di
compressine.
ALLENTARE,
AD
EVITARE
PARTI
DEL
CATETERE
SPOSTINO O CADANO FUORI DURANTE
L'ALLENTAMENTO.
RISULTARE IMPOSSIBILE COLLEGARE
SICURAMENTE IL CATETERE.
• Tenendo il catetere da sopra, far scorrere in
basso la guaina di protezione e fissarla sul
cappuccio di compressione.
• QUANDO L'INDICATORE DI PROFONDITÀ
ROSSO È VISIBILE SOPRA LA GUAINA DI
PROTEZIONE, OCCORRE VERIFICARE LA
POSIZIONE DELLA PUNTA DEL CATETERE
(TRASDUTTORE) PER ASSICURARSI CHE
SIA STATA RAGGIUNTA LA PROFONDITÀ
DESIDERATA.
• Per variare la profondità di introduzione,
basta mettere le dita sul contrassegno
appropriato prima di eseguire la procedura
descritta qui sopra. Ad esempio, mettendo
le dita a 5,5 cm si posizionerà la punta del
catetere 1 cm oltre l'estremità della vite, nel
parenchima.
QUANDO SI DEVE MUOVERE IL PAZIENTE,
SI RACCOMANDA DI SCOLLEGARE IL
CATETERE DAL CONNETTORE DEL PRE-
AMPLIFICATORE. QUESTO INTERVENTO
NON INFLUISCE SULLA CALIBRAZIONE.
MONITORAGGIO CONTINUO
DELLA PRESSIONE
In
quanto
munito
miniaturizzato in punta, il catetere Camino non
richiede l'uso di un sistema riempito di fluido,
eliminando quindi la necessità di impiantare
un sistema di cupola e cannule di pressione.
Di
conseguenza,
continuamente la pressione, senza che sia
necessaria alcuna ricalibrazione.
22
SE
È
NECESSARIO
FARE
ATTENZIONE
CHE
COMPONENTI
CAMINO
ALTRIMENTI
di
un
trasduttore
è
possibile
monitorare
DICHIARAZIONE SUI PRODOTTI
NATUS
O
SELE-ZIONATO I MATERIALI E FABBRICATO
SI
QUESTO PRODOTTO CON LA DOVUTA CURA.
PUÒ
NATUS
ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE
O
IMPLICITE,
LIMITAZIONI,
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO
SCOPO PARTICOLARE.
NATUS MEDICAL INCORPORATED NON
SARÀ RESPONSABILE PER PERDITE, DANNI
O SPESE INDIRETTI O DERIVATI, LEGATI
DIRETTAMENTE
ALL'USO DI QUESTO PRODOTTO. NATUS
MEDICAL INCORPORATED NON SI ASSUME
E NON AUTORIZZA ALTRI AD ASSUMERSI
IN SUA VECE ALTRE RESPONSABILITÀ
O OBBLIGHI ULTERIORI IN RELAZIONE A
QUESTI PRODOTTI.
MEDICAL
INCORPORATED
MEDICAL
INCORPORATED
FRA
CUI,
GARANZIE
O
INDIRETTAMENTE
HA
MA
SENZA
IMPLICITE
DI