Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 118376AS1XXII · 2021-11
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Montage mit 2 Personen!
Montage à 2 personnes!
Per il montaggio sono
necessarie 2 persone!
Assembly requires 2 people!
Montáž: 2 osoby!
Montaż w 2 osoby!
Montáž musia vykonať
2 osoby!
Két személy szerelje össze!
Kurulum için 2 kişi gereklidir!
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 623 880

  • Page 1 2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 118376AS1XXII · 2021-11...
  • Page 2 • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Page 3: Entretien

    Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Page 4: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
  • Page 5 Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
  • Page 6 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Page 7 çocukları gözetimsiz bırakmayın. Cinsi: MOBİLYA Markası: DİKKAT – Yaralanma ve maddi hasar tehlikesi! Modeli: 623 880 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü daima eğimi olmayan düz bir zemin üzerine yerleştirin. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü • Ürünün üzerine çıkmayın veya oturmayın.
  • Page 8: Elenco Dei Componenti

    Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Page 10 mit Dämpfer | avec amortisseur | con ammortizzatore with damper | s tlumičem | z amortyzatorem s tlmičom | tompítóval | sönümleyicili ohne Dämpfer | sans amortisseur | senza ammortizzatore without damper | bez tlumiče | bez amortyzatora bez tlmiča | tompító...
  • Page 11 26 x 33 x 16 x 12 x 14 x 29 x 29 x Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató...
  • Page 12 Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum...
  • Page 14 Multiplexkante chant multiplis bordo multiplex multiplex edge multiplex hrana krawędź multiplex multiplex hrana rétegelt perem çok katlı kenar...
  • Page 15 Multiplexkante chant multiplis bordo multiplex multiplex edge multiplex hrana krawędź multiplex multiplex hrana rétegelt perem çok katlı kenar...
  • Page 18 ITALIANO ČESKY MAGYAR DEUTSCH U těsných odstupů excentry O Nel caso in cui vi siano fessure Ahol nincs elég hely, adott Bei engen Abständen drehen troppo piccole, serrare i connettori případně dotáhněte dodaným esetben az O excenter Sie die Exzenter­Verbinder O eccentrici O con la brugola fornita, inbusovým klíčem.
  • Page 19 DEUTSCH Richten Sie die Haken K exakt gerade aus. FRANÇAIS Alignez les crochets K exactement en ligne droite. ITALIANO Allineare i ganci K esattamente dritti. ENGLISH Ensure the hooks K are perfectly aligned. ČESKY Háčky K vyrovnejte tak, aby se nacházely přesně...
  • Page 20 Multiplexkante chant multiplis bordo multiplex multiplex edge multiplex hrana krawędź multiplex multiplex hrana rétegelt perem çok katlı kenar POLSKI Zakryć elementem N wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe. SLOVENSKY ITALIANO Zakryte dielcom N všetky viditeľné Coprire tutte le connessioni eccen­ spoje s excentrom. triche a vista con il componente N.
  • Page 21 Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar...
  • Page 23 DEUTSCH Wenn sich die Scharniere nicht ein­ hängen lassen, drehen Sie die vordere Schraube am jeweiligen Scharnier­ band ganz hinein (s. oben). Richten Sie die Türen an schließend aus wie im nächsten Schritt dargestellt. FRANÇAIS Si vous n’arrivez pas à enclencher les charnières sur les plaques de montage, vissez la vis avant de chaque charnière afin de l’enfoncer...
  • Page 26 DEUTSCH Positionieren Sie Teil C mittig auf der Schubladen unterseite. FRANÇAIS Positionnez la pièce C bien au centre de la face inférieure du tiroir. ITALIANO Posizionare la parte C nel centro del cassetto nella parte sotto. ENGLISH Position part C in the middle of the drawer on its underside. ČESKY Díl C umístěte uprostřed na spodní...
  • Page 27 DEUTSCH Schublade schräg auf den Haken hinten an der Schiene stecken. 2. Vorne an der Schiene Verriegelung herausziehen. 3. Schublade vorne herunterdrücken, so dass der Stift in der Bohrung auf der Schubladenunterseite sitzt. 4. Verriegelung hineindrücken, um die Schublade zu fixieren. FRANÇAIS Insérez le tiroir en biais sur le crochet situé...
  • Page 29 DEUTSCH POLSKI Durch Drehen der Rädchen können Poprzez obracanie pokrętła Sie die Höhe der Schub ladenfront można wy regulować wysokość einstellen. frontu szuflady. FRANÇAIS SLOVENSKY Vous pouvez régler la hauteur de Otáčaním koliesok môžete la façade du tiroir en tournant les nastaviť...
  • Page 30 Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
  • Page 31 E­posta: servis@tchibo.com.tr e­mail: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 623 880 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...