Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COMMUNICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE MITTEILUNG
TECHNICAL COMMUNICATION
11 ½´´´ ETA F06.161
11 ½´´´ Ø 26,20 mm
Hauteur sur mouvement
Hauteur sur pile
Nombre de rubis
Fréquence
Les travaux de réparation et de révision ne doivent être effectués que par du personnel dûment formé.
Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel.
Höhe auf Werk
Höhe auf Batterie
Anzahl Rubine
Frequenz
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Customer Service | Bahnhofstrasse 9 | P.O. Box 359 | 2540 Grenchen | Switzerland
Phone +41 (0)32 655 27 77 | Fax +41 (0)32 655 84 30 | etacs@eta.ch | www.eta.ch
Movement height
Height on battery
Number of jewels
Frequency
CT F06161 FDE 418788 05
12.07.2010
3,60 mm
No. 371: 3,72 mm
No. 395: 4,32 mm
3
32'768 Hz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eta F06.161

  • Page 1 The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Customer Service | Bahnhofstrasse 9 | P.O. Box 359 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 27 77 | Fax +41 (0)32 655 84 30 | etacs@eta.ch | www.eta.ch...
  • Page 2 ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
  • Page 3 Shouldered flat head screw - Pos. 7: Vis de sautoir de tirette - Pos. 7: Schraube für - Pos. 7: Screw for setting lever Winkelhebelraste jumper Variante Variante Variant CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 4 L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Customer Service →...
  • Page 5 Fournitures - Bestandteile - Materials 4 Var 15 Var 16 Var 21 Var 23 Var 27–1 27–2 29 Var 26 Var CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 6 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 16 Var 15 Var 4 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010...
  • Page 7 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening Position de la tige: 2 HEURES ! Position der Stellwelle: 2 UHR ! Handsetting stem position: 2 O’CLOCK ! CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 8 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Module électronique - Elektronikmodul - Electronic module 21 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010...
  • Page 9 Position de la tige: 2 HEURES ! Position der Stellwelle: 2 UHR ! To be used when the distance between the Handsetting stem position: 2 O’CLOCK ! movement and the case back is too high. CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 10 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure et du mécanisme de calendrier - Zeigerwerkmechanismus und Kalender- mechanismus - Handsettingmechanism and calendar mechanism 29 Var 27–2 27–1 26 Var 23 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010...
  • Page 11 Rotate part no. 24 approx 10 teeth with rapide correction again. Position de la tige: 2 HEURES ! Position der Stellwelle: 2 UHR ! Handsetting stem position: 2 O’CLOCK ! CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 12 Die Tests sind bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20° C und 25° C durchzuführen. The tests must be conducted at an ambient temperature of between 20° C and 25° C. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010...
  • Page 13 HAND FITTING HEIGHTS Ersatz für/En remplacement de/ Klass. ZVACC Remplacement for Class. Erstellt Geprüft Freigegeben Etabli Contrôlé Libéré Aenderung/Modification Created Controlled Released 19646 23.09.2004 SCA 23.09.2004 WIR 29.09.2004 FEU CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 14 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010...
  • Page 15 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 16: Customer Service

    11 ½´´´ ETA F06.161 CT F06161 FDE 418788 05 12.07.2010 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 12.07.2010 Modification lubrification Änderung Schmierung...