Mode d'emploi
Tous les litiges découlant des présentes conditions ou
liés à celles-ci seront jugés exclusivement en vertu des
lois italiennes, sans donner effet à ses dispositions en
matière de conflits de lois. Le tribunal de Vérone, en
Italie, aura la compétence exclusive pour régler tous les
litiges découlant des présentes.
Ö
Ce manuel est l'outil de base pour le
personnel qui, à des titres divers, s'occupe de
la machine:
• OPERATEUR:
L'operateur
l'organisme ou la société qui a acheté ou loué la
machine et qui a l'intention de l'utiliser aux fins
prévues. L'utilisateur doit connaître parfaitement
tous les dispositifs de commande et de contrôle
de la machine et doit s'assurer que le personnel en
charge a acquis toutes les informations nécessaires
à l'utilisation et à l'entretien courant de celle-ci.
L'utilisateur doit également être en mesure
d'effectuer ces actions:
- Mise en service et fonctionnement de la machine;
- Chargement et déchargement du matériel en cours
de lavage sur les paniers;
- Utiliser la machine dans tous les différents modes de
fonctionnement, comme le démarrage des différents
cycles de lavage prévus;
- Réinitialiser les éventuelles alarmes déclenchées;
- En utilisant tous les équipements de protection
individuelle et en respectant toutes les procédures
de sécurité adéquates, il/elle doit être capable
d'effectuer certaines opérations d'entretien de
routine, telles que le nettoyage des filtres bouchés
sur le fond de la chambre et le remplissage de la
machine avec des liquides de nettoyage et des
additifs chimiques;
- Sélectionner son nom d'utilisateur et insérer le mot
de passe approprié lorsque cette option est activée
pour l'exécution d'un programme (option GESTION
DU PIN DE L'UTILISATEUR sur demande).
• SUPERUSER: utilisateur qui a un accès spécial au menu
de l'appareil pour des réglages supplémentaires.
• PERSONNEL SPÉCIALISÉ: La ou les personnes
chargées d'installer, de faire fonctionner, de régler,
d'entretenir, de nettoyer, de réparer et de transporter
la machine. Il est en mesure d'effectuer toutes
les opérations concernant le positionnement de
la machine chez l'utilisateur, le raccordement des
différents systèmes, la mise en service de la machine,
l'entretien ordinaire et spécial et les réparations
qui nécessitent une connaissance particulière de la
machine. Le technicien est également capable de
reconnaître les dangers dérivant d'une utilisation
est
la
personne,
incorrecte ou inadéquate de la machine elle-même
et de procéder à la démolition finale de la machine.
Avant de procéder aux différentes opérations, les
préposés précédemment énumérés, doivent avoir lu et
mémorisé attentivement ce manuel.
L'emballage du laveur désinfecteurr, en plus de la
documentation de la machine, contient les deux bras
de pulvérisation qui seront appliqués sur la chambre,
les tuyaux flexibles pour les connexions hydrauliques,
le tuyau de vidange, le fil d'alimentation, la clé de
déverrouillage d'urgence et la clé USB.
Vérifier au moment de la livraison que le laveur
désinfecteur soit en bon état et que le matériel décrit
ci-dessus soit effectivement présent.
Le schéma d'installation, le schéma électrique et les
schémas hydrauliques (remplissage d'eau et vidange)
contactez le fabricant.
2.5 Analyse de produit
Le désinfecteur a été testé en appliquant la norme
«CEI EN 61010-2-040 Règles de sécurité pour appareils
électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire
Partie 2-040 Exigences particulières pour stérilisateurs
et laveurs désinfecteurs utilisés pour traiter le matériel
médical», où il est prévu que le laveur désinfecteur:
• soit utilisé exclusivement pour des usages internes;
• soit opératif jusqu'à 2000 mètres (6562 ft) d'altitude
maximum;
• soit opérationnel à une température d'utilisation
comprise entre 5°C et 40°C (41°F and 104°F);
• opère dans un environnement avec une humidité
maximum de 90% pour les températures jusqu'à 31°C
(88°F), décroissante de façon linéaire à 50% à 40°C
(104°F);
• avec une fluctuation de la tension de réseau jusqu'à
+/-10 % par rapport à la tension nominale;
• surtensions de type temporaire:
- de brève durée, qui peuvent se vérifier entre le
conducteur de ligne et la terre de l'installation,
qui peuvent avoir une tension égale à la tension
d'alimentation présente sur la ligne-neutre +1200V,
et une durée jusqu'à 5s;
- de longue durée qui peuvent se vérifier entre le
conducteur de ligne et la terre de l'installation,
qui peuvent avoir une tension égale à la tension
d'alimentation présente sur la ligne-neutre +250 V, et
une durée supérieure à 5 s ;
- degré de pollution 2.
• La validation du produit a été effectuée par le
fabricant conformément à la norme ISO 15883.
• La machine ne provoque pas de vibrations nocives.
• Les radiations résiduelles émises dans les limites sont
du type non ionisant.
7