Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COMMUNICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE MITTEILUNG
TECHNICAL COMMUNICATION
8 ¾´´´ ETA 956.612
8 ¾´´´ Ø 19,40 mm
Hauteur sur mouvement
Hauteur sur pile
Nombre de rubis
Fréquence
Les travaux de réparation et de révision ne doivent être effectués que par du personnel dûment formé.
Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel.
Höhe auf Werk
Höhe auf Batterie
Anzahl Rubine
Frequenz
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland
Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch
Movement height
Height on battery
Number of jewels
Frequency
CT 956612 FDE 284792 06
01.06.2012
1
2
3
E.O.L.
2,50 mm
4,50 mm
7
32'768 Hz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eta 956.612

  • Page 1 The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
  • Page 2 ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
  • Page 3 L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Support Center →...
  • Page 4 Fournitures - Bestandteile - Materials 3 Var 10 Var 12 Var 15 Var 17 Var 23 Var 28 Var CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 5 10 Var 17 Var 28 Var CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 6 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Handsetting mechanism 3 Var CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 7 Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 8 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerkes - Basic movement 12 Var 10 Var CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 9 Très faible quantité Moebius 9014 Sehr kleine Menge ou / oder / or Very small quantity Moebius 9034 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 10 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Module électronique - Elektronik–Baugruppe - Electronic module 15 Var CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 11 Lubrification - Schmierung - Lubrication Huile fine Moebius 9014 Dünnflüssiges Öl ou / oder / or Fine oil Moebius 9034 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 12 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme calendrier - Kalendermechanismus - Calendar mechanism 28 Var 23 Var 17 Var CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 13 Very small quantity Moebius D5 Graisse Moebius 9501 Fett ou / oder / or Grease Jismaa 124 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 14 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Pile - Batterie - Battery CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 15 élevée. Nur nötig, wenn der Abstand Werk Ge- häuseboden zu gross ist. To be fitted when the clearence between the movement and the case back is too great. CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 16 Motor driven with variable external power supply, start- 16 steps/s, at 3,00 V and ing with 1.55 V, lower tension until 32 steps/s with voltage ≤ 2.35 V movement stops. (EOL). CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 17 Die Tests sind bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20° C und 25° C durchzuführen. The tests must be conducted at an ambient temperature of between 20° C and 25° C. CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 18 Sie die Batterie heraus. La pincette ne doit pas être conductrice Die Pinzette darf nicht elektrisch leitend The tweezers must not be electrically con- d’électricité! sein! ductive! CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 19 à droite de la tirette. auf den Punkt rechts auf dem Winkelhebel on the point lying on the right sider of the drücken. setting lever. CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 20 CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 21 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 22 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 23 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 24 8 ¾´´´ ETA 956.612 CT 956612 FDE 284792 06 01.06.2012 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page Nouvelles illustrations...