Menzer ETS 150 5.0 Traduction De La Notice D'utilisation Originale page 27

Ponceuse excentrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
MENZER MENZER MENZER MENZER
2. Uso conforme a lo previsto
MENZER MENZER MENZER MENZER
Según su uso previsto, la lijadora excéntrica MEN-
MENZER MENZER MENZER MENZER
ZER ETS 150 es apropiada para el pulido y el lijado
en seco de madera, plástico, materiales compues-
tos, pinturas y lacas, masillas (p. ej., paredes en
MENZER MENZER MENZER MENZER
seco) y materiales similares. En el caso de polvos
mixtos con contenido de metal (p. ej., en el lijado
MENZER MENZER MENZER MENZER
de pintura en el sector del automóvil) se deben ob-
servar unas indicaciones de seguridad especiales.
El equipo no es apropiado para lijar únicamente
MENZER MENZER MENZER MENZER
metales. El lijado de materiales especialmente
peligrosos (p. ej., pinturas con contenido de plomo
MENZER MENZER MENZER MENZER
y amianto o materiales que contengan amianto)
es altamente nocivo para la salud y no se permite
con la lijadora.
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
3. Datos técnicos y emisiones
MENZER MENZER MENZER MENZER
ETS 150 [ 5.0 ]
Dimensiones/parámetros de lijado
MENZER MENZER MENZER MENZER
Plato lijador [mm]
Carrera de lijado [mm]
MENZER MENZER MENZER MENZER
Velocidad de ralentí
Dimensiones [mm]
MENZER MENZER MENZER MENZER
Peso (incluye cable de 4 metros)
MENZER MENZER MENZER MENZER
Tensión
MENZER MENZER MENZER MENZER
Consumo de potencia
Clase de protección
MENZER MENZER MENZER MENZER
Nivel de presión acústica (L
)
pA
MENZER MENZER MENZER MENZER
Nivel de potencia acústica (L
)
WA
Inseguridad (emisión de ruido)
MENZER MENZER MENZER MENZER
Valor de emisión de vibraciones
MENZER MENZER MENZER MENZER
Inseguridad (emisión de vibraciones)
MENZER MENZER MENZER MENZER
* Determinación según las condiciones de prueba
de EN62841 con una herramienta eléctrica nueva sin
MENZER MENZER MENZER MENZER
desgastar. Los valores varían como consecuencia del
uso regular, del desgaste y del empleo con piezas y pro-
ductos abrasivos variados, las condiciones ambientales
MENZER MENZER MENZER MENZER
y un mantenimiento deficiente.
Los valores indicados fueron determinados en condi-
ciones de laboratorio y no son suficientes para elaborar
MENZER MENZER MENZER MENZER
una evaluación de riesgos.
MENZER MENZER MENZER MENZER
4 ES
Solo se deben utilizar productos abrasivos
recomendados por MENZER y apropiados para el
funcionamiento con 10.000 rpm. No se permite
el uso de discos de corte o de desbaste, así como
discos abrasivos de láminas, cepillos metálicos u
hojas de sierra. No monte el plato lijador nunca sin
disco distanciador.
Para la aspiración del polvo recomendamos utili-
zar los aspiradores industriales MENZER.
¡Atención! ¡El usuario es responsable en
caso de uso no conforme a lo previsto!
ETS 150 [ 2.5 ]
ETS 125 [ 5.0 ]
ETS 125 [ 2.5 ]
Ø 150
Ø 150
Ø 125
Ø 125
5,0
2,5
5,0
4.000–10.000 min
-1
320 x 150 x 130
307 x 125 x 130
1,7 kg
220–240 V ~ 50 Hz
350 W
/ I
*79 dB(A)
*90 dB(A)
K = 3 dB
*a
≤ 4,8 m/s²
h
K = 1,5 m/s²
Los valores aplicables efectivamente en el puesto de
trabajo y las condiciones de trabajo concretas dependen
de las condiciones ambientales, del modo de trabajo, de
la duración del trabajo y de los materiales empleados.
MENZER GmbH no asume ninguna responsabilidad en
caso de que se utilicen los valores indicados en lugar de
los valores de emisión efectivos a la hora de elaborar
cualquier evaluación de riesgos que pudiera ser necesa-
ria en el caso individual.
MENZER MENZER MENZER MENZER
4. Indicaciones de seguridad
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
4.1 Aspectos generales
MENZER MENZER MENZER MENZER
¡Atención! ¡Lea atentamente todas las indica-
ciones de seguridad e instrucciones!
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Conserve las instrucciones de uso cuidadosa-
mente para consultas futuras.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Utilice el equipo únicamente conforme a su
MENZER MENZER MENZER MENZER
uso previsto. En caso de ejecutar trabajos para
los cuales no se haya desarrollado el equipo se
pueden causar daños materiales y personales.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• En caso de incumplimiento de las instrucciones
MENZER MENZER MENZER MENZER
o indicaciones o errores en el cumplimiento de
las mismas se pueden causar descargas eléctri-
cas, incendios y/o lesiones graves.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Este equipo no debe ser manejado por perso-
MENZER MENZER MENZER MENZER
nas que padezcan discapacidades físicas/psíqui-
cas o disfunciones cognitivas o que carezcan de
2,5
la experiencia necesaria en el manejo de este
MENZER MENZER MENZER MENZER
tipo de equipos. ¡No se permite el uso del equipo
por niños!
MENZER MENZER MENZER MENZER
• En el marco de una formación profesional se
admite el uso por adolescentes. Sin embargo, se
MENZER MENZER MENZER MENZER
aplican las disposiciones de la Ley alemana de
Protección del Trabajo Juvenil ( JArbSchG).
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Almacene el equipo fuera del alcance de los
niños.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Mantenga alejados a los niños durante el uso
MENZER MENZER MENZER MENZER
de la herramienta eléctrica.
• No permita nunca el uso del equipo por perso-
MENZER MENZER MENZER MENZER
nas que no hayan leído las instrucciones de uso.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Haga reparar los equipos defectuosos única-
mente por el servicio técnico MENZER.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Evite una falsa sensación de seguridad y no
incumpla las reglas de seguridad para el uso de
MENZER MENZER MENZER MENZER
herramientas eléctricas, aunque esté familiariza-
do con la herramienta después de múltiples usos.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Manténgase atento, preste atención a lo que
está haciendo y proceda de manera razonable al
trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
herramientas eléctricas cuando esté cansado o
se encuentre bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamentos.
4.2 Indicaciones de seguridad específicas para
la máquina
• El equipo solo se debe conectar a tomas de
corriente de red cuya tensión de red y frecuencia
coincidan con los datos que figuran en la placa de
características de la máquina.
• Antes de iniciar el trabajo, compruebe el funciona-
miento correcto de todos los elementos de mando.
• No ponga nunca en marcha el equipo si existen
defectos en el cable, en partes de la carcasa y
otros componentes del equipo.
• Cuide concienzudamente las herramientas
eléctricas y las herramientas de inserción.
Controle que los elementos móviles funcionan
correctamente y no quedan bloqueados y que no
estén rotos o dañados de manera a perjudicar el
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga
reparar los elementos defectuosos por el servicio
técnico MENZER antes de utilizar la herramienta
eléctrica.
• Para evitar accidentes, antes de conectar la
máquina a una toma de corriente, compruebe
siempre que la lijadora no se puede conectar
accidentalmente.
• Sujete el equipo siempre con ambas manos; de
lo contrario es posible que pierda el control de la
herramienta y se produzcan daños.
• Retire las herramientas (p. ej., llave de boca o de
tuercas) antes de conectar el equipo.
• Antes de iniciar el trabajo, deje el equipo en mar-
cha durante aprox. 1 minuto para su comprobación,
manteniendo el plato lijador alejado del cuerpo.
• Sujete el equipo únicamente en las superficies
de agarre aisladas para evitar descargas eléctricas
si el equipo entra en contacto con líneas eléctricas
ocultas o con su propio cable de red.
• En caso de interrupciones o al finalizar el trabajo,
desconecte la máquina inmediatamente de la red
de alimentación.
ES 5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ets 150 2.5Ets 125 5.0Ets 125 2.5

Table des Matières