påtænkte forarbejdning.
TILBAGEVÆRENDE RISICI
RISIKO FOR MASNING AF DE ØVRE LEMMER
LAD VÆRE MED AT ANBRINGE HÆNDERNE I NÆRHEDEN AF DELE I
BEVÆGELSE!
Punktsvejsemaskinens funktionsmåde og arbejdsemnernes variable former og
dimensioner gør det umuligt at indrette en integreret beskyttelsesanordning,
der hindrer masning af de øvre lemmer: fingrene, hånden, underarmen.
Risikoen skal formindskes ved at træffe de fornødne forholdsregler.
- Medarbejderen
skal
have
modstandssvejsningsproceduren med denne slags apparatur.
-
Der skal være foretaget en vurdering af risiciene forbundet med hver slags
arbejde; der skal anvendes udstyr og afskærmninger, der er egnede til at
støtte og lede emnet under forarbejdningen, så hænderne fjernes fra det
farlige område rundt om elektroderne.
- I tilfælde af anvendelse af en bærbar punktsvejsemaskine: Hold godt fast i
tangen med begge hænder på de dertil beregnede greb; hold altid hænderne
væk fra elektroderne.
- Hvis emnets udformning muliggør dette, skal man altid regulere elektrodernes
afstand således, at vandringen ikke overstiger 6 mm.
- Sørg for, at der ikke arbejder mere end én person med samme
punktsvejsemaskine samtidigt.
- Uvedkommende må ikke have adgang til arbejdsområdet.
- Punktsvejsemaskinen må ikke efterlades uden opsyn: I dette tilfælde skal
den frakobles forsyningsnettet; på punktsvejsemaskiner med aktivering
med pneumatisk cylinder skal hovedafbryderen stilles på "O" og blokeres
med den medfølgende hængelås, nøglen skal fjernes og opbevares af den
ansvarshavende.
-
Anvend udelukkende de elektroder, der er beregnede til maskinen (se
reservedellisten) uden at ændre på disses form.
-
FARE FOR FORBRÆNDINGER
Visse dele af punktsvejsemaskinen (elektroder, arme og nærliggende
områder) kan nå temperaturer på over 65°C: Det er nødvendigt at anvende
egnede beskyttelsesklæder.
Lad arbejdsemnet køle ned efter svejsningen, før det berøres!
FARE FOR VÆLTNING OG STYRT
- Anbring punktsvejsemaskinen på en plan flade med en passende bæreevne;
fastgør punktsvejsemaskinen til støttefladen (såfremt dette angives i afsnittet
"INSTALLATION" i denne vejledning). I modsat fald, i tilfælde af skrå eller
ujævne gulvflader samt bevægelige støtteflader, opstår der fare for væltning.
- Det er forbudt at hæve punktsvejsemaskinen, med mindre dette angives
udtrykkeligt i afsnittet "INSTALLATION" i denne vejledning.
- I tilfælde af anvendelse af mobile maskiner: Frakobl punktsvejsemaskinen
fra el- og trykluftsforsyningen (såfremt de forefindes), før enheden flyttes til
et andet arbejdsområde. Pas på eventuelle forhindringer og ujævnheder på
grunden (for eksempel kabler og rør).
-
UHENSIGTSMÆSSIG ANVENDELSE
Det er farligt at anvende punktsvejsemaskinen til hvilken som helst anden
forarbejdning end den forventede (se FORVENTET ANVENDELSE).
BESKYTTELSESANORDNINGER OG VÆRN
Beskyttelsesanordningerne og de bevægelige dele af punktsvejsemaskinens
hus skal være placeret, før den forbindes til forsyningsnettet.
GIV AGT! Hvilket som helst manuelt indgreb på punktsvejsemaskinens
tilgængelige, bevægelige dele, som for eksempel:
-
Udskiftning eller vedligeholdelse af elektroderne
-
Regulering af armenes eller elektrodernes position
SKAL FORETAGES, MENS PUNKTSVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG
FRAKOBLET EL- OG TRYKLUFTSFORSYNINGEN (såfremt de forefindes).
HOVEDAFRBYDER BLOKERET PÅ "O" MED LÅST HÆNGELÅS OG FJERNET
NØGLE på modeller, der aktiveres med PNEUMATISK CYLINDER).
OPBEVARING
- Placér maskinen og dens tilbehør (med eller uden emballage) i lukkede rum.
-
Den relative luftfugtighed må ikke overstige 80%.
- Den omgivende lufttemperatur skal ligge mellem -15°C og 45°C.
Hvis maskinen er forsynet med en køleenhed med væske, og den omgivende
lufttemperatur er lavere end 0°C: Anvend den frostvæske, som producenten
anbefaler, eller tøm hydraulikkredsløbet og væskebeholderen helt.
Træf altid passende forholdsregler for at beskytte maskinen mod fugt, snavs
og rust.
2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE
2.1 INDLEDNING
Mobilt anlæg til modstandssvejsning (punktsvejsemaskine), der styres af en
mikroprocessor, mellemfrekvens inverterteknologi, trefaset strømforsyning og
udgangsjævnstrøm.
Punktsvejsemaskinen er forsynet med en tryklufttang, der omfatter en intern transformer-
og ensretterenhed. På denne måde kan man opnå en højere punktsvejsestrøm, et
lavere netforbrug og mindre magnetfelter i nærheden af kablerne, sammenlignet med
traditionelle punktsvejsemaskiner. Der kan anvendes meget længere og lettere kabler,
der er nemmere at håndtere og har en større rækkevidde,
Punktsvejsemaskinen kan anvendes på jernplader med lavt kulstofindhold, forzinkede
jernplader, stålplader med høj styrke og stålplader tilsat bor. Den er forsynet med
lynstik til anvendelse af tilbehør (studder, tang X), hvilket giver mulighed for at udføre
adskillige varmebearbejdninger af metalpladerne og alle specialbearbejdninger på
bilværksteder.
Anlæggets hovedegenskaber er:
-
TFT-display med baggrundsbelysning til visning af indstillede kommandoer og
parametre;
-
Manuelt valg (MANUAL), halvautomatisk valg (EASY) eller fuldautomatisk valg
(SMART) af punktsvejseparametrene;
-
Mulighed for at indstille for- og efteropvarmningen af metalpladerne for at optimere
svejsningen af materialer med høj styrke og forzinkede materialer;
-
Mulighed for at indstille forskellige elektrode- og armtyper;
-
Automatisk genkendelse af den forbundne tang eller studder;
-
Automatisk styring af punktsvejsestrømmen;
-
Manuel og automatisk styring af elektrodernes styrke;
-
USB-port.
erfaring
eller
være
sat
2.2 STANDARDTILBEHØR
-
Armstøtte;
-
Tangledningsstøtte;
- Reduktionsfilterenhed (trykluftforsyning);
-
"C"-tang med standardarme forsynet med kabel med stik, der kan frakobles
generatoren, og indbyggede sensorer til automatisk punktsvejsning;
-
Afkølingsenhed (GRA indbygget).
2.3 TILBEHØR, DER KAN BESTILLES
-
Arm- og elektrodepar med forskellig længde og/eller form til "C"-tang (jf.
reservedelliste);
-
Elektrodeparsæt (jf. reservedelliste);
ind
i
- Sæt bestående af støttestang og vægtaflastning til tang;
-
Tang "X" (jf. reservedelliste);
-
Studdersæt;
-
Ringsæt "C"-tang.
3. TEKNISKE DATA
3.1 MÆRKEDATA (Fig. A)
De vigtigste data vedrørende anvendelsen af punktsvejsemaskinen og dens
præstationer er sammenfattet på specifikationsmærkatet med følgende betydning.
1 - Forsyningslinjens faseantal og frekvens.
2 - Netspænding.
3 - Netforsyning ved permanent tilførsel (100%).
4 - Nominel netforsyning med et intermittensforhold på 50%.
5 - Maksimal spænding uden belastning ved elektroderne.
6 - Maksimal strøm med kortsluttede elektroder.
7 - Sekundær strøm ved permanent tilførsel (100%).
8 - Armens længde og afstand (standard).
9 - Minimal og maksimal regulerbar styrke ved elektroderne.
10 - Trykluftkildens mærketryk.
11 - Trykluftkildens tryk, krævet for at opnå maksimal styrke ved elektroderne.
12 - Kølevæsketilførsel.
13 - Kølevæskens nominelle tryktab.
14 - Punktsvejseudstyrets jordforbindelse.
15 - Symboler vedrørende sikkerhed, hvis betydning er fremstillet i kapitel 1 "Almene
sikkerhedsnormer vedrørende modstandssvejsning".
Bemærk: Det viste specifikationsmærkat er et vejledende eksempel, hvis
formål er at forklare symbolernes og cifrenes betydning; de nøjagtige værdier
for jeres punktsvejsemaskines tekniske specifikationer skal aflæses på selve
punktsvejsemaskinens specifikationsmærkat.
3.2 ANDRE TEKNISKE DATA
3.2.1 Punktsvejsemaskine
Almene egenskaber
- Netspænding og -frekvens
- Elektrisk beskyttelsesklasse
- Isoleringsklasse
- Indkapslingens beskyttelsesgrad
- Afkølingstype
- (*) Udvendige mål (LxBxH)
- (**) Vægt
Input
- Maks. effekt ved kortslutning (Scc )
- Forsinkede netsikringer
- Automatisk netafbryder
- Forsyningskabel (L≤8m)
Output
- Sekundær tomgangsspænding (U
- Maksimal punktsvejsestrøm (I
- Punktsvejsekapacitet
- Intermittensforhold
- Maksimal styrke ved elektroderne
- Længde på armen "C"
- Regulering af punktsvejsestrømmen
- Regulering af punktsvejsetiden
- Regulering af tilnærmelsestiden
- Regulering af rampetiden
- Regulering af opretholdelsestiden
- Regulering af koldtiden
- Regulering af impulstallet
- Regulering af styrken ved elektroderne
- Regulering af foropvarmningstiden/-strømmen :
- Regulering af efteropvarmningstiden/-strømmen
automatisk og programmerbar
(*) BEMÆRK: De udvendige mål omfatter ikke kablerne og støttepinden.
(**) BEMÆRK: Generatorens vægt omfatter ikke kablerne og støttepinden.
3.2.2 Køleenhed (GRA)
Almene egenskaber
- Maksimalt tryk (pmax)
- Køleevne (P @ 1l/min)
- Beholderens rumindhold
- Kølevæske
4. BESKRIVELSE AF PUNKTSVEJSEMASKINEN
4.1 HELE PUNKTSVEJSEMASKINEN OG HOVEDKOMPONENTERNE (Fig. B)
På forsiden:
1 - Betjeningspanel;
2 - USB-port;
3 - Stik til tilkobling af tang;
4 - Lynstik til tilkobling af kølerør;
5 - Stik til tilkobling af de sensorer, der anvendes til automatisk punktsvejsning;
6 - Tangkabelstøtte.
På bagsiden:
7 - Hovedafbryder;
8 - Forsyningskablets indgang;
9 - Armstøtte;
10 - Trykregulator-, manometer- og luftindstrømningsfiltersamling;
11 - Hætte på køleenhedens beholder (GRA);
12 - Væskestand i GRA;
13 - Luftåbning i GRA.
4.2 STYRINGS- OG REGULERINGSANORDNINGER
4.2.1 Betjeningspanel (Fig. C)
1- TFT-display.
2- Køleenhedens spærreknap. Giver mulighed for at spærre køleenheden (GRA)
under svejsningen for at gøre det nemmere at udskifte armen og/eller elektroderne.
- 78 -
:
400V(±15%) ~ 3ph-50/60 Hz
:
:
:
:
:
710 x 450 x 910mm
:
:
:
:
16A ("C"- IEC60947-2)
:
d)
:
2
max)
:
2
:
maks. 3 + 3 + 3 mm
:
:
:
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk eller manuel
automatisk og programmerbar
:
:
:
:
I
H
IP 20
med væske
62kg
43kVA
16A
4 x 6 mm²
9V
9kA
2%
400 daN
95 mm standard
:
3 bar
2 kW
8 l
kølemiddel