Page 3
MANUEL D’ATELIER DE LA XJR1300 (L) ’99: 5EA3-AF1 XJR1300 (P) MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE: 5EA3-AF2 XJR1300(S) 2004 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE E2003 Yamaha Motor Co., Ltd. Première édition, septembre 2003 Tous droits réservés. Toute reproduction ou utilisation sans l’accord écrit de Yamaha Motor Co., Ltd.
Page 4
FAS00002 AVIS Ce manuel a été rédigé par Yamaha Motor Company, Ltd. essentiellement à l’intention des concessionnai- res Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Comme il est impossible d’inclure toutes les connaissances d’un mécanicien dans un seul manuel, il a été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour effectuer l’entretien et les réparations des véhicules Yamaha possèdent les connaissances de base des concepts et...
Page 5
FAS00007 UTILISATION DU MANUEL Ce manuel vise à fournir au mécanicien un guide de référence à la fois pratique et facile à consulter. Il contient des explications complètes sur toutes les procédures de dépose, repose, démontage, remontage, réparation et vérification, ainsi qu’une description séquentielle des étapes. 1 Ce manuel est divisé...
Page 6
FAS00009 SYMBOLES GRAPHIQUES Les symboles suivants ne s’appliquent pas à tous SPEC les véhicules. INFO Les symboles 1 à 8 indiquent le sujet de chaque chapitre. Informations générales Spécifications CHAS Vérifications et réglages périodiques Partie cycle Moteur Carburateur(-s) Partie électrique CARB Dépannage TRBL...
SPEC SPECIFICATIONS RELATIVES AU MOTEUR SPECIFICATIONS RELATIVES AU MOTEUR Modèle Standard Limite Embrayage: Hauteur de ressort d’embrayage 6,78 mm (0,27 in) Quantité 1 pc Carburateur: Marque d’identification 5WM7 00 Gicleur principal (M.J.) #107,5 Gicleur d’air principal (M.A.J) Aiguille de gicleur (J.N.) 5D139 Gicleur à...
SPEC SPECIFICATIONS RELATIVES A LA PARTIE CYCLE SPECIFICATIONS RELATIVES A LA PARTIE CYCLE Modèle Standard Limite Suspension avant: Longueur libre de ressort de fourche 357,3 mm (14,07 in) 346,6 mm (13,65 in) Longueur installée 337,3 mm (13,28 in) Longueur de manchon 195 mm (7,68 in) Constante de ressort (K1) 7,5 N/mm (0,76 kgf/mm, 42,83 lb/in)
SPEC COUPLES DE SERRAGE COUPLES DE SERRAGE COUPLES DE SERRAGE DU MOTEUR Couple de serrage Désignation Remar- Pièce à serrer Pièce à serrer Taille du filet Qté Taille du filet Qté de la pièce ques mSkg ftSlb Cylindre Ecrou Tuyau d’échappement et chambre 1,25 de collecteur d’échappement Chambre de collecteur d’échappe-...
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES CHEMINEMENT DES CABLES Câbles d’accélération Thermocontact Coupleur du contacteur de feu Fil de bobine d’allumage (#1, #4) Poignée de soulèvement stop sur frein arrière Fil d’avertisseur Coupleur de thermocontact Fil du contacteur de point mort Fil de bougie (#3) Réservoir de liquide de frein ar- Fil de la bobine d’excitation Fil de bougie (#4)
Page 14
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES A A l’aide d’un collier, attacher les D A l’aide du collier, attacher le fil de G Fixer le faisceau de câbles. fils de bougie #3 et #4 sur le bou- magnéto, le fil de bobine d’excita- H Faire passer le câble du moteur lon de fixation du cache-soupa- tion, le fil du contacteur de béquil-...
Page 15
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES I A l’aide du collier, fixer, sur la J A l’aide du collier, attacher les pes de durites correctement. barre du réservoir à carburant, câbles d’accélération sur la bar- M Faire coïncider le repère peint de près de la vis de fixation de la lu- re du réservoir à...
Page 16
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Câble d’embrayage Coupleur d’unité d’allumage A Faire passer le faisceau de câ- Plaque de jonction Moteur de démarreur bles et le câble du démarreur par Tuyau de pression 1 Fil de capteur de vitesse le câble de support de la plaque Ensemble de système d’induc- Magnéto de jonction.
Page 17
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES C A l’aide du collier, fixer les quatre F Attacher le câble de mécanisme I Monter la garniture fixe carrée fils de bougie: les fils #1 et #2 en de verrouillage de selle à la barre de la durite d’embrayage paral- haut et les fils #3 et #4 en bas.
Page 18
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES L Fixer la rondelle isolante de la O Faire passer ce collier par l’orifi- durite d’embrayage à l’aide du ce inférieur de la plaque de jonc- câble de support de la plaque de tion et fixer le câble d’embraya- jonction.
Page 19
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Câbles d’accélération Batterie Verrouillage de la selle Bobine d’allumage (#1, #4) Réservoir de liquide de frein ar- Câble positif de la batterie Bobine d’allumage (#2, #3) rière Coupleur du relais de démarreur Avertisseur (droit) Câble négatif de la batterie Boîte à...
Page 20
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Fil du clignotant arrière (gauche) C Faire passer le fil de sortie du F Attacher deux câbles positifs de la Fil du clignotant arrière (droit) capteur de position de papillon batterie, le coupleur du câble né- Faisceau de câbles d’accélération par le collier du gatif de la batterie et le faisceau de...
Page 21
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES H Placer le faisceau de câbles, le fil K Fixer le faisceau de câbles sur la L Brancher le coupleur de la sonde de sortie du feu arrière et les fils barre de la selle, sur le ruban de de niveau de carburant, le cou- de sortie des clignotants arrière placement du faisceau de câ-...
Page 22
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES O Faire passer le câble du démar- S A l’aide du collier, attacher le T Ne pas placer le faisceau de câ- reur par l’avant du câble d’accé- faisceau de câbles et le câble du bles, le fil du feu arrière/stop, le fil lération.
Page 23
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES V Faire passer le fil du clignotant Y Orienter le côté plissé du câble arrière gauche et celui du cligno- positif (+) de la batterie vers le tant arrière droit par l’orifice du bas, puis brancher le câble. garde-boue arrière.
Page 24
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Câble de tachymètre A Faire passer le fil du combiné des C Faire passer le fil du clignotant Couronne du guidon instruments et les fils des contac- par le côté avant du support de Fil du contacteur au guidon gau- teurs au guidon gauche et droit phare (gauche et droit).
Page 25
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES G A l’aide d’un collier, attacher le fil N Serrer le collier en orientant son du contacteur au guidon droit et extrémité vers l’intérieur. le flexible de frein 2 du côté du O Poser le point de serrage du cou- guide-fil du support de phare.
S A partir de 50.000 km, effectuer les entretiens tous les 10.000 km. S Les éléments marqués d’un astérisque exigent des outils, des informations et des techniques d’entretien spéciaux et doivent donc être réalisés par un concessionnaire Yamaha. KILOMETRAGE VERIFICA- 1.000 km)
Page 27
INTRODUCTION/ENTRETIEN PERIODIQUE ET FREQUENCES DE GRAISSAGE KILOMETRAGE VERIFICA- 1.000 km) DESCRIPTION DESCRIPTION VERIFICATION OU TRAVAIL D’ENTRETIEN VERIFICATION OU TRAVAIL D ENTRETIEN TION TION ANNUELLE S Vérifier le fonctionnement et s’assurer que les amortisseurs ne pré- Ensembles d’amor- tisseurs sentent pas de fuites d’huile. S Vérifier le fonctionnement du starter.
VERIFICATION DU SYSTEME D’ECHAPPEMENT FAS00099 MOTEUR VERIFICATION DU SYSTEME D’ECHAPPEMENT La procédure décrite ci-dessous s’applique à tou- tes les parties du tuyau d’échappement, aux silen- cieux et aux joints. 1. Vérifier: S tuyau d’échappement 1 S silencieux 2 S protection de silencieux 3 Fissures /dégâts ! Remplacer.
CHAS ROUE AVANT ET DISQUES DE FREIN FAS00514 PARTIE CYCLE ROUE AVANT ET DISQUES DE FREIN 72 Nm (7,2 mSkg, 52,1 ftSlb) 19 Nm (1,9 mSkg, 13,7 ftSlb) 40 Nm (4,0 mSkg, 29,0 ftSlb) 18 Nm (1,8 mSkg, 13,0 ftSlb) Ordre Opération/Pièce Qté...
Page 30
CHAS ROUE AVANT ET DISQUES DE FREIN FAS00518 Ordre Opération/Pièce Qté Remarques Démontage de la roue avant. Démonter les pièces dans l’ordre indiqué. Bague d’étanchéité Roulement Entretoise Roulement Pour le remontage, inverser la procédure du démontage. –22– –22–...
CHAS ROUE AVANT ET DISQUES DE FREIN FAS00521 DEPOSE DE LA ROUE AVANT 1. Placer la moto sur une surface plane. AVERTISSEMENT Placer les supports nécessaires sous la moto pour l’empêcher de tomber. N.B.: Soulever la roue avant en plaçant la moto sur un support adéquat.
CHAS ROUE AVANT ET DISQUES DE FREIN FAS00544 REPOSE DE LA ROUE AVANT La procédure décrite ci-dessous s’applique aux deux disques de frein. 1. Lubrifier: S axe de roue S lèvres des bagues d’étanchéité Lubrifiant recommandé Graisse à base de savon de lithium 2.
CHAS FREINS AVANT ET ARRIERE FREINS AVANT ET ARRIERE MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT Ordre Opération/Pièce Qté Remarques Démontage du maître-cylindre de Démonter les pièces dans l’ordre indiqué. frein avant Manchon de maître-cylindre Tige de poussée Circlip Kit maître-cylindre Ressort Pour le remontage, inverser la procédure de démontage.
CHAS FOURCHE AVANT FAS00657 FOURCHE AVANT VERIFICATION DES BRAS DE FOURCHE AVANT La procédure décrite ci-dessous s’applique aux deux bras de fourche avant. 1. Vérifier: S tige 1 S fourreau 2 Plié/endommagé/rayé ! Remplacer. AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de redresser une tige pliée, car cela risque de l’affaiblir dangereusement.
Veiller à ne pas endommager la tige. 2. Lubrifier: S surface extérieure de la tige Lubrifiant recommandé Huile de fourche et d’amortisseur Yamaha 10 W ou produit équivalent 3. Serrer: S boulon de piston 1 Boulon de piston 30 Nm (3,0 mSkg, 21,7 ftSlb) ...
Page 37
CHAS FOURCHE AVANT 4. Poser: S coussinet de fourreau 1 S entretoise 2 S joint à lèvres 3 (à l’aide du contrepoids d’introduction des joints de fourche 4 et de l’adaptateur 5 ) Contrepoids d’introduction de joints de fourche 90890-01367 Adaptateur 90890-01374 ATTENTION:...
Page 38
CHAS FOURCHE AVANT 7. Comprimer complètement le bras de fourche avant. 8. Remplir: S bras de fourche avant (avec la quantité prescrite d’huile de fourche recommandée) Quantité (chaque bras de fourche avant) 562 cm (0,5 Imp qt, 0,59 us qt) Huile recommandée Huile pour fourche 10W ou produit équivalent...
EMBRAYAGE FAS00274 EMBRAYAGE EMBRAYAGE 70 Nm (7,0 mSkg, 50,6 ftSlb) 8 Nm (0,8 mSkg, 5,8 ftSlb) Ordre Opération/Pièce Qté Remarques Dépose de l’embrayage Déposer les pièces dans l’ordre indiqué. Plateau de pression Ressort d’embrayage Cloche de ressort Plateau de pression Tige de poussée d’embrayage (courte) Bille Se reporter à...
Page 44
EMBRAYAGE 70 Nm (7,0 mSkg, 50,6 ftSlb) 8 Nm (0,8 mSkg, 5,8 ftSlb) Ordre Désignation de l’intervention/de la pièce Qté Remarques Noix d’embrayage Anneau de butée Disque lisse Plateau de ressort d’embrayage Siège de plateau de ressort d’embrayage Se reporter à “DEPOSE/REPOSE DE Disques garnis (étroits) L’EMBRAYAGE”.
ELEC COMPOSANTS ELECTRIQUES FAS00729 PARTIE ELECTRIQUE COMPOSANTS ELECTRIQUES Contacteur à clé (unité antidémarrage) Capteur de vitesse Sonde de niveau de carburant Contacteur de frein arrière Relais de démarreur Contacteur de niveau d’huile Relais de coupe-circuit de démarrage Avertisseurs Batterie Bobines d’allumage Relais de niveau d’huile Relais des clignotants Unité...
ELEC VERIFICATION DES CONTACTEURS FAS00731 VERIFICATION DES CONTACTEURS Vérifier chaque contacteur quant aux éventuels dommages, à l’usure, à la qualité des connexions et à la continuité entre les bornes. Se reporter à “VERIFICATION DE LA CONTINUITE DES CONTACTEURS”. Endommagé/usé ! Réparer ou remplacer le contacteur. Mal branché...
Page 47
ELEC VERIFICATION DES CONTACTEURS Contacteur d’avertisseur Coupe-circuit du moteur Contacteur d’embrayage Contacteur du démarreur Inverseur feu de route-feu de Contacteur de frein arrière croisement Fusible Contacteur d’appel de phare Contacteur de béquille latérale Contacteur de clignotant Contacteur de point mort Contacteur des feux de détresse Contacteur de niveau d’huile Contacteur à...
ELEC VERIFICATION DES AMPOULES ET DES DOUILLES FAS00732 VERIFICATION DES AMPOULES ET DES DOUILLES Vérifier chaque ampoule et chaque douille quant aux éventuels dommages, à l’usure, à la qualité des connexions et à la continuité entre les bornes. Endommagée/usée ! Réparer ou remplacer l’ampoule, la douille ou les deux.
ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE FAS00737 FAS00739 DEPANNAGE 2. Batterie S Vérifier l’état de la batterie. Le système d’allumage ne fonctionne pas Se reporter à “VERIFICATION ET RECHARGE (pas d’étincelle ou étincelle intermittente). DE LA BATTERIE” au chapitre 3. Vérifier: Tension minimum en circuit ouvert 1.
Page 51
ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE FAS00743 Résistance du capuchon de bougie 4. Longueur d’étincelle d’allumage 10 kΩ à 20_C (68_F) La procédure décrite ci-dessous s’applique à S Le capuchon de bougie est-il en bon état? toutes les bougies. S Détacher le capuchon de bougie de la bougie. S Raccorder le contrôleur d’allumage comme illustré.
Page 52
ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE FAS00749 8. Contacteur à clé S Vérifier la continuité du contacteur à clé. Se reporter à “VERIFICATION DES CONTAC- TEURS”. S Le contacteur à clé est-il normal? Remplacer le contac- Résistance de la bobine secondaire teur à clé. 9,5 X 14,3 kΩ...
Page 53
ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE FAS00763 12. Contacteur d’embrayage S Vérifier la continuité du contacteur d’embrayage. Se reporter à “VERIFICATION DES CONTAC- TEURS”. S Le contacteur d’embrayage est-il normal? Remplacer le contac- N.B.: teur d’embrayage. Si l’on permute la sonde positive et la sonde né- gative du multimètre, les valeurs du tableau ci- FAS00753 dessus seront inversées.
ELEC SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS00755 SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE SCHEMA DU CIRCUIT Contacteur à clé Fusible principal Batterie Relais de démarreur Moteur de démarreur Relais de coupe-circuit de démarrage Contacteur de point mort Contacteur de béquille latérale Coupe-circuit du moteur Contacteur du démarreur Fusible d’allumage Contacteur d’embrayage...
ELEC SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS00756 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COUPE-CIRCUIT DE DEMARRAGE Si le coupe-circuit du moteur est sur “ ” tandis que le contacteur à clé est sur “ON” (les deux contacteurs sont fermés), le moteur du démarreur ne peut fonctionner que si au moins une des condi- tions suivantes est remplie: S La boîte de vitesses est au point mort (le...
ELEC SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS00757 FAS00739 DEPANNAGE 2. Batterie S Vérifier l’état de la batterie. Le moteur du démarreur ne fonctionne pas. Se reporter à “VERIFICATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE” au chapitre 3. Vérifier: 1. fusible principal et fusible d’allumage Tension en circuit ouvert 2.
Page 57
ELEC SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS00759 FAS00760 4. Relais de coupe-circuit de démarrage 5. Diode S Débrancher le bloc de relais du coupleur. S Débrancher le relais de coupe-circuit de dé- S Raccorder le multimètre de poche (Ω 1) et la marrage du coupleur.
Page 58
ELEC SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS00761 FAS00750 6. Relais de démarreur 8. Coupe-circuit du moteur S Débrancher le relais de démarreur du coupleur. S Vérifier la continuité du coupe-circuit du moteur. S Raccorder le multimètre de poche (Ω 1) et la Se reporter à...
Page 59
ELEC SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS00764 12. Contacteur du démarreur S Vérifier la continuité du contacteur du démar- reur. Se reporter à “VERIFICATION DES CONTAC- TEURS”. S Le contacteur du démarreur est-il normal? Remplacer le contac- teur au guidon droit. FAS00766 13.
ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00780 SYSTEME D’ECLAIRAGE SCHEMA DU CIRCUIT Contacteur à clé Feu arrière/stop Fusible principal Fusible de phare Batterie Relais de phare Unité d’allumage Contacteur d’appel de phare Eclairage du combiné des Inverseur feu de route-feu de instruments croisement Témoin de feu de route Phare Feu auxiliaire...
ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00781 FAS00739 DEPANNAGE 2. Batterie S Vérifier l’état de la batterie. Si le phare, le témoin de feu de route, le feu Se reporter à “VERIFICATION ET RECHARGE arrière, la veilleuse (pour l’Europe) ou DE LA BATTERIE” au chapitre 3. l’éclairage des instruments ne s’allume pas.
ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00786 FAS00787 5. Contacteur d’appel de phare 7. Câblage S Vérifier la continuité du contacteur d’appel de S Vérifier le câblage de l’ensemble du système d’éclairage. phare. Se reporter à “SCHEMA DU CIRCUIT”. Se reporter à “VERIFICATION DES CONTAC- S Les connexions de câblage du système d’éclai- TEURS”.
Page 63
ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE Phare 2. Tension Sonde positive du multimètre ! S Raccorder le multimètre de poche (20 V) au jaune ou vert coupleur du combiné des instruments (côté Sonde négative du multimètre ! noir faisceau de câbles), comme illustré. Témoin de feu de route Sonde positive du multimètre ! jaune Sonde positive du multimètre ! bleu...
Page 64
ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE 2. Tension 2. Tension S Raccorder le multimètre de poche (CC 20 V) au S Raccorder le multimètre de poche (CC 20 V) coupleur du feu arrière/stop (côté faisceau de aux coupleurs du feu auxiliaire (côté faisceau câbles), comme illustré.
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION FAS00793 SYSTEME DE SIGNALISATION SCHEMA DU CIRCUIT –57–...
Page 66
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION Contacteur à clé Fusible principal Batterie Relais de coupe-circuit de démarrage Contacteur de point mort Unité d’allumage Capteur de vitesse Sonde de niveau de carburant Tachymètre Compte-tours Sonde du carburant Témoin de niveau d’huile Témoin de point mort Témoin de clignotant (gauche) Témoin de clignotant (droit) Jauge de niveau d’huile...
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION FB806010 FAS00739 DEPANNAGE 2. Batterie S Un clignotant, le feu stop ou un témoin ne S Vérifier l’état de la batterie. s’allume pas. Se reporter à “VERIFICATION DE LA BATTE- S L’avertisseur ne fonctionne pas. RIE” au chapitre 3. Vérifier: Tension en circuit ouvert 1.
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION FAS00796 3. Avertisseur VERIFICATION DU SYSTEME DE SIGNALISATION 1. L’avertisseur ne fonctionne pas. S Raccorder un cavalier au coupleur d’avertis- seur (côté faisceau de câbles) et mettre le cava- 1. Contacteur d’avertisseur lier à la masse. S Vérifier la continuité...
Page 69
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION FAS00797 S Mettre le contacteur à clé sur “ON”. 2. Un feu arrière/stop ne s’allume pas. S Tirer le levier de frein ou enfoncer la pédale de 1. Ampoule et douille de feu arrière/stop frein. S Mesurer la tension (12 V) de jaune au coupleur S Vérifier la continuité...
Page 70
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION Sonde positive du multimètre ! 2. Contacteur de clignotant brun /blanc S Vérifier la continuité du clignotant. Sonde négative du multimètre ! masse Se reporter à “VERIFICATION DES CONTAC- TEURS”. S Le contacteur de clignotant est-il normal? Remplacer le contac- teur au guidon gauche.
Page 71
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION FAS00760 S Mettre le contacteur à clé sur “ON”. 3. Diode S Mettre le contacteur de clignotant sur “ ” ou S Débrancher le relais de coupe-circuit de dé- “ ”. S Mesurer la tension (12 V) de chocolat marrage du coupleur.
Page 72
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION 4. Tension 2. Contacteur de niveau d’huile S Raccorder le multimètre de poche (CC 20 V) au S Vidanger l’huile moteur et retirer le contacteur coupleur du combiné des instruments (côté de niveau d’huile du carter d’huile. S Vérifier la continuité...
Page 73
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION FAS00804 6. La jauge de niveau de carburant ne fonctionne 2. Tension pas. Raccorder le multimètre de poche (CC 20 V) au 1. Sonde de niveau de carburant coupleur du combiné des instruments (côté fais- ceau de câbles), comme illustré. S Débrancher du faisceau de câbles le coupleur Sonde positive du multimètre ! brun de la sonde de niveau de carburant.
Page 74
ELEC SYSTEME DE SIGNALISATION S S’assurer que l’aiguille de la jauge de niveau de carburant se déplace vers “F” vers “E”. N.B.: Avant de relever la valeur de la jauge de niveau de carburant, laisser le flotteur dans une position déterminée (vers le bas ou vers le haut) pendant trois minutes minimum.
ELEC SYSTEME ANTIDEMARRAGE SYSTEME ANTIDEMARRAGE SCHEMA DU SYSTEME 1 CONTACTEUR A CLE ET UNITE ANTIDEMARRAGE 2 TEMOIN 3 UNITE D’ALLUMAGE ..Brun CONTACTEUR A CLE ..Vert clair Br / L . . . Brun / Bleu R / G .
ELEC SYSTEME ANTIDEMARRAGE INFORMATIONS GENERALES S Lorsque le contacteur à clé est placé sur “ON” avec la clé enregistrée, le témoin du système antidé- marrage s’allume pendant environ 0,5 seconde puis s’éteint. S Pour vérifier le système antidémarrage, suivre les étapes présentées dans le tableau de dépannage. S Garder la clé...
ELEC SYSTEME ANTIDEMARRAGE METHODE D’ENREGISTREMENT DU NUMERO D’IDENTIFICATION D’UNE CLE Au départ, une clé de réenregistrement de code et deux clés standard ont été enregistrées dans le système antidémarrage. En cours d’utilisation, le cas suivant peut se présenter: l’enregistrement de la clé de réenregistrement de code/clé...
Page 79
ELEC SYSTEME ANTIDEMARRAGE e. Lorsque l’enregistrement est fini, le témoin s’éteint. f. S’assurer que le moteur peut démarrer avec les deux clés standard enregistrées. moins de 5,0 s moins de 5,0 s moins de 5,0 s 5,0 s Clé de réenregis- Première clé...
ELEC SYSTEME ANTIDEMARRAGE INDICATION D’UN CODE D’ERREUR D’AUTO-DIAGNOSTIC Lorsque le système tombe en panne, le numéro de code d’erreur est indiqué dans le système antidémarra- ge et le témoin clignote également. La manière dont le témoin clignote donne également le code d’erreur. Code Détection Symptômes...
ELEC SYSTEME ANTIDEMARRAGE FAS00794 FAS00739 DEPANNAGE 2. Batterie S Vérifier l’état de la batterie. S Le contacteur à clé est placé sur “ON”, Se reporter à “VERIFICATION ET RECHAR- mais le témoin ne s’allume pas ou clignote. GE DE LA BATTERIE” au chapitre 3. Vérifier: Tension minimum en circuit ouvert 1.
ELEC SYSTEME ANTIDEMARRAGE FAS00788 3. Câblage VERIFICATION DU SYSTEME ANTIDEMARRAGE 1. Le témoin du système antidémarrage ne s’al- S Débrancher le coupleur du combiné des ins- lume pas. truments et le coupleur de l’unité antidémarra- 1. Ampoule et douille du témoin. S Vérifier la continuité...
Page 83
ELEC SYSTEME ANTIDEMARRAGE 2. Lorsque le contacteur à clé est placé sur “ON”, le témoin clignote. S Vérifier s’il existe un obstacle métallique ou si le transpondeur d’un autre véhicule est proche de l’unité antidémarrage. Si tel est le cas, modifier la situation et vérifier à nouveau l’état du témoin. Placer le contacteur à...
ELEC SYSTEME ANTIDEMARRAGE PIECES A REMPLACER EN CAS DE PANNE Pièces à remplacer Clé à Unité Unité Contacteur Verrouillage des transpondeur antidémarrage d’allumage à clé accessoires et clé La clé standard manque et une clé standard de remplacement est nécessaire Toutes les clés sont perdues (y compris la clé...
SCHEMA DE CABLAGE DE LA XJR1300(S) 2004 Contacteur à clé Clignotant avant (gauche) Magnéto Clignotant avant (droit) Fusible (réserve) Relais de chauffage de carburateur Fusible (principal) Thermocontact Batterie Chauffage de carburateur Relais de démarreur Masse Moteur de démarreur Unité antidémarrage Alarme Relais de coupe-circuit de démarrage Contacteur de point mort...
Page 89
SCHEMA DE CABLAGE DE LA XJR1300(S) 2004 COLOR CODE CODE DES COULEURS ..Noir Br / W ..Brun / Blanc Black Br/W Brown/White ..Brun G / W .