Garantiebestimmungen; Conditions De Garantie - Ismatec BVP-Z Standard Mode D'emploi

Moteur de pompe à engrenages à vitesse variable
Table des Matières

Publicité

Garantie
Ab Lieferdatum
Antrieb BVP-Z:
1 Jahr
Pumpenkopf:
1 Jahr
Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte
an Ihre nächste ISMATEC
-Vertretung.
®
Warranty
From date of delivery
BVP-Z drive:
1 year
Pump-head:
1 year
In case of any queries, please contact
your nearest ISMATEC
®
representative.
Garantie
à partir de la date de livraison
Moteur BVP-Z:
1 an
Tête de pompe:
1 an
Pour toute demande, veuillez prendre contact
avec votre représentant ISMATEC
.
®
BVP-Z STANDARD, 14-005, REV D

Garantiebestimmungen

Wir garantieren für eine einwandfreie
Funktion des BVP-Z-Antriebs, sofern
dieser sachgemäß und nach den
Richtlinien unserer Betriebsanleitung
angeschlossen und bedient wird.
Sofern nachweislich Herstell- oder
Materialfehler vorliegen, werden die
fehlerhaften Teile nach unserer Wahl
kostenlos in Stand gesetzt oder ersetzt.
Für die Micropump
Pumpenköpfe
®
gelten die Garantiebestimmungen
der Firma Micropump
. Zahnräder
®
und Dichtungen gelten als
Verbrauchsmaterial und sind in der
Garantieleistung nicht inbegriffen.
Durch Inanspruchnahme einer
Garantieleistung wird die Garan-
tiezeit nicht beeinflusst.
Weitergehende Forderungen sind
ausgeschlossen. Frachtkosten gehen
zu Lasten des Kunden.
Unsere Garantie erlischt, wenn:
X
X
das Gerät unsachgemäß bedient
oder zweckentfremdet wird,
X
X
am Gerät Eingriffe
oder Veränderungen
vorgenommen werden,
X
X
ein für das Gerät
unangemessener Standort
gewählt wird,
X
X
das Gerät umwelt- und
elektrospezifisch unter
Bedingungen eingesetzt wird,
für die es nicht vorgesehen ist,
X
X
Soft-, Hardware, Zubehör oder
Verbrauchsmaterial eingesetzt
wird, welches nicht unseren
Angaben entspricht,
X
X
wegen Schlauchbruchs
durch auslaufende Medien
Verunreinigungen entstehen,
die zu Schäden führen.
Warranty Terms
We warrant the perfect functioning
of the BVP-Z drive, provided it has
been installed and operated correctly
according to our operating instructions.
If production or material faults
can be proved, the defective parts
will be repaired or replaced free of
charge at our discretion.
The pump-heads are covered by
the specific terms of Micropump
.
®
Gears and seals are regarded as
consumables and as such they
are not covered by the warranty.
The duration of the warranty
is not affected by making a
claim for warranty service.
Further claims are excluded.
Shipping costs for instruments under
warranty are charged to the customer.
Our warranty becomes
invalid in the case of:
X
X
improper operation by
the user, or if the pump is
diverted from its proper use,
X
X
unauthorized modification
or misuse by the user or
by a third-party,
X
X
improper site preparation
and maintenance,
X
X
operation outside environmental
and electrical specifications for
the product,
X
X
use of third-party software,
hardware, interfacing or
consumables purchased by the
user and which do not comply
with our specifications,
X
X
damages caused by
contamination or leaks due
to torn or burst tubing.

Conditions de garantie

Nous garantissons un fonctionnement
irréprochable du moteur BVP-Z sous
conditions d'une mise en service
compétente et correspondant à nos
normes et notices d'emploi.
Si un défaut de fabrication ou de
matériau peut être prouvé, les pièces
défectueuses seront réparées ou
remplacées gratuitement.
Les dispositions de garantie de la maison
Micropump
s'appliquent aux têtes de
®
pompe Micropump
. Les engrenages
®
et joints d'étanchéité sont considérés
comme matériel de consommation
courante et ne sont pas touchés par
les dispositions de garantie.
La durée de la garantie n'est pas
touchée par le fait que le client.
demande une prestation de
garantie. Toute autre prétention
est exclue. Les frais d'expédition
concernant les instruments sous
garantie sont facturés au client.
Notre garantie n'est plus valable
dans les cas suivants:
X
X
manipulation inadéquate
par l'utilisateur ou utilisation
de la pompe à des fins auxquelles
elle n'est pas destinée,
X
X
modification ou emploi non autorisés
par l'utilisateur ou un tiers,
X
X
préparation et entretien inadéquats
de l'emplacement de la pompe,
X
X
utilisation de la pompe en dehors de
l'environnement et des spécifications
électriques définies pour le produit,
X
X
utilisation de matériel, de logiciels,
d'inter-faces ou de produits de
consommation tiers achetés par
l'utilisateur et qui ne satisfont
pas à nos spécifications,
X
X
dommages causés par
encrassement ou par
des fuites en raison de
tubes déchirés ou éclatés.
5 of 25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ism446

Table des Matières