Menzer ETS 150 5.0 Traduction De La Notice D'utilisation Originale page 29

Ponceuse excentrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Lleve calzado de trabajo antideslizante.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Asegure su estabilidad (buen contacto con el
MENZER MENZER MENZER MENZER
suelo y un equilibrio seguro) y no trabaje a mucha
distancia por encima de la cabeza, ya que podría
perder el equilibrio.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• No utilice el equipo en la proximidad de ma-
MENZER MENZER MENZER MENZER
teriales inflamables, dado que estos se podrían
inflamar por la proyección de chispas.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Observe las fichas de datos de los fabricantes
del material de las piezas que quiere lijar. En
MENZER MENZER MENZER MENZER
caso de formación de polvos autoinflamables o
explosivos no debe utilizar el equipo, dado que
una posible proyección de chispas puede tener
MENZER MENZER MENZER MENZER
consecuencias mortales.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• No se permite el uso del equipo en atmósferas
potencialmente explosivas.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Asegúrese de que su puesto de trabajo está
siempre correctamente ventilado para evitar
MENZER MENZER MENZER MENZER
desmayos e intoxicaciones o accidentes, dado que
se pueden formar vapores tóxicos. • Observe las
fichas de datos de los fabricantes del material.
MENZER MENZER MENZER MENZER
Lleve un equipo de protección adecuado.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Las instrucciones acerca del equipo de protec-
ción se aplicarán, junto al usuario, para todas las
personas que se encuentren en el área de trabajo.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• El lijado de materiales especialmente peligrosos
MENZER MENZER MENZER MENZER
(p. ej., pinturas con contenido de plomo y amianto)
es altamente tóxico. Por este motivo se debería
evitar o solo debería ser ejecutado por especialis-
MENZER MENZER MENZER MENZER
tas con el correspondiente equipamiento.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Asegúrese de que su puesto de trabajo está siem-
pre limpio y bien iluminado para evitar accidentes.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Al trabajar con la herramienta eléctrica al aire
libre, utilice únicamente cables de prolongación
MENZER MENZER MENZER MENZER
que también sean apropiados para el exterior.
• El lijado de decalajes laterales, escalones o
MENZER MENZER MENZER MENZER
huecos amplios entre piezas (tales como los que
existen, por ejemplo, en bancos) puede aumentar
MENZER MENZER MENZER MENZER
el desgaste o incluso causar la rotura del plato
lijador. Es absolutamente necesario evitarlo (p. ej.,
desmontando las piezas). Las piezas de este tipo
MENZER MENZER MENZER MENZER
deben lijarse individualmente.
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
8 ES
4.4 Retroceso
El retroceso es una reacción repentina que se pro-
duce si una herramienta de inserción, por ejem-
plo, el producto abrasivo o el plato lijador, se ha
quedado aprisionada, enganchada o bloqueada.
Este bloqueo detiene muy rápidamente la rotación
de la herramienta de inserción. Como reacción, la
herramienta eléctrica sufre una aceleración en el
sentido de giro contrario al de la herramienta de
inserción en el punto de bloqueo. Si, por ejemplo,
un disco abrasivo queda enganchado o bloqueado
en la pieza, el borde del disco abrasivo que pene-
tra en la pieza puede engancharse, con lo cual el
disco abrasivo se puede romper, desprender o re-
accionar con un retroceso. El disco abrasivo puede
saltar hacia el operador o en dirección contraria,
en función del sentido de giro del disco abrasivo
en el punto de bloqueo. En este proceso, los discos
abrasivos también se pueden romper.
Un retroceso se produce como consecuencia de
un uso incorrecto o inadecuado de la máquina, un
modo de trabajo incorrecto y/o unas condiciones
de servicio desfavorables. Las siguientes medidas
de precaución reducen al mínimo el riesgo de
retroceso:
• Sujete el equipo firmemente con ambas manos
y posicione sus brazos y su cuerpo de manera
que tenga el máximo dominio de las fuerzas de
retroceso y los pares de reacción.
• No posicione jamás su mano en la proximidad
de las herramientas de inserción en rotación, dado
que podrían retroceder sobre su mano.
• Es necesario que usted y las demás personas
presentes se mantengan alejados de la zona en la
cual se mueve la herramienta eléctrica si se produ-
ce un retroceso, porque en este caso el equipo se
acelera en contra del sentido de giro del producto
abrasivo en el punto de bloqueo.
• Trabaje con una especial precaución en la zona
de esquinas, bordes afilados y similares. Evite que
la herramienta eléctrica salte atrás o se bloquee
en estas zonas. Las consecuencias serían la pérdi-
da del control y un retroceso.
MENZER MENZER MENZER MENZER
5. Descripción general de la máquina
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
5.1 Representaciones de la máquina y descrip-
ción de los tipos (ver página *1*)
MENZER MENZER MENZER MENZER
• ETS 150 [ 5.0 ] / ETS 150 [ 2.5 ]
• ETS 125 [ 5.0 ] / ETS 125 [ 2.5 ]
MENZER MENZER MENZER MENZER
5.2 Elementos de mando y componentes
MENZER MENZER MENZER MENZER
principales (ver página *1*)
MENZER MENZER MENZER MENZER
A
– Lijadora excéntrica - MENZER ETS
B 01 – Caja de control - compuesta de:
B 02 – Caja de control delantera (con zona
MENZER MENZER MENZER MENZER
de agarre engomada)
B 03 – Caja de control posterior (zona de
MENZER MENZER MENZER MENZER
agarre)
C 01 – Carcasa de motor
D 01 – Palanca de control
MENZER MENZER MENZER MENZER
E 01 – Unidad de mando - compuesta de:
E 02 – Regulador de velocidad [ + ]
MENZER MENZER MENZER MENZER
E 03 – Indicador de velocidad
[4; 5; 6; 7; 8; 9; A]
E 04 – Regulador de velocidad [–]
MENZER MENZER MENZER MENZER
E 05 – Pulsador de conexión / desconexión
F 01 – Cable de conexión
MENZER MENZER MENZER MENZER
G 01 – Plato lijador
H 01 – Collar de obturación
J 01 – Árbol motor con caras planas para la llave
MENZER MENZER MENZER MENZER
de boca adjunta
K 01 – Conexión para manguera de aspiración
MENZER MENZER MENZER MENZER
L 01 – Llave de boca
MENZER MENZER MENZER MENZER
* Las ilustraciones pueden variar en función del
MENZER MENZER MENZER MENZER
tipo de equipo
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
5.3 Puesta en marcha (ver página *1* y *2*)
¡Atención! Para todos los trabajos que se des-
criben a continuación, la clavija de red se debe
desconectar de la toma de corriente o no se
debe enchufar.
a. Retire el equipo de su embalaje.
b. Monte un producto abrasivo original apropiado
en posición centrada en el plato lijador de la má-
quina. Preste atención a que el plato lijador esté
montado firmemente.
¡Atención! Para reducir al mínimo la ge-
neración de polvo durante el trabajo, los
orificios de aspiración del producto abrasivo
deben coincidir con los orificios en el plato
lijador..
c. La herramienta eléctrica no tiene ninguna
aspiración propia. Conecte un aspirador industrial
MENZER con una manguera de aspiración con un
diámetro de 32 mm a la conexión para manguera
de aspiración. En su caso, utilice el adaptador uni-
versal MENZER para equipos de otros fabricantes
(Accesorio - ver capítulo 10 Accesorios funcionales
y periféricos) para poder conectar el equipo a una
conexión de aspiración con un diámetro diferente.
Asegúrese previamente que está colocada una
adecuada bolsa colectora apropiada para partícu-
las finas en el aspirador industrial.
Utilice una manguera de aspiración
antiestática. De esta manera se reduce la
carga eléctrica.
d. Antes de conectar el equipo a la toma de
corriente, compruebe que la palanca de control no
está accionada. Solo después, conecte el equipo
con la clavija a la toma de corriente.
ES 9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ets 150 2.5Ets 125 5.0Ets 125 2.5

Table des Matières