Einführung Und Allgemeine Beschreibung; Einführung; Grundzubehör; Sonderzubehör - Telwin INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA Manuel D'instructions

Poste de soudage par points
Masquer les pouces Voir aussi pour INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
- Geräte der Klasse A:
Diese Punktschweißmaschine genügt den Anforderungen der technischen
Produktstandards für den ausschließlichen Gebrauch im Gewerbebereich und
für berufliche Zwecke.
Nicht sichergestellt ist die elektromagnetische Verträglichkeit in Wohngebäuden
und in solchen Gebäuden, in denen die Geräte direkt an ein für Wohngebäude
typisches Niederspannungsversorgungsnetz angeschlossen wird.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Die Anlage ist ausschließlich für den Gebrauch an Karosserien für die Reparatur
von Kraftfahrzeugen konstruiert worden: Sie muss zum Punktschweißen einer
oder mehrerer Bleche aus kohlenstoffarmem Stahl verwendet werden, deren
Form und Abmessungen von der auszuführenden Bearbeitung abhängen.
RESTGEFAHREN
QUETSCHGEFAHR FÜR DIE OBEREN GLIEDMASSEN
NICHT DIE HÄNDE IN DIE NÄHE VON SICH BEWEGENDEN TEILEN BRINGEN!
Die Funktionsweise der Punktschweißmaschine und die verschiedenen Formen
und Abmessungen des Werkstücks verhindern die Errichtung eines integrierten
Schutzes gegen die Quetschgefahr der oberen Gliedmaßen, also der Finger,
Hände und Vorderarme.
Die Gefahr muss durch sachgerechte Vorbeugungsmaßnahmen reduziert
werden:
- Der Bediener muss erfahren sein oder in das Widerstandsschweißverfahren
mit dieser Art von Gerät eingewiesen sein.
- Es muss eine Beurteilung des Risikos für jede Art von auszuführender Arbeit
vorgenommen werden. Es ist erforderlich, Ausrüstungen und Maskierungen
bereitzustellen, die geeignet sind, das Werkstück während der Bearbeitung
zu halten und zu führen, um die Hände vom Gefahrenbereich, also den
Elektroden, entfernt halten zu können.
-
Bei Verwendung einer tragbaren Punktschweißmaschine ist die Zange mit
beiden Händen an den zugehörigen Griffen zu ergreifen. Halten Sie stets die
Hände von den Elektroden fern.
- In allen Fällen, in denen die Beschaffenheit des Werkstücks dies gestattet, ist
der Elektrodenabstand so einzustellen, dass 6 mm Abstand zum Werkstück
nicht überschritten werden.
-
Es ist zu vermeiden, dass mehrere Personen gleichzeitig mit derselben
Punktschweißmaschine arbeiten.
-
Der Zutritt zum Arbeitsbereich ist unbeteiligten Personen zu untersagen.
- Die Punktschweißmaschine darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden: In
diesem Fall besteht die Pflicht, sie vom Versorgungsnetz zu trennen; bei durch
Druckluftzylinder betätigten Punktschweißmaschinen den Hauptschalter auf
„O" führen und mit dem Vorhängeschloss aus dem Lieferumfang verriegeln.
Der Schlüssel muss abgezogen und vom Verantwortlichen aufbewahrt
werden.
-
Verwenden Sie ausschließlich die für die Maschine vorgesehenen Elektroden
(siehe Ersatzteilliste), deren Form nicht verändert werden darf.
-
VERBRENNUNGSGEFAHR
Einige Teile der Punktschweißmaschine (Elektroden - Arme und angrenzende
Bereiche) können Temperaturen von mehr als 65° C erreichen: Es ist
sachgerechte Schutzkleidung zu tragen.
Lassen Sie das frisch geschweißte Werkstück abkühlen, bevor Sie es
berühren!
KIPP- UND STURZGEFAHR
-
Die Punktschweißmaschine auf eine waagerechte Fläche stellen, deren
Tragfähigkeit dem Gewicht angepasst ist; die Punktschweißmaschine
an der Auflagefläche verankern (falls laut Abschnitt „INSTALLATION" in
diesem Handbuch erforderlich). Andernfalls besteht bei abschüssigen oder
holprigen Böden und beweglichen Auflageflächen Kippgefahr.
-
Das Anheben der Punktschweißmaschine ist untersagt, es sei denn, es ist im
Abschnitt „INSTALLATION" in diesem Handbuch ausdrücklich vorgesehen.
- Bei Verwendung verfahrbarer Maschinen: Die Punktschweißmaschine
von der Strom- und Druckluftversorgung (falls vorhanden) trennen, bevor
die Einheit in einen anderen Arbeitsbereich verfahren wird. Achten Sie auf
Hindernisse und Unregelmäßigkeit des Untergrundes (zum Beispiel Kabel
und Rohre).
-
UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH
Die Verwendung der Punktschweißmaschine für andere als die vorgesehene
Bearbeitungsart
ist
gefährlich
GEBRAUCH)
SCHUTZEINRICHTUNGEN UND GEHÄUSE
Die Schutzgehäuse und beweglichen Teile aus der Ummantelung der
Punktschweißmaschine müssen richtig positioniert sein, bevor die Maschine
an das Stromversorgungsnetz angeschlossen wird.
ACHTUNG! Alle manuellen Eingriffe an zugänglichen beweglichen Teilen der
Punktschweißmaschine wie etwa
- Die Ersetzung oder Wartung der Elektroden
-
Die Positionierung der Arme oder Elektroden
MÜSSEN
BEI
AUSGESCHALTETER
DRUCKLUFTVERSORGUNGSNETZ
PUNKTSCHWEISSMASCHINE AUSGEFÜHRT WERDEN.
DER HAUPTSCHALTER MUSS DABEI IN DER STELLUNG „O" MIT EINEM
ZUGESCHLOSSENEN
VORHÄNGESCHLOSS
SCHLÜSSEL
ABGEZOGEN
IST
DRUCKLUFTZYLINDER).
LAGERUNG
-
Die Maschine und ihr Zubehör (mit oder ohne Verpackung) in geschlossenen
Räumen unterbringen.
-
Die Luftfeuchtigkeit darf 80% nicht übersteigen.
- Die Umgebungstemperatur muss zwischen -15°C und 45°C liegen.
Bei einer Maschine mit Flüssigkeitskühlaggregat und einer Umgebungstemperatur
unter 0°C: Das vom Hersteller empfohlene Gefrierschutzmittel verwenden oder
den Hydraulikkreis und den Behälter vollständig von der Flüssigkeit entleeren.
Immer geeignete Maßnahmen anwenden, um die Maschine vor Feuchtigkeit,
Schmutz und Korrosion zu schützen.
(siehe
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
UND
VOM
STROM-
(falls
vorhanden)
GETRENNTER
GESPERRT
SEIN,
(bei
Modellen
mit
Betätigung
2. EINFÜHRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
2.1 EINFÜHRUNG
Mobile
Anlage
mit
Mikroprozessorsteuerung,
Spannungsversorgung und Ausgangsdauerstrom.
Die Punktschweißmaschine ist mit einer pneumatischen Zange ausgestattet, die
innen den Transformatorgleichrichter enthält. Auf diese Weise können im Vergleich
zu herkömmlichen Punktschweißmaschinen hohe Punktschweißströme mit geringer
Netzstromaufnahme und schwächeren in Kabelnähe auftretenden Magnetfeldern
erzielt werden. Zudem lassen sich sehr viel längere und leichtere Kabel verwenden,
die die Handhabung verbessern und den Aktionsradius vergrößern.
Die Punktschweißmaschine kann auf Blechen aus kohlenstoffarmem Eisen, aus
verzinktem Eisen, aus hochfestem Stahl und aus Borstahl schweißen. Da sie darüber
hinaus mit Schnellanschlussbuchsen für das Zubehör (Studder, X-Zange) ausgestattet
ist, ermöglicht sie die zahlreichen Warmbearbeitungen auf Blechen sowie sämtliche
spezifische Bearbeitungen im Karosseriebereich.
Die hervorstechenden Eigenschaften der Anlage:
-
Rückbeleuchtetes TFT-Display für die Anzeige der Bedienbefehle und eingestellten
Parameter;
-
Manuelle (MANUAL), halbautomatische (EASY) oder vollautomatische (SMART)
Wahl der Punktschweißparameter;
-
Einstellbar ist eine Vor- und Nacherhitzung der Bleche zwecks Optimierung beim
Schweißen hochfester und verzinkter Werkstoffe;
-
Einstellbar sind verschiedene Elektroden- und Armarten;
-
Automatische Erkennung der Zange oder des angeschlossenen Studders;
-
Automatische Steuerung des Punktschweißstroms;
-
Manuelle und automatische Steuerung der Elektrodenkraft;
-
USB-Anschluss.
2.2 GRUNDZUBEHÖR
-
Armhalter;
-
Zangenkabelhalter;
-
Luftaufbereitungseinheit (Druckluftzufuhr);
-
C-Zange mit Standardarmen einschließlich Kabel mit vom Generator abziehbarem
Stecker und integrierten Sensoren für das automatische Punktschweißen;
-
Kühlaggregat (integriertes Wasserkühlaggregat GRA).
2.3 SONDERZUBEHÖR
-
Arme und Elektroden mit abweichender Länge und / oder Form für die C-Zange
(siehe Ersatzteilliste);
-
Elektroden-Satz (siehe Ersatzteilliste);
-
Bausatz für einen Ausleger, der die Zange abstützt und ihr Gewicht ableitet;
-
X-Zange (siehe Ersatzteilliste);
-
Studder-Satz;
-
Ringsatz für C-Zange.
3. TECHNISCHE DATEN
3.1 TYPENSCHILD (Abb. A)
Die wichtigsten Daten zu der Verwendung und den Leistungen der Punktschweißmaschine
sind auf dem Kenndatenschild zusammengefasst. Sie haben folgende Bedeutung.
1 - Phasenzahl und Frequenz der Versorgungsleitung.
2 - Versorgungsspannung.
3 - Netzleistung im Dauerbetrieb (100%).
4 - Netznennleistung bei einer relativen Einschaltdauer von 50%.
5 - Maximale Leerlaufspannung an den Elektroden.
6 - Höchststrom bei Elektrodenkurzschluss.
7 - Strom Sekundärkreis im Dauerbetrieb (100%).
8 - Nutzabstand (zwischen Armen) und Länge (Nutzabstand ab Elektrodenachse)
des Arms (Standard).
9 - Regelbare Mindest- und Höchstkraft der Elektroden.
10 - Nenndruck der Druckluftquelle.
11 - Für die maximale Elektrodenkraft notwendiger Druckwert der Druckluftquelle.
12 - Durchflussmenge der Kühlflüssigkeit.
13 - Gefallener Nenndruck der Kühlflüssigkeit.
14 - Masse der Punktschweißvorrichtung.
15 - Auf die Sicherheit Bezug nehmende Symbole, deren Bedeutung in Kapitel 1
„Allgemeine Sicherheit beim Widerstandsschweißen" genannt ist.
Anmerkung: Das angegebene Beispiel eines Typenschildes gibt die Bedeutung
der Symbole und Ziffern grob wieder. Die genauen technischen Daten Ihrer eigenen
Punktschweißmaschine sind direkt vom Typenschild dieser Punktschweißmaschine
abzulesen.
3.2 SONSTIGE TECHNISCHE DATEN
3.2.1 Punktschweißmaschine
Allgemeine Eigenschaften
- Spannung und Frequenz der Stromversorgung:
- Elektrische Schutzklasse
- Isolierklasse
- Schutzart der Hülle
- Art der Kühlung
- (*) Außenabmessungen (LxWxH)
- (**) Gewicht
Input
- Max. Kurzschlussleistung (Scc)
- Träge Netzschmelzsicherungen
- Automatischer Netzschalter
- Versorgungskabel (L ≤ 8 m)
Output
- Sekundäre Leerlaufspannung (U
- Max. Punktschweißstrom (I
- Punktschweißkapazität
UND
- Einschaltdauer
- Maximale Elektrodenkraft
- Länge des „C"-Arms
- Punktschweißstromregelung
DESSEN
- Punktschweißzeitregelung
durch
- Vorhaltezeitregelung
- Rampenzeitregelung
- Haltezeitregelung
- Kaltzeitregelung
- Impulszahlregelung
- Elektrodenkraftregelung
- Regelung der Zeit / des Stroms der Vorerhitzung :
- Regelung der Zeit / des Stroms der Nacherhitzung :
(*) ANMERKUNG: Die Außenmaße umfassen nicht die Kabel und den Stützausleger.
(**) ANMERKUNG: Das Gewicht des Generators umfasst nicht die Zange und den
Stützausleger.
- 30 -
zum
Widerstandsschweißen
mittelfrequentem
400V(±15%) ~ 3ph-50/60 Hz
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
d)
:
2
max)
:
2
:
:
:
:
:
automatisch und programmierbar
:
automatisch und programmierbar
:
automatisch und programmierbar
:
automatisch und programmierbar
:
automatisch und programmierbar
:
automatisch und programmierbar
:
automatisch und programmierbar
:
automatisch und programmierbar
automatisch und programmierbar
(Punktschweißmaschine)
Inverter,
dreiphasiger
I
H
IP 20
mit Flüssigkeit
710 x 450 x 910 mm
62 kg
43 kVA
16 A
16 A („C"- IEC60947-2)
4 x 6 mm²
9 V
9 kA
max. 3 + 3 +3 mm
2%
400 daN
95 mm, Standard
automatisch oder manuell

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières