Telwin INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA Manuel D'instructions page 125

Poste de soudage par points
Masquer les pouces Voir aussi pour INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
EESTI
1. KONTAKTKEEVITUSE ÜLDINE OHUTUS ................................................................................ 125
2. SISSEJUHATUS JA ÜLDINE KIRJELDUS ................................................................................ 126
2.1 SISSEJUHATUS ................................................................................................................... 126
2.2 STANDARD LISASEADMED ................................................................................................ 126
2.3 LISASEADMED NÕUDMISEL .............................................................................................. 126
3. TEHNILISED ANDMED .............................................................................................................. 126
3.1 ANDMEPLAAT (JOON. A) ..................................................................................................... 126
3.2 MUUD TEHNILISED ANDMED ............................................................................................ 126
3.2.1 Punktkeevitusseade .................................................................................................... 126
3.2.2 Jahutusgrupp (GRA) ................................................................................................... 126
4. PUNKTKEEVITUSSEADME KIRJELDUS ................................................................................. 126
4.2 KONTROLLI JA REGULATSIOONI SEADMED.................................................................... 126
4.2.1 Juhtpaneel (Joon. C) ................................................................................................... 126
4.2.2 Surve reguleerimise ja manomeetri grupp (joon. B-10) ............................................... 127
4.3 OHUTUSFUNKTSIOONID JA BLOKEERING ...................................................................... 127
4.3.1 Kaitsed ja häired (TAB. 1)............................................................................................ 127
5. PAIGALDAMINE ......................................................................................................................... 127
5.1 KOKKUPANEK...................................................................................................................... 127
5.2 SEADME TEISALDAMINE (JOON. E). ................................................................................. 127
5.3 ASUKOHT ............................................................................................................................. 127
5.4 ÜHENDAMINE VOOLUVÕRKU ........................................................................................... 127
5.4.1 Tähelepanu.................................................................................................................. 127
5.4.2 Pistik ja pistikupesa ..................................................................................................... 127
5.5 ÜHENDUSED SURUÕHUSÜSTEEMIGA ............................................................................. 127
5.6 JAHUTUSGRUPI (GRA) ETTEVALMISTAMINE .................................................................. 127
5.7 PNEUMOAJAMIGA KÄPA ÜHENDAMINE (Joon. F) ............................................................ 127
6. KEEVITUS (Punktkeevitus) ....................................................................................................... 127
6.1 ETTEVALMISTUSTÖÖD ...................................................................................................... 127
6.1.1 Üldlüliti positsioonis "O" ja lukk suletud! ...................................................................... 127
SEADMED
KONTAKTKEEVITUSEKS
KASUTUSES.
Märkus: Järgnevas tekstis on kasutusel mõiste „punktkeevitusseade"
1. KONTAKTKEEVITUSE ÜLDINE OHUTUS
Seadmega töötaja peab omama piisavat väljaõpet punktkeevitusseadmega
töötamiseks ja olema informeeritud sellega seonduvatest ohtudest, tundma
vastavaid kaitsemeetmeid ning ettevaatusabinõusid.
Punktkeevitusseade
(ainult
puhul) on varustatud hädaseisundi reziimidega varustatud pealülitiga, mille
blokeerimislukk on asendis „O" (avatud).
Luku võtit tohib anda üksnes asjatundlikule töötajale, kes on saanud oma
ülesannetele vastava väljaõppe ja on teadlik keevitusprotsessiga ja hooletust
punktkeevitusseadme kastutamisest tulenevatest ohtudest.
Töötaja äraolekul peab lüliti olema viidud „O" asendisse, lukustatud ja ilma
võtmeta.
-
Elektriline paigaldus tuleb läbi viia vastavalt tööõnnetusi ennetavates
nõuetes ja seadustes ette nähtule.
-
Punktkeevitusseade peab olema ühendatud üksnes sellise toitesüsteemiga,
mille neutraalne juht on maaga ühendatud.
-
Veenduge, et pistikupesa oleks korralikult maandusega ühendatud.
- Ärge kasutage vananenud isolatsooniga või lõtvunud ühendustega juhtmeid.
- Kasutage punktkeevitusseadet keskkonnas, mille õhutemperatuur jääb 5°C
ja 40°C vahele ja mille niiskusaste on võrdne 50%-ga temperatuuride puhul
kuni 40°C ja 90% temperatuuridel kuni 20°C.
-
Ärge kasutage punktkeevitusseadet rõsketes või märgades ruumides või
vihma käes.
- Keevitusjuhtmete ühendamine ja igasugune tavapärane õlgu ja/või elektroode
puudutav hooldustegevus peab läbi viidama välja lülitatud ja elektrilisest-
ning suruõhu toitevõrgust (kui on olemas) väljas punktkeevitusseadmega.
- Pneumaatilise silindriga käivitatavatel punktkeevitusseadmetel on vajalik
varustusse kuuluva luku abil blokeerida üldnupp asendisse "O".
Sama toimingut tuleb järgida ühendamisel veevõrgustikuga või suletud
ahelaga jahutusseadmega (vedelikuga jahutatavad punktkeevitusseadmed)
ja igal juhul parandustööde puhul (erakorraline hooldus).
-
Keelatud
on
seadmete
plahvatusohtlikeks loetavates keskkondades.
-
Ärge keevitage mahutite, anumate või torustike peal, mis sisaldavad või on
eelnevalt sisaldanud vedelas või gaasilises olekus süttivaid aineid.
-
Vältige töötamist kloorilahustega puhastatud materialidega või nimetatud
ainete läheduses.
-
Ärge keevitage surve all mahutitel.
- Eemaldage tööpiirkonnast kõik süttivad ained (näit. Puit, paber, räbalad jne.).
- Laske äsja keevitatud esemel maha jahtuda! Ärge paigutage eset kergesti
süttivate ainete lähedusse.
-
Tagage
sobiv
õhuringlus
elektroodide läheduses;on vajalik keevitussuitsu piirmäära süstemaatiline
hindamine tulenevalt nende koostisest , kontsentratsioonist ja suitsu sees
viibimise kestvusest.
-
Kaitske alati silmi vastavate kaitseprillidega.
TÖÖSTUSES
JA
suruõhuballooniga
töötavate
kasutamine
gaasi,
tolmu
või
või
keevitussuitsu
eemaldavad
SISUKORD
lk.
6.2 PUNKTKEEVITUSPARAMEETRITE SEADISTAMINE ......................................................... 128
6.2.1 Ōla ja elektroodi seadistamine .................................................................................... 128
programmi loomine (joon. U-8) ................................................................................... 128
6.3 AUTOMAATNE PUNKTKEEVITUSPROTSESS .................................................................. 128
6.4 POOLAUTOMAATNE VŌI MANUAALNE PUNKTKEEVITUSPROTSESS ......................... 128
6.4.1 PNEUMOAJAMIGA KÄPP .......................................................................................... 128
6.4.2 STUDDER PÜSTOL .................................................................................................. 128
6.4.2.1 Maanduskaabli ühendamine metallplaadiga ................................................... 128
6.4.2.2 Punktkeevitus ja erinevate tööriistade kasutamine ......................................... 128
7. SEADISTUSMENÜÜ .................................................................................................................. 129
7.1 MENÜÜ (Joon. U-7) .............................................................................................................. 129
7.2 MENÜÜ (Joon. U-12) ............................................................................................................ 129
7.2.1 Menüü SETUP (Joon. U-13)........................................................................................ 129
7.2.2 MENÜÜ SERVICE (Joon. U-14).................................................................................. 129
7.2.2.1 MENÜÜ INFO ................................................................................................. 129
7.2.2.2 MENÜÜ PÜSIVARA ........................................................................................ 129
7.2.2.3 MENÜÜ REPORT ........................................................................................... 129
7.3 MENÜÜ JOBS (Joon. U-15) ................................................................................................. 129
7.4 NUPP "QUICK MENU" (Joon. U-16-17)................................................................................ 129
8. HOOLDUS ................................................................................................................................. 129
8.1 KORRALINE HOOLDUS ...................................................................................................... 129
8.2 ERAKORRALINE HOOLDUS ............................................................................................... 129
8.2.1 GRA puudutavad toimingud ........................................................................................ 130
8.2.2 Seesmise Patarei välja vahetamine ............................................................................ 130
9. RIKETE OTSING ......................................................................................................................... 130
AMETIALASES
- Kandke alati kontaktkeevitusega seotud toimingute puhul kaitsekindaid ja
rõivaid.
- Müra: Kui eriti intensiivsete keevitusprotseduuride puhul tehakse kindlaks,
et müratase, milles töötajad viibivad (LEP,d) on võrdne või ületab 85db(A), on
kohustuslik individuaalsete kaitsevahendite kasutuselevõtt.
versioonide
- Punktkeevituse läbivool põhjustab elektrimagnetväljade (EMF) teket
punktkeevituse piirkonnas.
Elektrimagnetilised väljad võivad häirida mõnede meditsiiniseadmete tööd
(näit. Südamestimulaator, hingamisaparaadid, metallist proteesid jne).
Nende seadmete kasutajate kaitsmiseks on vaja kasutusele võtta vastavad
kaitsemeetmed. Näiteks keelata juurdepääs punktkeevitusseadmega töötamise
piirkonnale.
See punktkeevitusseade vastab tootele kehtestatud tehnilistele standarditele
professionaalseks kasutamiseks tööstuses. Pole tagatud baaspiirmääradele
vastavus seoses inimese viibimisega elektrimagnetväljas koduses keskkonnas.
Töötaja
peab
elektrimangetväljades viibimise aega:
-
Kinnitama kaks punktkeevituse kaablit võimalikult lähedale (kui on olemas).
- Hoidma pead ja rindkeret punktkeevituse vooluringist võimalikult eemal.
-
Mitte kunagi keerama punktkeevituse kaableid (kui on olemas) keha ümber.
-
Mitte suunama keha punktkeevituse vooluvõrgu keskele. Hoidma mõlemat
kaablit samal kehapoolel.
-
Ühendama punktkeevituse voolu tagasisidekaabeli (kui on olemas)
keevitatava esemega nii lähedale sooritatavale ühendusele kui võimalik.
-
Keevitust mitte läbi viima punktkeevituseadme lähedal, selle peal istudes või
toetudes (miinimumkaugus: 50cm).
- Ärge jätke ferromagnetilisi esemeid punktkeevituse piirkonna lähedusse.
- Miinimumkaugus:
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. M);
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. N);
- d= 30cm (Fig. O);
- d= 20cm (Fig. P) Studder.
udu
tõttu
- A klassi seade:
See
punktkeevitusseade
professionaalseks kasutamiseks tööstuses.
Pole tagatud elektrimagnetiline ühilduvus elamutes ja kodusel eesmärgil
kasutatavates madalpinge toitevõrguga ühendatud hoonetes.
KASUTUSALA
Seade
on
remonditöödel: kastutatakse ühe või enama madala süsinikusisaldusega
terastooriku punktkeevituseks, mille kuju ja mõõdud varieeruvad tulenevalt töö
iseloomust.
vahendid
MUUD OHUD
ÜLEMISTE KEHAOSADE VIGASTAMISE OHT
HOIDA KÄED EEMAL TÖÖTAVATEST OSADEST
Punktkeevitusseadme töö iseloom ja töödeldava eseme kuju ja mõõtude
muutlikus takistavad täiusliku kaitse loomist ülemiste kehaosade lömastamise
ohu vältimiseks: sõrm, käsi, käsivars.
- 125 -
sooritama
järgnevad
vastab
toote
mõeldud
kasutamiseks
üksnes
lk.
toimingud
vähendamaks
tehnilise
standardi
nõuetele
autotöökodades
sõidukite

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières