Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NESPRESSO LATTISSIMA ONE-SERVE COFFEE MACHINE, USER MANUAL
LATTISSIMA
ONE
MY MACHINE
*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nespresso MY MACHINE LATTISSIMA ONE

  • Page 1 NESPRESSO LATTISSIMA ONE-SERVE COFFEE MACHINE, USER MANUAL LATTISSIMA MY MACHINE...
  • Page 2 Overview...
  • Page 3 User manual Guide de l’utilisateur Εγχειριδιο χρηστη Kullanıcı Kılavuzu คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Manual Pengguna Panduan Pengguna...
  • Page 4 Overview Informations générales Machine overview Alerts Présentation de la machine Alertes Rapid Cappuccino system / Système Rapid Cappuccino DESCALING : descaling alert refer to section “Descaling” Refill lid / Couvercle de remplissage DESCALING : alerte de détartrage, voir section "Détartrage" Water tank (1 L) / Réservoir d'eau (1 L) CLEAN...
  • Page 5 Emptying the system before a period of non-use, for frost protection or before a transportation to be repaired / Vidange du système avant une période de non-utilisation, pour la protection contre le gel ou avant le transport pour une réparation Troubleshooting Résolution des problèmes Contact Nespresso / Contacter Nespresso Limited Guarantee / Garantie limitée...
  • Page 6 Safety Precautions The appliance is intended to the appliance safely and are purposes, faulty operation, • CAUTION / WARNING prepare beverages according fully aware of the dangers non-professionals’ repair or to these instructions. involved. Cleaning and user failure to comply with the ELECTRICAL DANGER Do not use the appliance for maintenance shall not be...
  • Page 7 Contact Nespresso or Nespresso avoid all risks. a long period. Disconnect by capsule container. Do not operate any appliance...
  • Page 8 3. and surfaces. The use of any • compartment or the capsule The machine is not intended for All Nespresso appliances pass unsuitable descaling agent may • • shaft. Danger of injury! use with raw milk.
  • Page 9 Conseils de sécurité destiné à être utilisé câble hors de portée des ATTENTION / INFORMATIONS : dans les espaces cuisine enfants de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT LORSQUE CE SYMBOLE destinés au personnel Cet appareil peut être utilisé APPARAÎT, VEUILLEZ •...
  • Page 10 Consignes de sécurité d’une réparation par un compatible avec la prise, l'appareil a été endommagé En cas de non-utilisation • non-professionnel ou du non- utilisez un adaptateur de quelque manière que ce prolongée, débranchez respect des instructions. garantissant la continuité soit.
  • Page 11 • de décharges électriques ! prise électrique. Contactez L’eau peut s’écouler autour pas l'appareil sans le bac • Nespresso ou un revendeur N'introduisez aucun objet dans d’une capsule, quand celle- d'égouttage et la grille. • agréé Nespresso pour faire les ouvertures de l'appareil.
  • Page 12 L'utilisation de produits de pour des capsules de café utilisation antérieure. détartrage non appropriés peut Nespresso disponibles en Nespresso se réserve le • endommager les composants boutique Nespresso ou droit de modifier cette notice de la machine ou ne pas chez un revendeur agréé...
  • Page 13 This is only made possible thanks to the 19-bar pressure in every machine. It extracts the optimal flavours from each capsule, to reveal them in your cup. Nespresso Original, classic in its own way. L'EXPÉRIENCE D'UN ESPRESSO CLASSIQUE Le système Nespresso Original, vous invite à...
  • Page 14 à cet effet sous la machine. Retirez le film adhésif sur la grille repose-tasse. Il est possible d'enregistrer la machine sur www.nespresso. com. ❹ ❺ Rinse the machine by placing a 500 ml container under the...
  • Page 15 Setting water hardness Réglage de la dureté de l’eau ❶ ❷ ❸ Take water hardness sticker placed The number of red squares Remove milk jug and switch 1 sec on the first page of the user manual indicates the water the machine on.
  • Page 16 Coffee preparation Préparation du café ❶ ❷ Lift the lever completely and insert the capsule. Close the lever and place a cup adapted to the desired beverage under the coffee outlet. Soulevez complètement le levier et insérez la capsule. Abaissez le levier et placez une tasse adaptée à la recette sous la sortie café.
  • Page 17 Programming coffee quantity Programmation de la quantité de café NOTE: We recommend you to keep factory settings for Espresso and Lungo to ensure the best in cup results for each of our coffee varieties. IMPORTANT : Nous vous conseillons de respecter les programmations d'usine pour les cafés Espresso et Lungo afin d'obtenir les meilleurs résultats en tasse pour chacune de nos variétés de café. ❶...
  • Page 18 Preparing Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato Préparation d'un Espresso Macchiato - Cappuccino - Latte Macchiato ❶ Fill the milk container up to one of the 4 levels indicators (see figure). Place the lid and connect the Rapid Cappuccino System to the machine. max: 165 ml (do not exceed MAX level) max.
  • Page 19 ❺ ❻ ❼ At the end of the Lift and close the lever to To prepare a second beverage, remove the milk container lid and fill the milk preparation, the clean eject the capsule into the container up. Do not exceed the MAX level. Repeat operations 1 to 6. alert blinks orange used capsule container.
  • Page 20 Cleaning Rapid Cappuccino System Nettoyage du système Rapid Cappuccino Refill lid DISHWASHER: LAVE-VAISSELLE : Disassemble the milk jug. Refer to section Couvercle de "Assembling / Disassembling of Rapid Cappuccino System". remplissage Rinse away carefully any milk residue with hot drinking water. Milk container lid ❶...
  • Page 21 Power off Extinction MANUAL POWER OFF: EXTINCTION MANUELLE : ❶ To turn off the machine press simultaneously the Espresso and Lungo buttons. A 'click' sound indicates that the machine is now off. Pour éteindre la machine appuyez simultanément sur les touches Espresso et Lungo. Un "clic" indique que la machine est éteinte. AUTOMATIC POWER OFF: EXTINCTION AUTOMATIQUE : ❶...
  • Page 22 Maintenance Entretien Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a clean damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit abrasif ou un solvant. Utilisez un linge humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l’appareil. ❶...
  • Page 23 The machine can still prepare several milk beverages before it is blocked preventively. The blockage prevents any damages to the machine and ensure its proper functioning over its lifetime. In case the machine is blocked, please descale your machine or contact the Nespresso club. Please make sure to complete the entire descaling procedure. If it is not completed, the machine will remain blocked.
  • Page 24 ❺ ❻ ❼ The machine enters the descaling mode. Place a container with a Press the Espresso button. Descaling product flows The descaling alert blinks orange during minimum 1 litre capacity alternately through the coffee outlet, descaling DESCALING the entire descaling process. The Espresso under both the coffee outlet pipe and drip tray.
  • Page 25 Restoring quantity to default settings Rétablissement des réglages d'usine ❷ NOTE: This procedure resets coffee Press the milk drink button for 3 seconds to enter Menu mode: descaling and volumes & power off timing to the default clean alert start blinking. DESCALING values.
  • Page 26 Emptying the system before a period of non-use, for frost protection or before a transportation to be repaired Vidange du système avant une période de non-utilisation, pour la protection contre le gel ou avant le transport pour une réparation ❶ ❷...
  • Page 27 Troubleshooting No light indicator. - Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. - Water tank is empty. Fill water tank. No coffee, no water. - Descale if necessary; see Descaling section. - Flow speed depends on the coffee variety.
  • Page 28 - Détartrez si nécessaire : voir section "Détartrage". De l'eau coule du compartiment à capsules (présence d’eau dans le bac à - Insérez correctement la capsule. En cas de fuites, contactez le Centre de Relation Client Nespresso. capsules). Tout clignotement non décrit dans la résolution des problèmes.
  • Page 29 été acheté et dans les pays où Nespresso vend et assure l’entretien du même the corresponding warranty in the country of service. Should the cost of repairs modèle avec des caractéristiques techniques identiques.
  • Page 30 Genel Bakış Γενικές πληροφορίες Makineye genel bakış Uyarılar Επισκόπηση μηχανής Ειδοποιήσεις / Σύστημα Ταχείας Παρασκευής Hızlı Cappuccino Sistemi DESCALING : Kireç çözme uyarısı, bkz: "Kireç Çözme" Cappuccino bölümü / Καπάκι πλήρωσης DESCALING : ειδοποίηση αφαίρεσης καθαλατώσεων, Dolum kapağı συμβουλευθείτε την ενότητα «Αφαίρεση καθαλατώσεων» / Δοχείο...
  • Page 31: Table Des Matières

    Makinenin bir süre kullanılmayacağı zamandan önce donmasını engellemek için veya onarımdan önce sistemin Άδειασμα του συστήματος πριν από μακρό διάστημα εκτός χρήσης για αντιπαγωτική προστασία ή πριν boşaltılması / από τη μεταφορά για επισκευή Sorun giderme Επίλυση προβλημάτων Nespresso iletişim bilgileri / Απευθυνθείτε στη Nespresso Περιορισμός Εγγύησης Sınırlı Garanti /...
  • Page 32: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik Önlemleri ÖNERİLERE BAŞVURUN. güvenli kullanımı konusunda olun. DİKKAT / UYARI talimat almaları ve içerdiği Ticari kullanım veya doğru • Makine, bu talimatlara riskler hakkında tamamen olmayan bir kullanım • ELEKTRİK TEHLİKESİ göre kahve hazırlamak için bilinçlendirilmeleri halinde durumunda, üretici tüm HASARLI ELEKTRİK tasarlanmıştır.
  • Page 33 bağlantılarına takın. Eğer kablo veya fiş zarar çekmeyin, kendisi veya desteği, damlama tepsisi ve • Voltajın, güç kaynağı görmüş ya da arızalanmışsa kablosu hasar görebilir. kullanılmış kapsül haznesi plakasında belirtilen ile aynı makineyi çalıştırmayın. Makine kullanılmadığında veya Hızlı Cappuccino • olduğundan emin olun.
  • Page 34 • • çıkarın. Muayene, onarım deforme olmuş kapsülleri maddesi veya çözücü değildir. Bu makine ile veya ayar için Nespresso asla kullanmayın. temizleyici kullanmayın. yapılan inek sütü içeren Müşteri İletişim Merkezi’ni Bir kapsül, kapsül Makinenin yüzeyini içecekler, 3 yaşın altındaki •...
  • Page 35 Bu kullanım kılavuzu sağlamaya yardımcı olur. nespresso.com sayfasında Kireç çözme işlemini PDF olarak da bulunabilir. • kullanım kılavuzundaki talimatlara göre gerçekleştirin ve Nespresso websitesini ziyaret ederek kireç çözme ile ilgili bilgilere başvurun: www.nespresso. com/machine-maintenance. DİKKAT: Kireç çözücü • solüsyon zararlı olabilir.
  • Page 36: Μέτρα Ασφαλείας

    Μέτρα ασφαλείας ΜΕΛΛΟΝ. αποκλειστικά για οικιακή παιδιά κάτω των 8 ετών. ΠΡΟΣΟΧΉ / χρήση. Δεν προβλέπεται η Η συσκευή μπορεί να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΟΤΑΝ • χρήση σε: κουζίνες για το χρησιμοποιηθεί από άτομα ΒΛΕΠΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΣΉΜΑ, ΚΙΝΔΥΝΟΣ προσωπικό καταστημάτων, με...
  • Page 37 για τάση 230V, η διατομή του και δικτύου. πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο διάστημα, αποσυνδέστε καλωδίου πρέπει να είναι Σέρβις για έλεγχο, επισκευή ή την από την πρίζα παροχής τουλάχιστον 1,0 mm . Για τάση Ή συσκευή θα πρέπει να ρύθμιση. ρεύματος. Όταν αποσυνδέετε 120 V, η...
  • Page 38 Πληροφορίες Ασφαλείας Για να αποφύγετε πυρκαγιές, προκαλέσετε φωτιά ή στη Nespresso ή σταγόνων ή στο δοχείο • ηλεκτροπληξία και ηλεκτροσόκ! σε εξουσιοδοτημένο απόρριψης καψουλών. τραυματισμούς, μην βυθίζετε Η χρήση εξαρτημάτων αντιπρόσωπο Nespresso για Κίνδυνος τραυματισμού! • ποτέ το καλώδιο ή τα φις σε...
  • Page 39 δοχείο νερού, εάν η συσκευή διατίθενται αποκλειστικά προηγούμενης χρήσης. καθαρισμού καθαλατώσεων δεν έχει λειτουργήσει για από τη Nespresso ή Η Nespresso διατηρεί το μπορεί να είναι επιβλαβές. • περισσότερο από δύο ημέρες. από τον εξουσιοδοτημένο δικαίωμα να αλλάξει τις Αποφεύγετε την επαφή...
  • Page 40: Paket İçeriği Περιεχόμενο Της Συσκευασίας

    ή lungo, σκέτος ή σύμφωνα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις, πάντα κρεμώδης ή με απαλό αφρό. Αυτό επιτυγχάνεται μόνο χάρη στη πίεση των 19 bar της μηχανής. Αποσπά όλο το άρωμα από κάθε κάψουλα και το μεταφέρει στο φλιτζάνι σας. Nespresso Original, ❸...
  • Page 41: İlk Kullanım Πρώτη Χρήση

    το μήκος του καλωδίου και στερεώστε το τμήμα που περισσεύει στην ειδική υποδοχή κάτω από τη μηχανή. Αφαιρέστε το αυτοκόλλητο από τη σχάρα. Μπορείτε να δηλώσετε τη μηχανή στην ιστοσελίδα www.nespresso.com. ❹ ❺ Kahve çıkışının altına 500 ml kapasiteli bir kap yerleştirip Lungo Süt haznesini temizleyin, Hızlı...
  • Page 42: Su Sertliğini Ayarlama Προγραμματισμός Της Σκληρότητας Του Νερού

    Su sertliğini ayarlama Προγραμματισμός της σκληρότητας του νερού ❶ ❷ ❸ Kullanım Kılavuzunun ilk sayfasında Kırmızı karelerin sayısı su Süt haznesini çıkartın ve 1 sec bulunan su sertliği test çubuğunu alın sertlik seviyesini belirtir. makineyi çalıştırın. ve 1 saniye boyunca suyun altında Ο...
  • Page 43: Kahve Hazırlama Παρασκευή Καφέ

    Kahve hazırlama Παρασκευή καφέ ❶ ❷ Kolu tamamen kaldırın ve kapsülü yerleştirin. Kolu kapatın ve kahve çıkışının altına istenen içeceğe göre bir fincan yerleştirin. Ανασηκώστε εντελώς τον μοχλό και τοποθετήστε την κάψουλα. Κατεβάστε τον μοχλό και τοποθετήστε ένα φλιτζάνι κατάλληλο για το επιθυμητό ρόφημα κάτω από...
  • Page 44: Kahve Miktarının Programlanması Προγραμματισμός Της Ποσότητας Καφέ

    Kahve miktarının programlanması Προγραμματισμός της ποσότητας καφέ NOT: Her kahve çeşidimiz için fincanda en iyi sonuçları almak adına Espresso ve Lungo kahve türlerinin fabrika ayarlarını muhafaza etmenizi öneririz. ΣΉΜΑΝΤΙΚΟ: συνιστάται να διατηρείτε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις για Espresso και Lungo για καλύτερα αποτελέσματα με κάθε ποικιλία καφέ. ❶...
  • Page 45: Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato Hazırlama

    Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato Hazırlama Προετοιμασία Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato ❶ Süt haznesini 4 seviye göstergesinden birine kadar doldurun (şekle bakın). Süt haznesini yerleştirin ve Hızlı Cappuccino Sistemini makineye bağlayın. maks: 165 ml (MAKS. seviyeyi aşmayın) μέγ: 156 ml (μην υπερβαίνετε τη Γεμίστε...
  • Page 46 ❺ ❻ ❼ Hazırlığın sonunda, Hızlı Kapsülü kullanılmış kapsül İkinci bir içecek hazırlamak için süt haznesi kapağını çıkarın ve süt haznesini Cappuccino Sisteminin haznesine düşürmek için doldurun. MAKS. seviyeyi aşmayın. 1'den 6'ya kadar olan işlemleri temizlenmesini öneren kolu kaldırın ve kapatın. tekrarlayın.
  • Page 47: Cm Hızlı Cappuccino Sistemini Temizleme / Καθαρισμός Συστήματος Ταχείας Παρασκευής Cappuccino

    Hızlı Cappuccino Sistemini Temizleme Καθαρισμός Συστήματος Ταχείας Παρασκευής Cappuccino ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΑΤΏΝ: BULAŞIK MAKİNESİ: Dolum kapağı Süt haznesini sökün. "Hızlı Cappuccino Sisteminin Takılması / Καπάκι πλήρωσης Sökülmesi" bölümüne bakın. Kalan süt artıklarını, sıcak içme suyu ile dikkatli bir şekilde çalkalayın. Süt haznesi kapağı ❶...
  • Page 48: Kapanma Απενεργοποίηση

    Kapanma Απενεργοποίηση ΧΕΙΡΟΚΙΝΉΤΉ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΣΉ: ELLE KAPAMA: ❶ Espresso ve Lungo düğmelerine birlikte basarak makineyi kapatmak için. 'Klik' sesi, makinenin kapandığını belirtir. Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα Espresso και Lungo. Ένα «κλικ» επισημαίνει ότι η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
  • Page 49: Bakım Συντήρηση

    Bakım Συντήρηση Herhangi bir güçlü temizlik maddesi veya çözücü temizleyici kullanmayın. Makine yüzeyini temizlemek için temiz, nemli bir bez ve hafif bir temizlik malzemesi kullanın. Μη χρησιμοποιείτε κανένα δυνατό καθαριστικό προϊόν ή διάλυμα καθαρισμού. Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο καθαρό πανί και μαλακό καθαριστικό προϊόν για να καθαρίσετε τις επιφάνειες της μηχανής. ❶...
  • Page 50: Kireç Çözme Αφαίρεση Καθαλατώσεων

    Makine, kilitlenmeden önce yine de birkaç sütlü içecek hazırlayabilir. Kilitleme, makinenin zarar görmesini engeller ve kullanım ömrü boyunca düzgün çalışmasını sağlar. Makine kilitlendiği zaman lütfen kireci giderin veya Nespresso Müşteri İletişim Merkezi ile iletişime geçin. Lütfen tüm kireç çözme prosedürünü tamamladığınızdan emin olun. Tamamlanmazsa makine kilitli kalmaya devam edecektir.
  • Page 51 ❺ ❻ ❼ Makine kireç çözme moduna geçer. Kireç Hem kahve çıkışının hem de Espresso düğmesine basın. Kireç çözücü ürün çözme işlemi boyunca turuncu renkli kireç çözme borusunun altına sırasıyla kahve çıkışı, kireç çözme borusu ve DESCALING kireç çözme uyarısı yanıp söner. Espresso denk gelecek şekilde, en az 1 damlama tepsisinden akar.
  • Page 52: Miktarın Varsayılan Ayarlara Döndürülmesi Επαναφορά Εργοστασιακών Ρυθμίσεων

    Miktarın varsayılan ayarlara döndürülmesi Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων ❷ NOT: Bu prosedür kahve hacimlerini Menü moduna girmek için sütlü içecek 3 saniye boyunca birlikte basın: kireç ve kapanma zamanlamasını varsayılan çözme ve temizleme uyarısı yanıp sönmeye başlar. DESCALING değerlere sıfırlar. > 3 sec Πιέστε...
  • Page 53: Από Τη Μεταφορά Για Επισκευή

    Makinenin bir süre kullanılmayacağı zamandan önce donmasını en- gellemek için veya onarımdan önce sistemin boşaltılması Άδειασμα του συστήματος πριν από μακρό διάστημα εκτός χρήσης για αντιπαγωτική προστασία ή πριν από τη μεταφορά για επισκευή ❶ ❷ Süt haznesini çıkartın ve makineyi Su haznesini çıkarın.
  • Page 54: Sorun Giderme

    - Makineyi tamire gönderin veya Nespresso Müşteri İletişim Merkezi’ni arayın. Tüm düğmeler 10 saniye boyunca eş zamanlı olarak yanıp sönüyor ve ardından - Hata uyarısı, makinenin tamir edilmesi gerekiyor. Makineyi tamire gönderin veya Nespresso Müşteri İletişim Merkezi’ni arayın. makine otomatik olarak kapanıyor.
  • Page 55: Επίλυση Προβλημάτων

    - Στείλτε τη συσκευή για επισκευή ή καλέστε το Nespresso Club. Όλα τα πλήκτρα αφής αναβοσβήνουν ταυτόχρονα για 10 δευτερόλεπτα και μετά η μηχανή - Ειδοποίηση σφάλματος, η μηχανή χρειάζεται επισκευή. Στείλτε τη συσκευή για επισκευή ή καλέστε το Nespresso Club. απενεργοποιείται αυτόματα.
  • Page 56: Nespresso Iletişim Bilgileri Απευθυνθείτε Στη Nespresso

    μια συμβουλή, καλέστε τη Nespresso ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο İletişim Merkezi'ni arayın. En yakın Nespresso Boutique veya yetkili Nespresso Nespresso . Τα στοιχεία για να καλέσετε το κατάστημα Nespresso ή τον πλησιέστερο temsilcinizin iletişim bilgileri, makine kutunuzdaki "Nespresso'ya Hoş Geldiniz"...
  • Page 57: Sınırlı Garanti / Περιορισμός Εγγύησης

    σκοπούς, των περιπτώσεων πυρκαγιάς, κεραυνού, πλημμύρας ή άλλων εξωγενών αιτιών. diğer üretici tarafından sağlanan garanti tarafından yönetilir. Ürünün arızalı olduğunu Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο εντός της χώρας αγοράς ή σε χώρες όπου η Nespresso düşünüyorsanız, onarım ile nasıl yol izleneceğini öğrenmek ve ilgili talimatlar için πουλά...
  • Page 58: Gambaran Keseluruhan / ภาพรวม

    Gambaran Keseluruhan ภาพรวม Gambaran keseluruhan mesin Makluman ภาพรวมของเคร ่ � อ ง ไฟแจ้ ้ ง เตื ่ อ น / ระบบทำำ า คาปูู ช ิ โ น (Cappuccino) Sistem Rapid Capuccino DESCALING : makluman nyahkerak rujuk kepada แบบเร็ ว bahagian "Nyahkerak" / ช่...
  • Page 59: Spesifikasi / ข้้ อ มู ล จำำ า เพาะทางเทคนิิ ค

    นิ ำ � า ค ้ า งแข้ ็ ง หร ่ อ ก ่ อ นิการข้นิส ่ ง ไปนิ ำ า ไปซ ่ อ มแซม Penyelesaian Masalah การแก้ ไ ข้ปั ญ หาเบั่ � อ งตั้้ นิ ตั้ิ ด้ ตั้่ อ เนิสเพรสโซ (Nespresso) Hubungi Nespresso / การรั บั ประกั นิ แบับัจำำ า กั ด้ เง่ � อ นิไข้...
  • Page 60: Langkah Berjaga-Jaga Keselamatan

    Langkah Berjaga-jaga Keselamatan di kedai, pejabat dan kanak di bawah umur 8 PERINGATAN / MAKLUMAT: APABILA persekitaran kerja lain; tahun. AMARAN ANDA NAMPAK TANDA rumah ladang; oleh Perkakas ini boleh INI, SILA PATUHI NASIHAT • BAHAYA ELEKTRIK pelanggan di hotel, motel digunakan oleh orang PENGGUNAAN PERKAKAS dan lain-lain persekitaran...
  • Page 61 mematuhi arahan. Jika palam tidak serasi perkhidmatan yang kuasa apabila tidak • Sekiranya pemanjangan dengan soket, gunakan dibenarkan terdekat untuk digunakan untuk tempoh • kabel diperlukan: untuk penyesuai dan pastikan pemeriksaan, pembaikan yang lama. Putuskan voltan 230V, keratan rentas kesinambungan bumi di atau pelarasan.
  • Page 62 Langkah Berjaga-jaga Keselamatan Hubungi Nespresso atau palam jika tangan basah. ke dalam bukaan. Ini boleh sekitar kapsul apabila tidak wakil bertauliah Nespresso Untuk melindungi daripada menyebabkan kebakaran ditembus oleh bilah dan • kebakaran, renjatan elektrik atau renjatan elektrik! untuk pemeriksaan, akan merosakkan perkakas.
  • Page 63 • tersedia secara eksklusif arahan tanpa notis terlebih komponen mesin atau melalui Nespresso atau dahulu. proses nyahkerak yang tidak wakil Nespresso anda yang mencukupi. Untuk mana- bertauliah. Nyahkerak mana soalan tambahan Peralatan ini khusus untuk Agen penyahkerak yang anda ada berkaitan •...
  • Page 64: ข้้ อ ควรระวั ง ด้้ า นิความปลอด้ภั ย

    ข้้ อ ควรระวั ง ด้้ า นิความปลอด้ภั ย เคำรื � อ งใชิ้ ไ ฟฟ้ า เคำรื � อ งนี � ม ี จั ุ ด อย่ า งปล้อดภั ย รวมถุึ ง ตระห้นั ก ถุึ ง ผิ ด วิ ธิ ี การซ่ อ มแซมโดยปราศึจัาก •...
  • Page 65 ห้ล้ั ง จัากทำี � เ คำรื � อ งทำำ า งานผิ ด ปกติ ดึ ง ทำี � ส่ ายไฟ มิ ฉ ะนั � น อาจัก่ อ ให้้ เ กิ ด โซ (Nespresso) ห้รื อ ต ั ว แทำนทำ ี � ถุาดนำ � า ทำิ � ง แล้ะกล้่ อ งบรรจัุ แ คำปซู ล้...
  • Page 66 ค ำ า แนะน ำ า ในการใช ้ ง านฉบ ั บ น ้ � เติ ม นำ � า ดื � ม ส่ะอาดแล้ะเย็ น ล้งในชิ่ อ ง (Nespresso) ซึ � ง พื่ร้ อ มจัำ า ห้น่ า ย ทำำ า งานได้ อ ย่ า งเห้มาะส่มตล้อดอายุ...
  • Page 67: Kandungan Pembungkusan

    Manual pengguna ด้ ว ยระบบดั ้ งเดิ ม ของ เนสเพรสโซ (Nespresso) จ่ึ ง ทำำ า ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ เชิ ญ ให้ ร ่ ว มดื ่ มด่ ำ า เพลิิ ด เพลิิ น คำู ่ ม ื อ การใชิ้ ง าน...
  • Page 68: Penggunaan Pertama

    เก็ บ ส่ายไฟส่่ ว นเกิ น ไว้ ใ นชิ่ อ งเก็ บ ส่ายไฟใต้ เ คำรื � อ ง ล้อกส่ติ � ก เกอร์ ทำ ี � อ ยู ่ บนตะแกรงออก คำุ ณ ส่ามารถุล้งทำะเบี ย นเคำรื � อ งของคำุ ณ ผ่ า นเว็ บ ไซต์ www.nespresso. ❹...
  • Page 69: Menetapkan Keliatan Air

    Menetapkan keliatan air การตั้ั � ง ค่ า ความกระด้้ า งข้องนิำ � า ❶ ❷ ❸ Ambil pelekat keliatan air di halaman Bilangan petak merah Alihkan kendi susu dan 1 sec pertama manual pengguna dan menandakan tahap keliatan hidupkan mesin. letakkan di dalam air selama 1 saat.
  • Page 70: Penyediaan Kopi / การเตั้ร่ ย มกาแฟ

    Penyediaan kopi การเตั้ร่ ย มกาแฟ ❶ ❷ Angkat tuil sepenuhnya dan masukkan kapsul. Tutup tuil dan letakkan cawan yang disesuaikan dengan minuman yang diinginkan di bawah saluran ยกคำั น โยกขึ � น ให้้ ส่ ุ ด แล้้ ว ใส่่ แ คำปซู ล้ ล้งไป kopi.
  • Page 71: Mengaturcara Kuantiti Kopi

    Mengaturcara kuantiti kopi การตั้ั � ง โปรแกรมสำ า หรั บั จำำ า นิวนิข้องกาแฟ PERHATIAN: Kami syorkan agar anda mengekalkan tetapan kilang untuk Espresso dan Lungo agar hasil setiap cawan terbaik bagi setiap jenis kopi kami. หมายเหตื่ : เราขอแนะนำ า ให้้ คำ ุ ณ รั ก ษาการตั � ง คำ่ า โรงงานส่ำ า ห้รั บ เอส่เปรส่โซ (Espresso) แล้ะ ลุ้ ง โก (Lungo) เอาไว้ เ พื่ื � อ ให้้ ไ ด้ ส่ ิ � ง ทำี � ด ี ทำ ี � ส่ ุ ด ส่ำ า ห้รั บ กาแฟแต่ ล้ ะแก้ ว จัากกาแฟแต่ ล้ ะส่ายพื่ั น ธิุ ์ ข องเรา ❶...
  • Page 72: Menyediakan Espresso Macchiato- Cappuccino- Latte Macchiato

    Menyediakan Espresso Macchiato- Cappuccino- Latte Macchiato การเตั้ร่ ย มเอสเปรสโซมั ค คิ อ าโตั้ - คาปู ช้ ิ โ นิ - ลาเตั้้ ม ั ค คิ อ าโตั้ ❶ Isi bekas susu hingga salah satu daripada 4 petunjuk paras (lihat gambar). maksimum: 165 ml (jangan melebihi Letakkan penutup dan sambungkan Rapid Cappuccino System ke mesin.
  • Page 73 ❺ ❻ ❼ Pada akhir penyediaan, Angkat dan tutup tuil Untuk menyediakan minuman kedua, angkat penutup bekas susu dan isi makluman pembersihan untuk melentingkan kapsul penuh bekas susu. Jangan melebihi paras MAKSIMUM. Ulangi operasi 1 berkelip jingga untuk ke dalam bekas kapsul hingga 6.
  • Page 74: Pembersihan Sistem Rapid Capuccino

    Pembersihan Sistem Rapid Capuccino การทำ า ความสะอาด้ระบับัทำ า คาปู ช้ ิ โ นิ (Cappuccino) แบับัเร็ ว MESIN PENCUCI PINGGAN MANGKUK: Penutup isi semula ฝาเปิ ด ส่ำ า ห้รั บ ใชิ้ เคร ่ � อ งล ้ า งจ้าน: Relaikan kendi susu. Rujuk bahagian "Memasang / Merelaikan เติ...
  • Page 75: Tutup Bekalan Kuasa

    Tutup bekalan kuasa การปิ ด้ เคร่ � อ ง ปุ่ ิ ดื่ เคร ่ � อ งดื่ ้ ว ยตื ั ว เอง: TUTUP BEKALAN KUASA SECARA MANUAL: ❶ Untuk mematikan mesin tekan serentak butang Espresso dan Lungo. Bunyi'klik’ menunjukkan bahawa mesin sekarang dimatikan. ส่ำ...
  • Page 76: Penyelenggaraan

    Penyelenggaraan การบัำ า รุ ง รั ก ษา Jangan gunakan ejen pembersih atau pelarut pembersih yang kuat. Gunakan kain lembap yang bersih dan ejen pembersih ringan untuk membersihkan permukaan mesin. ห้้ า มใชิ้ ส่ ารทำำ า คำวามส่ะอาด ห้รื อ นำ � า ยาทำำ า คำวามส่ะอาดทำี � ม ี คำ วามเข้ ม ข้ น สู่ ง ใชิ้ ผ ้ า ส่ะอาดชิุ บ นำ � า บิ ด ห้มาด แล้ะนำ � า ยาทำำ า คำวามส่ะอาดแบบอ่ อ น เพื่ื � อ ทำำ า คำวามส่ะอาดพื่ื � น ผิ ว ของเคำรื � อ ง ❶...
  • Page 77: Nyahkerak / การขจ่ั ด ติะกรั น

    Sekatan penggunaan menghalang kerosakan pada mesin dan memastikan mesin berfungsi dengan baik sepanjang hayatnya. Sekiranya mesin disekat, sila turunkan mesin anda atau hubungi kelab Nespresso. Pastikan untuk melengkapkan keseluruhan prosedur penyahkerakan. Sekiranya proses ini tidak dilengkapkan, mesin akan kekal disekat.
  • Page 78 ❺ ❻ ❼ Mesin akan memasuki mod nyahkerak. Letakkan bekas dengan Tekan butang Espresso. Produk nyahkerak Makluman nyahkerak akan berkelip jingga kapasiti minimum 1 liter di mengalir ke sana ke mari melalui saluran kopi, DESCALING sepanjang masa proses nyahkerak. Butang bawah saluran keluar kopi paip nyahkerak dan dulang titisan.
  • Page 79: Mengembalikan Kuantiti Kepada Tetapan Kilang

    Mengembalikan kuantiti kepada tetapan kilang การค ่ นิ ค ่ า ปร ิ ม าณเป ็ นิ การตั้ ั � ง ค ่ า เร ิ � ม ตั้ ้ นิ ❷ PERHATIAN: Prosedur ini menetapkan Tekan butang air bersusu selama 3 saat untuk memasuki mod Menu: semula jumlah kopi &...
  • Page 80: ท ำ า ระบับัให ้ ว ่ า งก ่ อ นิจำะถ ึ ง ช้ ่ ว งไม ่ ไ ด้ ้ ใ ช้ ้ ง านิเป ็ นิ ระยะเวลานิานิ เพ ่ � อ ป ้ อ งก ั นิ การเก ิ ด

    Pengosongan sistem sebelum tempoh lama tidak digunakan, untuk perlindungan fros atau sebelum pengangkutan untuk diperbaiki ทำ า ระบับัให้ ว ่ า งก่ อ นิจำะถึ ง ช้่ ว งไม่ ไ ด้้ ใ ช้้ ง านิเป็ นิ ระยะเวลานิานิ เพ่ � อ ป้ อ งกั นิ การเกิ ด้ นิำ � า ค้ า งแข้็ ง หร่ อ ก่ อ นิการข้นิส่ ง ไปนิำ า ไปซ่ อ มแซม ❶...
  • Page 81: Penyelesaian Masalah

    Penyelesaian Masalah Tiada penunjuk lampu. - Periksa suis utama, palam, voltan dan fius. Sekiranya terdapat masalah, hubungi Kelab Nespresso. - Tangki air kosong. Isikan tangki air. Tiada kopi, tiada air. - Nyahkerak jika perlu; lihat bahagian Nyahkerak. - Kelajuan aliran bergantung pada jenis kopi.
  • Page 82: การแก้ ไ ข้ปั ญหาเบั่ ้ องตั้้ น

    ไม่ ม ้ ไ ฟแจ้้ ง เตื่ อ น - ตรวจัส่อบแห้ล้่ ง จั่ า ยไฟฟ้ า ห้ล้ั ก ปล้ ั � ก แรงดั น ไฟฟ้ า แล้ะฟิ ว ส่์ ห้ากคำุ ณ พื่บปั ญ่ ห้าใด ๆ กรุ ณ าโทำรห้า คำล้ ั บ เนสเพรสโซ (Nespresso) - ไม่...
  • Page 83: Hubungi Nespresso

    Nespresso ร ั บ ปูระก ั น ผลิ ิ ติ ภ ั ณ ฑ์ ์ น ่ � ติ ่ อ ความบกพร ่ อ งของว ั สำ ด ุ แ ลิะฝี ี ม ื อ ของช ่ า งหร ื อ...
  • Page 84: Ringkasan

    Ringkasan Ringkasan mesin Peringatan Rapid Cappuccino system DESCALING/PEMBERSIHAN KERAK : peringatan pembersihan kerak mengacu pada bagian “Pembersihan Tutup isi ulang kerak” Tangki air (1 L) CLEAN/PEMBERSIHAN : peringatan pembersihan Konektor Rapid Cappucino system sistem susu mengacu pada bagian “Menyiapkan Espresso Macchiato - Cappuccino - Latte Macchiato”...
  • Page 85: Spesifikasi

    Membersihkan Rapid Cappuccino System 15,4 cm Matikan Daya 25,6 cm Pemeliharaan 32,4 cm Pembersihan kerak Mengembalikan volume ke pengaturan default Mengosongkan sistem sebelum periode tidak digunakan, untuk perlindungan beku, atau sebelum transportasi untuk diperbaiki Penyelesaian masalah Hubungi Nespresso Garansi Terbatas...
  • Page 86: Tindakan Pengamanan

    Tindakan Pengamanan SEPERTI INI, PERHATIKAN lingkungan tipe tempat tidur diawasi atau telah menerima PERHATIAN/ CARA UNTUK PENGGUNAAN dan sarapan. instruksi untuk menggunakan PERINGATAN ALAT SECARA BENAR DAN Alat ini tidak boleh ditempatkan alat ini dengan aman dan • BAHAYA LISTRIK AMAN.
  • Page 87 Dalam keadaan darurat: Jika kabel daya atau steker Selalu letakkan alat ini pada steker dari stop kontak • • • segera lepaskan kabel dari rusak, maka harus diganti permukaan yang horizontal, dinding. stopkontak. oleh produsen, agen stabil, dan rata. Permukaan Jangan menyentuh kabel dan •...
  • Page 88 Kosongkan tangki air jika alat Alat ini dirancang untuk kapsul • • • kopi Nespresso yang tersedia dilakukan apabila alat apapun Jangan meletakkan jari di tidak digunakan dalam waktu • sedang digunakan oleh atau bawah outlet kopi, karena lama (liburan, dll.).
  • Page 89 Semua peralatan Nespresso • PERHATIAN: cairan • lulus kontrol ketat. Uji pembersihan kerak bisa reliabilitas dalam kondisi berbahaya. Hindari kontak praktis dilakukan pada unit dengan mata, kulit, dan yang dipilih secara acak. Uji permukaan. Penggunaan ini dapat menunjukkan jejak bahan pembersih kerak penggunaan sebelumnya.
  • Page 90: Isi Kemasan

    Lattissima One Isi Kemasan PENGALAMAN ESPRESSO KLASIK Dengan sistem Nespresso Original, Anda diajak untuk menikmati esensi espresso, ❶ Mesin Kopi dengan atau tanpa susu. Terinspirasi oleh tradisi kopi Italia, ini adalah pengalaman abadi dengan satu sentuhan tombol. Mesin dan kapsul Nespresso Original menawarkan berbagai aroma untuk memenuhi semua selera kopi.
  • Page 91: Penggunaan Pertama

    - Menyala putih: siap digunakan pemandu kabel di bawah mesin. Lepas stiker yang ada di grid. Anda dapat mendaftarkan mesin Anda di www.nespresso.co.id. ❹ ❺ Bilas mesin dengan meletakkan wadah 500 ml di bawah outlet Bersihkan tabung susu, lihat bagian 3 x 3 x kopi dan dengan menekan tombol Lungo.
  • Page 92: Mengatur Kesadahan Air

    Mengatur kesadahan air ❶ ❷ ❸ Ambil stiker kesadahan air yang Jumlah kotak merah Lepaskan tabung susu dan 1 sec ada di halaman pertama manual menunjukkan tingkat nyalakan mesin. pengguna dan letakkan di bawah air kesadahan air. selama 1 detik. ❹...
  • Page 93: Persiapan Kopi

    Persiapan kopi ❶ ❷ Angkat tuas seluruhnya dan masukkan kapsul. Tutup tuas dan letakkan cangkir di posisi minuman yang diinginkan di bawah outlet kopi. ❸ ❹ Tekan tombol Espresso (40 ml) atau Lungo (110 ml). Persiapan Beberapa detik setelah akhir persiapan, angkat dan akan berhenti secara otomatis.
  • Page 94: Pemrograman Volume Kopi

    Pemrograman volume kopi CATATAN: Kami menyarankan Anda untuk tetap menggunakan pengaturan pabrik untuk Espresso dan Lungo untuk memastikan hasil minuman terbaik untuk setiap varietas kopi kami. ❶ ❸ Ikuti langkah 1-2 dari bagian "persiapan kopi". Lepaskan tombol ketika volume yang diinginkan tercapai. Volume kopi sekarang disimpan untuk persiapan kopi berikutnya.
  • Page 95: Menyiapkan Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato

    Menyiapkan Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato ❶ Isi wadah susu hingga salah satu dari 4 indikator tingkat (lihat gambar). Letakkan tutup dan sambungkan Rapid Cappuccino system ke mesin. maks: 165 ml (jangan melebihi tingkat PERHATIAN: Milk system belum dirancang untuk MAKS) berfungsi dengan minuman nabati dan tidak berfungsi Latte Macchiato: 135 ml dengan air: HANYA gunakan susu sapi pasteurisasi/UHT.
  • Page 96 ❺ ❻ ❼ Pada akhir persiapan, Angkat dan tutup tuas Untuk menyiapkan minuman kedua, lepas tutup wadah susu dan isilah peringatan clean/ untuk mengeluarkan wadah susu. Jangan melebihi tingkat MAKS. Ulangi operasi 1 hingga 6. bersihkan kapsul ke wadah kapsul CLEAN Hati-hati: Saat menuangkan berkedip oranye untuk...
  • Page 97: Membersihkan Rapid Cappuccino System

    Membersihkan Rapid Cappuccino System MESIN PENCUCI PIRING: Tutup isi ulang Membongkar tabung susu. Lihat bagian “Pemasangan/ Pembongkaran Rapid Cappuccino system”. Bilas sisa susu ❶ Letakkan enam komponen yang dengan hati-hati menggunakan air minum panas. Tutup wadah susu dibongkar di tray bagian atas dari Apabila tidak ada mesin pencuci piring, komponen mesin pencuci piring Anda dan jalankan Konektor...
  • Page 98: Matikan Daya

    Matikan Daya MEMATIKAN DAYA SECARA MANUAL: ❶ Untuk mematikan mesin, tekan tombol Espresso dan Lungo secara bersamaan. Suara 'klik' mengindikasikan bahwa mesin sekarang nonaktif. DAYA MATI OTOMATIS: ❶ ❷ Sangat mungkin untuk memprogram Tekan tombol susu selama 3 detik untuk masuk mode Menu: peringatan waktu mati daya secara otomatis: pembersihan kerak dan pembersihan mulai berkedip.
  • Page 99: Pemeliharaan

    Pemeliharaan Jangan menggunakan bahan pembersih atau larutan pembersih yang kuat. Gunakan kain basah dan bersih serta bahan pembersih ringan untuk membersihkan permukaan mesin. ❶ Angkat dan tutup tuas untuk mengeluarkan kapsul ke wadah kapsul bekas. Lepas nampan tetes dan wadah kapsul. Kosongkan dan bilas. Lepaskan tangki air.
  • Page 100: Pembersihan Kerak

    Anda. Mesin tetap dapat menyiapkan beberapa minuman susu sebelum mesin diblokir secara preventif. Pemblokiran mencegah kerusakan apapun terhadap mesin dan memastikan fungsi mesin yang baik selama masa pakainya. Jika mesin terblokir, harap lakukan pembersihan kerak pada mesin Anda atau hubungi Nespresso club.
  • Page 101 ❺ ❻ ❼ Mesin masuk ke mode pembersihan kerak. Letakkan wadah berkapasitas Tekan tombol Espresso. Produk pembersihan Peringatan pembersihan kerak berkedip minimal 1 liter di bawah outlet kerak mengalir secara bergantian melalui outlet DESCALING oranye sepanjang proses pembersihan kopi dan nozel pipa kerak. kopi, pipa kerak, dan drip tray.
  • Page 102: Mengembalikan Volume Ke Pengaturan Default

    Mengembalikan volume ke pengaturan default ❷ CATATAN: Prosedur ini mengatur ulang Tekan tombol minuman berbahan dasar susu selama 3 detik volume kopi & pengatur waktu daya mati untuk masuk ke mode Menu: peringatan pembersihan kerak dan DESCALING ke nilai default. pembersihan mulai berkedip.
  • Page 103: Mengosongkan Sistem Sebelum Periode Tidak Digunakan, Untuk Perlindungan Beku, Atau Sebelum Transportasi Untuk Diperbaiki

    Mengosongkan sistem sebelum periode tidak digunakan, untuk perlindungan beku, atau sebelum transportasi untuk diperbaiki ❶ ❷ Lepaskan tabung susu dan nyalakan Lepaskan tangki air. Angkat dan tutup tuas untuk mengeluarkan mesin. kapsul yang masih ada. Letakkan sebuah wadah di bawah outlet kopi.
  • Page 104: Penyelesaian Masalah

    Penyelesaian masalah Tidak ada indikator cahaya. - Periksa sumber listrik, steker, voltase, dan sekring. Jika terjadi masalah, hubungi Nespresso Club. - Tangki air kosong. Isi tangki air. Tidak ada kopi, tidak ada air. - Bersihkan kerak, jika perlu; lihat bagian Pembersihan Kerak.
  • Page 105: Hubungi Nespresso

    Karena kami mungkin tidak mengetahui setiap penggunaan alat Anda, jika Anda memerlukan informasi lainnya, jika terdapat masalah atau hanya untuk meminta saran, hubungi Nespresso atau perwakilan resmi Nespresso Anda. Detail kontak untuk Nespresso terdekat Anda atau perwakilan resmi Nespresso Anda dapat ditemukan di folder «Selamat datang di Nespresso» di kotak mesin Anda atau di nespresso.co.id.
  • Page 107 ‫تحمل عالمة نسبريسو التجارية باإلضافة إلى العالمة التجارية لمص ن ِ ّ ع آخر لوثيقة الضمان التي تقدمها الجهة المنتجة‬ ‫ أن المنتج الخاص بك معطل، قم‬www.nespresso.com ‫األخرى على وجه الحصر. إذا كنت تعتقد للحصول‬ ‫باالتصال بنسبريسو للحصول على تعليمات حول كيفية المضي قدم ا ً في عملية اإلصالح. يرجى زيارة موقعنا على‬...
  • Page 108 ‫استكشاف المشكالت وحلها‬ . ‫افحص الموصالت الرئيسية، والمقبس، والجهد الكهربي، والصمام الكهربائي. في حالة وجود مشاكل اتصل بنادي نسبريسو‬ .‫عدم ظهور ضوء المؤشر‬ .‫خزان الماء فارغ. امأل خزان الماء‬ .‫عدم وجود قهوة، عدم وجود ماء‬ .‫أزل الترسبات إذا لزم األمر؛ انظر قسم إزالة الترسبات‬ .‫تعتمد...
  • Page 109 .‫تفريغ النظام قبل فترة عدم االستخدام، للحماية من التجمد أو قبل النقل لإلصالح‬ ❷ ❶ ‫قم بإزالة خزان المياه. ارفع الذراع وأغلقه إلخراج أي كبسوالت متبقية. ضع‬ .‫أزل وعاء الحليب وشغل الجهاز‬ .‫حاوية تحت مخرج القهوة‬ ❹ ❸ ‫اضغط في نفس الوقت على زري مشروب‬ ‫اضغط...
  • Page 110 .‫إعادة الكمية إلى اإلعدادات االفتراضية‬ ❷ ‫اضغط على زر مشروب الحليب لمدة 3 ثوان ٍ للدخول إلى القائمة: تبدأ‬ ‫ملحوظة: هذا اإلجراء يعيد ضبط أحجام القهوة‬ .‫تنبيهات إزالة الترسبات والتنظيف في الوميض‬ .‫وتوقيت إيقاف التشغيل إلى القيم االفتراضية‬ DESCALING > 3 sec CLEAN ❶...
  • Page 111 ❼ ❻ ❺ ‫اضغط على زر إسبريسو. يتدفق منتج إزالة الترسبات‬ ‫ضع حاوية سعتها لتر واحد على‬ ‫تدخل الماكينة في وضع إزالة الترسبات. يومض‬ ‫بالتناوب من خالل مخرج القهوة وأنبوب إزالة الترسبات‬ ‫األقل تحت مخرج القهوة وتحت‬ ‫) باللون‬descaling( ‫إنذار إزالة الترسبات‬ ‫وصينية...
  • Page 112 ‫إزالة الترسبات‬ www.nespresso.com/descaling .‫تحذير: انظر احتياطات السالمة‬ .‫مالحظة: لضمان عمل الماكينة بطريقة صحيحة طيلة فترة عمرها واالستمتاع بتجربة قهوة مثالية منذ اليوم األول، اتبع اإلجراءات الواردة أدناه: وقت إزالة الترسبات حوالي 02 دقيقة‬ ‫لضمان تجربة قهوة مثالية مرة تلو األخرى وحسن أداء الماكينة، من الضروري إزالة الترسبات الكلسية من جهازك عند الحاجة. يحين وقت إزالة الترسبات عن جهازك عندما يبدأ تنبيه إزالة الترسبات بالوميض. تستمر الماكينة في‬...
  • Page 113 ‫الصيانة‬ .‫ال تستخدم أي منظف قوي أو مذيب. استخدم قطعة قماش مبللة ومنظف خفيف لتنظيف سطح اآللة‬ ❶ ‫ارفع الذراع وأغلقه إلخراج الكبسولة إلى حاوية الكبسوالت المستخدمة. أزل صينية التقطير‬ ‫وحاوية الكبسوالت. فرغها واشطفها. أزل خزان المياه. أفرغه واشطفه ثم امأله بمياه‬ .‫الشرب‬...
  • Page 114 ‫إيقاف التشغيل‬ :‫إيقاف التشغيل اليدوي‬ ❶ .‫إليقاف تشغيل الجهاز، اضغط على زري إسبريسو و لونغو مع ا ً . صوت النقر يشير إلى أن الجهاز توقف عن التشغيل اآلن‬ :‫إيقاف التشغيل التلقائي‬ ❷ ❶ ‫اضغط على زر الحليب لمدة 3 ثوان ٍ للدخول إلى وضع القائمة: يبدأ إنذار إزالة الترسبات‬ ‫من...
  • Page 115 ‫تنظيف نظام الكابتشينو السريع‬ :‫غسالة الصحون‬ ‫غطاء عبوة إعادة التعبئة‬ ."‫فك وعاء الحليب. انظر قسم "تجميع/تفكيك نظام الكابتشينو السريع‬ .‫اغسل أي بقايا حليب بعناية باستخدام الماء الساخن‬ ❶ ‫ضع المكونات الستة المفككة في الدرج‬ ‫غطاء وعاء الحليب‬ ‫العلوي لغسالة األطباق وشغل البرنامج‬ ‫على...
  • Page 116 ❼ ❻ ❺ ‫لتحضير مشروب آخر، ارفع غطاء وعاء الحليب وامأل الوعاء. ال تتخط‬ ‫ارفع الذراع وأغلقه إلخراج‬ ‫في نهاية عملية إعداد‬ .6 ‫مستوى الحد األقصى كرر العمليات من 1 إلى‬ ‫الكبسولة إلى حاوية الكبسوالت‬ ‫المشروب، يومضتنبيه‬ .‫المستخدمة‬ ‫باللون‬ ‫التنظيف‬ CLEAN ‫البرتقالي...
  • Page 117 ‫تحضير مشروبات إسبرسو ماكياتو - كابتشينو - التيه ماكياتو‬ ❶ .)‫امأل وعاء الحليب حتى أحد مؤشرات المستويات األربعة (انظر الشكل‬ .‫ضع الغطاء وص ِ ل نظام الكابتشينو السريع باآللة‬ )‫الحد األقصى: 561 مل (ال تتخط مستوى الحد األقصى‬ ‫التيه ماكياتو: 531 مل‬ ‫تحذير: لم...
  • Page 118 ‫برمجة كمية القهوة‬ .‫ملحوظة: يوصى باإلبقاء على إعدادات المصنع لإلسبريسو واللونغو لضمان الحصول على أفضل نتائج لفنجان القهوة بجميع أصنافه‬ ❸ ❶ ‫ارفع يدك من على الزر عند الوصول إلى الحجم المرغوب. هذا يعني أن حجم القهوة أصبح م ُ خز ّ ن ً ا‬ ."‫اتبع...
  • Page 119 ‫تحضير القهوة‬ ❷ ❶ ‫أغلق الذراع وضع فنجانا مالئم ا ً للمشروب المرغوب تحت‬ .‫ارفع الذراع تما م ً ا وأدخل الكبسولة‬ .‫مخرج القهوة‬ ❹ ❸ ‫بعد بضع ثوان من انتهاء التحضير، ارفع الذراع وأغلقه‬ ‫اضغط على زر إسبريسو (04 مل) أو زر اللونغو (011 مل). سيتوقف‬ ‫إلخراج...
  • Page 120 ‫ضبط عسر الماء‬ ❸ ❷ ❶ ‫أزل وعاء الحليب وشغل‬ ‫يشير عدد المربعات الحمراء‬ ‫خذ عود اختبار الماء العسر الموجودة في‬ 1 sec .‫الجهاز‬ .‫إلى مستوى عسر الماء‬ ‫الصفحة األولى من دليل المستخدم وضعه‬ .‫تحت الماء لمدة ثانية واحدة‬ ❻ ❺...
  • Page 121 .‫األقصى‬ .‫في دليل الكبل الموجود أسفل الجهاز‬ ‫لالستخدام‬ .‫أزل الملصق من على الشبكة‬ www. ‫يمكنك تسجيل جهازك على‬ .nespresso.com ❺ ❹ ‫نظف وعاء الحليب، راجع قسم تنظيف نظام‬ ‫اشطف الماكينة عن طريق وضع وعاء سعة 005 مل أسفل مخرج‬ 3 x 3 x .‫الكابتشينو...
  • Page 122 Lattissima One ‫محتويات العبوة‬ ‫االسبرسو الكالسيكي‬ ‫ندعوك لالستمتاع بأصل االسبريسو مع الحليب أو بدونه مع نظام نسبريسو أوريجينال. إنها تجربة فريدة مستوحاة‬ ❶ ‫من القهوة اإليطالية التقليدية تحصل عليها بلمسة زر واحدة. تقدم آالت وكبسوالت نسبريسو أوريجينال مجموعة من‬ ‫آلة تحضير القهوة‬ ‫الروائح...
  • Page 123 ‫ال تستخدم كبسولة مستعملة أو‬ • • ‫ على موقع‬PDF ‫بصيغة‬ ‫في جهازك على مدار عمره‬ .‫البالستيكي وتخلص منه‬ .‫تالفة أو مشوهة‬ nespresso.com ‫وأن تظل قهوتك بنفس روعة‬ ‫هذا الجهاز مخصص لكبسوالت‬ ‫إذا علقت الكبسولة في حجرة‬ • • .‫أول قهوة‬...
  • Page 124 .‫اقترابهم منه‬ ‫للحماية من الحرائق والصدمات‬ ‫ضعه دائ م ً ا على سطح أفقي‬ ‫حادة أو تثبيته أو تتركه متدليا‬ • • .‫ال يستخدم في الهواء الطلق‬ ‫الكهربائية واإلصابات، ال تغمر‬ ‫ومستقر. ويجب أن يكون‬ .‫من مكان عال‬ • ‫السلك أو المقابس في الماء أو‬ ‫هذا...
  • Page 125 ‫احتياطات السالمة‬ ‫للموصل عن 0.1 مم2 للجهد‬ ‫ق ِ ب َ ل األطفال إال إذا كان عمرهم‬ ‫في ظروف درجات الحرارة‬ ‫تنبيه/تحذير‬ ‫الكهربي 032 فولت2 للجهد‬ ‫أكبر من 8 سنوات ويشرف‬ ‫غير القصوى داخل األماكن‬ ‫الكهربي 021 فولت، يجب‬ .‫عليهم شخص بالغ‬ .‫المغلقة...
  • Page 126 ‫المحتويات‬ ‫المواصفات‬ ‫نظرة عامة‬ ‫المواصفات‬ Lattissima One EN 510/F121 ‫احتياطات السالمة‬ 1400 ,‫022-042 فولت~, 05-06 هيرتز‬ ‫محتويات العبوة‬ ‫وات‬ ‫االستخدام األول‬ ‫91 بار/ 9.1 ميغا باسكال‬ ‫ضبط عسر الماء‬ ‫تحضير القهوة‬ )‫71.4 كلج (الوزن الصافي‬ ‫برمجة كمية القهوة‬ ‫تجميع/تفكيك نظام الكابتشينو السريع‬ ‫1 ل‬...
  • Page 127 ‫نظرة عامة‬ ‫تنبيهات‬ ‫نظرة عامة على الماكينة‬ ‫نظام الكابتشينو السريع‬ ‫: تنبيه إزالة الترسبات، راجع قسم "إزالة‬ ‫إزالة الترسبات‬ ”‫الترسبات‬ ‫غطاء عبوة إعادة التعبئة‬ ‫: إنذار تنظيف نظام الحليب، راجع قسم "تحضير‬ ‫التنظيف‬ )‫خزان مياه (1 لتر‬ "‫إسبرسو ماكياتو - كابتشينو - التيه ماكياتو‬ ‫موصل...
  • Page 128 NESPRESSO LATTISSIMA ONE-SERVE COFFEE MACHINE, USER MANUAL LATTISSIMA MY MACHINE...