:
Fig. 26 - Oil is sucked keeping
air continously connected to the
equipment and the reservoir is
filled over the level indicated by
the gauge.
Fig. 27 - The device is moved and
the reservoir is full of oil, oil splash-
es can dirty the Venturi group.
Fig. 28 - In these cases proceed as
follow
- remove the muffler, dismantle it
and clean all the components
Fig. 29 - Hold a rag as indicated,
connect the compressed air to the
device until all the oil comes out of
the Venturi group.
- Reassemble and mount
the muffler again.
IMPORTANT
Do not tip the tank in order to
empty the old oil; make sure to
follow the procedures described
on page 18.
DK
DET KAN FOREKOMME, AT DEN
OPSUGEDE OLIE STRØMMER UD
FRA LYDDÆMPEREN.
DETTE SKER ALTID:
Fig. 26 - Når olien opsuges ved
konstant at have luften sluttet til
apparatet og tønden fyldes fuld-
stændigt.
Fig. 27 - Hvis udstyret flyttes, mens
beholderen er fyldt. Oliesprøjt kan
tilsmudse Venturi enheden.
Fig. 28 - I dette tilfælde benyttes
følgende fremgangsmåde:
- Fjern lyddæmperen, adskil den,
og rengør alle komponenter.
- Slut trykluft til lynkoblingen, og
Fig. 29 - Hold en klud som vist på
tegningen, tilkobl trykluft, indtil al
olien er fjernet fra Venturi enhe-
den.
- Montér lyddæmperen på ny.
ADVARSEL
Tip ikke beholderen for at tømme
den brugte olie.
Følg derimod fremgangsmåden,
der er beskrevet på s. 18.