6.3) PARTI DI RICAMBIO
Ricambio porta batteria
In caso di rottura del porta batteria asportabile, è possibile ordinare il ricambio con codice: A0915
Kit per la sostituzione del braccetto orientabile
In caso di rottura dell'estremità distale del braccetto orientabile, è possibile ordinare il ricambio con
codice: A0916
6.4) DISINFEZIONE
Per il controllo delle infezioni, selezionare la punta EndoActivator delle dimensioni corrette e toglierla
dal suo involucro di plastica. La punta Activator deve essere pulita e disinfettata con una garza
inumidita con una soluzione disinfettante come ad esempio l'ipoclorito di sodio.
IMPORTANTE, le punte Activator sono monouso.
Applicare la guaina sull'intero manipolo. Una volta rimossa la guaina, la superficie esterna del
manipolo può essere pulita con una soluzione detergente delicata o disinfettante. Non immergere il
manipolo in soluzione disinfettante o sterilizzarlo in autoclave. Non saturare eccessivamente il
manipolo con una soluzione disinfettante.
7) INFORMAZIONI SULLA GARANZIA DI ENDOACTIVATOR
Garanzie implicite
Endo Inventions garantisce il suo prodotto per un periodo di un anno dalla data di acquisto. In caso di
qualsiasi difetto dovuto a materiali o lavorazione difettosi durante l'anno, Endo Inventions riparerà o
sostituirà il prodotto a proprie spese.
La garanzia non copre il prodotto o parti di esso che sono soggette ad usura o che, per la loro natura,
sono considerate parti di consumo o che sono fatte di silicone.
La garanzia non è valida se il difetto è dovuto a danno causato da uso non corretto, manutenzione
carente o se le alterazioni o riparazioni sono state effettuate da persone non autorizzate da Endo
Inventions.
Rimedi limitati
In nessun caso la Endo Inventions o i suoi affiliati saranno ritenuti responsabili per danni particolari,
incidentali o consequenziali dovuti a rottura della garanzia, rottura del contratto, negligenza, torto o
qualsiasi teoria legale. Tali danni includono, senza limitazioni, perdita di guadagni o rendita, perdita di
profitto, perdita di utilizzo, rivendicazioni da terze persone e il costo per ogni dispositivo di
sostituzione o servizi.
ZF1902109.X / 03/ 2009 –updated 03/2011
Chemin du Verger 3
CH 1338 Ballaigues
Switzerland
www.dentsplymaillefer.com
Per chiudere lo scomparto, far scorrere l'alloggio sopra alla nuova
batteria e posizionare il logo EndoActivator come mostrato nella foto.
ALLINEARE le rotaie d'orientamento entro le scanalature e girare il
pomello a vite fino a fine corsa.
35/94