Télécharger Imprimer la page

eta F05.111 Manuel page 16

Publicité

Contrôles électriques - Elektrische Kontrollen - Electrical Tests
Position
Echelle de mesure
Messpunkt
Einstellung Messgerät
Position
Setting of apparatus
1
2
16
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
3
Mesure
Messung
Measurement
1,55 V
Saut de 4 pas toutes les 4 sec.
lorsque la tension d'alimentation
< 1,30 V.
4–Schritte–Sprung alle 4 Sek.,
wenn Speisespannung < 1,30 V.
4 steps jump every 4 sec., when
feed voltage < 1.30 V.
Mettre en contact le point T et la
piste – . Si la tension > 1,46 V,
commande du moteur avec
8 pas/s. Si la tension < 1,30 V,
2 V
commande du moteur avec
32 pas/s.
T Punkt mit der – Spur verbinden.
Wenn die Spannung > 1,46 V,
Motorantrieb mit 8 Schritten/s.
Wenn die Spannung < 1,30 V,
Motorantrieb mit 32 Schritten/s.
Connect T point with the –
conductor. If the voltage is
> 1,46 V, motor driven with
8 steps/s. If the voltage is
< 1,30 V, motor driven with
32 steps/s.
≤ 1,20 µA
10 µA
≤ 0,5 µA
T
Contrôle
Kontrolle
Test
Tension de la pile
Spannung der Batterie
Battery voltage
Fonction EOL. Test de l'indication de
fin de vie de pile.
Funktion EOL. Test: Hinweis zur
Batterieend Anzeige.
EOL function. End of life test for the
battery.
Limite inférieure de la tension de
fonctionnement.
Untere Funktionsspannungsgrenze.
Lower working–voltage limit.
Consommation du mouvement.
Stromaufnahme Uhrwerk.
Consumption of movement.
Fonctionnement de l'interrupteur en
pos. 3 de la tige de mise à l'heure.
Funktion des Stopphebels, Pos. 3 der
Zeigerstellwelle.
Function of stop lever, pos. 3 of
handsetting stem.
1
+
_
2
+
Remarques
Bemerkungen
Remarks
Mesure sans pile, avec tension
d'alimentation < 1,30 V, Fonction
E.O.L. après ~ 2 min.
Messung ohne Batterie, mit
Speisespannung < 1,30 V, E.O.L.-
Funktion nach ca. 2 Min.
Measurement without battery, with
feed voltage < 1.30 V, E.O.L. function
after about 2 min.
Mesure sans pile, alimentation
extérieure variable, en descendant de
1,55 V à l'arrêt du mouvement.
Messung ohne Batterie mit variabler
Speisung von aussen, Spannung von
1,55 V reduzieren bis zum Stillstand
des Werkes.
Measurement without battery, with
variable external power supply,
starting with 1.55 V, lower tension until
movement stops.
Mesure sans pile, avec alimentation
extérieure 1,55 V.
Messung ohne Batterie, mit Speise-
gerät 1,55 V.
Measurement without battery, with
external power supply 1.55 V.
Mesure sans pile, avec alimentation
extérieure 1,55 V.
Messung ohne Batterie, mit Speise-
gerät 1,55 V.
Measurement without battery, with
external power supply 1.55 V.
CT F05111 FDE 296447 17
30.06.2016

Publicité

loading