Télécharger Imprimer la page

eta F05.111 Manuel page 41

Publicité

Position
Setting of apparatus
Posición
Escala de medición
Posizione
Scala di misura
1 V
3
(Ri ≥ 10 kΩ/V)
Note:
In order to access the stops of the spool and detect the motor pulse, use two very fine points to contact the two jumper plugs as shown in point 3 of the above
diagram.
Observación:
Para acceder a los bornes de la bobina y detectar el impulso motor, es necesario hacer contacto con las dos zonas mediante dos puntas muy finas como se
indica en el punto 3 del dibujo presentado arriba.
Osservazione:
Per avere accesso alle bobine magnetiche e individuare l'impulso motore, le due superfici devono essere toccate con due punte finissime, come illustrato al
punto 3 nel disegno di sopra.
CT F05111 ESI 451671 17
30.06.2016
Measurement
Test
Medición
Control
Misura
Controllo
Hand of measuring apparatus os-
Impulses at output of integrated cir-
cillates in + and – direction.
cuit: 1 every second.
La aguja del multímetro oscila en
Impulsos a la salida del circuito inte-
sentido + y –.
grado: 1 por segundo.
La lancette del multimetro oscila
Impulsi all'uscita del circuito integrato:
nel senso + e –.
1 per secondo.
The test must be conducted at an ambient temperature of between 20°C and 25°C.
Las pruebas deben realizarse a una temperatura ambiente comprendida entre 20°C y 25°C.
I test devono essere effettuati a temperatura ambiente compresa tra 20°C e 25°C.
Remarks
Notas
Osservazioni
Measurement with battery.
Medición con una pila.
Misura con una pila.
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
17

Publicité

loading