Hinweis |
1
S2
Aufbau |
Montage
DEUTSCH
Sie können die Tür sowohl links öffnend als auch rechts öffnend montieren.
Für die Schritte 1 und 2 ist die Montage mit rechts öffnender Tür mit A
und die Montage mit links öffnender Tür mit B gekennzeichnet.
Ab Schritt 3 ist nur die Montage mit rechts öffnender Tür abgebildet.
FRANÇAIS
Vous pouvez monter la porte de façon à ce qu'elle ouvre vers la gauche ou
vers la droite. Dans les étapes 1 et 2, le montage «porte ouvrant vers la droite»
est carac térisé par la lettre A, le montage «porte ouvrant vers la gauche» par
la lettre B.
À partir de l'étape 3, les instructions de montage ne représentent plus
que le montage «porte ouvrant vers la droite».
ITALIANO
L'anta può essere montata in modo da aprirsi sia a sinistra sia a destra. Per i
passaggi 1 e 2, il montaggio con l'apertura dell'anta a destra è contrassegnato
con A e il montaggio con apertura a sinistra è contrassegnato con B.
A partire dal passaggio 3, queste istruzioni mostrano solo l'apertura dell'anta
a destra.
ENGLISH
The door can be mounted to open either to the left or to the right.
For steps 1 and 2, assembly with the door opening to the right is marked
with A, and assembly with the door opening to the left is marked with B.
From step 3 onwards, only assembly with the door opening to the right
is illustrated in these instructions.
ČESKY
Dvířka můžete namontovat tak, aby se otevírala doleva nebo doprava.
Pro kroky 1 a 2 je montáž s dvířky otevírajícími se doprava označena
písmenem A a montáž s dvířky otevírajícími se doleva písmenem B.
Od kroku 3 je v tomto návodu zobrazena pouze montáž s dvířky
otevírajícími se doprava.
POLSKI
Drzwi można zamontować tak, aby otwierały się w lewo bądź w prawo.
W krokach montażowych 1 i 2 montaż mebla z drzwiami otwierającymi
się w prawo jest oznaczony literą A, natomiast montaż mebla z drzwiami
otwierającymi się w lewo jest oznaczony literą B.
Od 3. kroku montażu w instrukcji przedstawiono jedynie montaż
z drzwiami otwierającymi się w prawo.
À noter
| Nota |
Hints
| Poznámka |
2
| Montaggio |
Assembly
Wskazówka
| Upozornenie |
3
| Montáž |
Montaż
| Montáž |
SLOVENSKY
Dvierka môžete namontovať s otváraním doľava, ale aj doprava.
Pre montážne kroky 1 a 2 je montáž s dvierkami otvárajúcimi sa
doprava označená písmenom A a montáž s dvierkami otvárajúcimi
sa doľava označená písmenom B.
Od montážneho kroku 3 v tomto návode je zobrazená už len montáž
s dvierkami otvárajúcimi sa doprava.
MAGYAR
Az ajtót felszerelheti úgy, hogy az nyílhat balra és jobbra is.
Az 1. és 2. lépéseknél a jobbra nyíló ajtó felszerelését Aval,
a balra nyíló ajtó felszerelését pedig Bvel jelöltük.
Ezen útmutató 3. lépésétől csak a jobbra nyíló ajtó felszerelését
szemléltetjük.
TÜRKÇE
Kapağı isteğinize göre sola ya da sağa açılır olarak monte edebilirsiniz.
1 ve 2 numaralı adımlarda sağdan açılır kapak montajı A ile ve soldan
açılır kapak montajı B ile gösterilmiştir.
Bu talimatta 3. adımdan itibaren sağdan açılır kapak montajı gösterilmiştir.
A
Útmutató
| Bilgi
4
1 8 0
N
Összeszerelés
| Kurulum
B
°