MONTAGE ATTENTION Pendant l’assemblage de votre tapis de course, certaines opérations requièrent une attention particulière de votre part. Il est extrêmement important que vous suiviez exactement les instructions de montage et que vous serriez fermement toutes les pièces. Si vous n’observez pas les instructions, il se peut que certaines pièces du cadre ne soient pas bien bloquées, qu’elles se desserrent, puis se mettent à...
Page 3
INTRODUCTION NOS PLUS SINCERES FELICITATIONS pour l’achat de ce tapis de course et MERCI pour la confiance accordée à notre marque ! TOUS MODELES Peu importe que vous souhaitiez remporter des compétitions ou tout simplement mener une vie plus active et plus saine, l’achat d’un tapis de course est dans tous les cas une bonne décision pour renforcer votre santé.
Page 4
SUPPORT POUR PORTE-LIVRE LECTEUR iPOD/MP3 PUPITRE DE COMMANDE ET FENÊTRES HAUT-PARLEUR D’AFFICHAGE CONSOLE Adventure4 VENTILATEUR Adventure5 PORTE- GOURDE POIGNEE AVEC CAPTEURS CARDIAQUES PRISE DU CLIP DE SECURITE ANTI-CHUTE INTERRUPTEUR SUPPORT DE MARCHE/ARRÊT CONSOLE PEDALE DE DISJONCTEUR DE VERROUILLAGE PROTECTION CAPOT DU CÂBLE MOTEUR D’ALIMENTATION...
AVANT LE MONTAGE OUTILS FOURNIS Clé Allen de 6 mm (dotée d’une poignée) Posez l’emballage sur une surface plane. Nous vous recommandons d’étaler un film Clé Allen de 5 mm (en forme de L) plastique de protection sur le plancher afin d’éviter d’érafler le sol. Transportez et assem- TOUS blez l’appareil avec précaution.
ETAPE DE MONTAGE 1 LE SACHET DE VIS 1 RENFERME : Ouvrez le sachet de vis 1. TOUS 10 mm MODELES Quantité : 8 B) Fixez le coude dássemblage gauche au support de console gauche avec 4 vis. C) Fixez le coude dássemblage droit au support de console droit avec 4 vis.
ETAPE DE MONTAGE 2 LE SACHET DE VIS 2 RENFERME : A) Retirez les bandes jaunes et TOUS Rondelle plate (C) Vis (A) Rondelle élastique (B) soulevez la plate-forme de roule- 15 mm MODELES 20 mm 15 mm ment jusqu’à ce que la pédale de Quantité...
ETAPE DE MONTAGE 3 A) Ouvrez le sachet de vis 2. LE SACHET DE VIS 3 RENFERME : TOUS B) Tirez le guide à travers le support de RONDELLE RONDELLE PLATE (C) console droit. Une fois qu’il est ressorti, MODELES VIS (A) ÉLASTIQUE (B) 15 MM...
ETAPE DE MONTAGE 4 A) Avec le pied, désenclenchez la pédale de LE SACHET DE VIS 4 RENFERME : verrouillage et rabaissez la plate-forme. Rondelle élastique (B) Vis (D) Rondelle plate (C) TOUS LES B) Ouvrez le sachet de vis 3. 15 mm 15 mm 15 mm...
C) Fixez la barre d’appui aux supports CONSOLE de console avec les 4 vis (A). ADVENTURE 4, ADVENTURE 5 D) Serrez complètement toutes les vis de la console (étape de montage 3) et les vis de la barre d'appui (point C).
MANIPULATION DU TAPIS DE COURSE Vous trouverez dans le chapitre suivant une description détaillée de la console du tapis de course et des programmes, ainsi que de leur maniement. Ce mode d’emploi est sub- divisé en deux parties : CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES AVANT LE PREMIER EMPLOI...
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES DE SECURITE ! Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les consignes suivantes doivent impérativement être toujours respectées : avant d’utiliser le tapis de course, lisez le mode d’emploi dans son intégralité. Le propriétaire du TOUS LES tapis de course doit veiller à...
Page 14
ATTENTION ! Afin de réduire tout risque de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure : • Avant d'utiliser le tapis de course, fixez toujours le clip de sécurité anti-chute à vos vêtements. • Si jamais, pendant une séance, vous ressentez des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou des étouffements, cessez immédiatement l’entraînement et consultez un médecin.
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES ATTENTION ! TOUS LES MODELES EMPLOI Pour éviter d’endommager des composants importants du tapis de course, il est recommandé de le protéger avec un fusible de 16 A (classe C) qui n’est utilisé par aucun autre appareil. En cas d’infraction à...
AVANT LE PREMIER EMPLOI NOS PLUS SINCERES FELICITATIONS ! Avec ce nouveau tapis de course, vous avez acquis un appareil d’entraînement sur lequel vous pourrez vous exercer régulièrement et entretenir ainsi votre forme. En achetant ce tapis de course, vous avez choisi l’équipement qui vous aidera de manière extrêmement efficace à atteindre vos objectifs de remise en forme.
PIEDS D’AJUSTAGE Pour un emploi optimal, le tapis de course devrait être posé bien à plat. Une fois que vous l’avez installé à l’endroit voulu et que vous constatez que l'appareil est bancal, stabilisez-le à l’aide des pieds d’ajustage qui se trouvent sous le cadre. Quand le tapis de course ne vacille plus, bloquez les pieds d’ajustage à cette position en serrant les écrous contre le cadre.
ATTENTION Ne pas utiliser le tapis de course si le câble ou la che d’alimentation est endommagé(e). Ne pas utiliser le tapis de course s’il ne fonctionne pas correctement. TOUS LES MODELES RANGEMENT / PLIAGE Saisissez fermement l'extrémité du tapis de course. Puis soulevez avec préc- VERROUILLAGE aution la plate-forme à...
TENSION DE LA BANDE DE COURSE TOUS LES MODELES Avant sa livraison, la bande de course est réglée correctement à l'usine. Toutefois, il se peut que la bande glisse et se détende pendant le transport. PRUDENCE : Ne pas tendre trop la bande sinon le tapis de course et ses composants risquent de s'user TOUS LES prématurément.
Page 20
Adventure4 TIME DISTANCE CALORIES PULSE INCLINE SPEED SELECT SELECT ENTER TARGET WORKOUT CUR RE N T WO RKO U T GOAL CENTER PRESS TO SET OR VIEW GOAL CHANGE DISPLAYS SPEED START STOP...
MANIPULATION DE LA CONSOLE ADVENTURE 4 Remarque : avant d’utiliser l’appareil, retirez le fin film plastique qui recouvre la console. A) FENÊTRE D’AFFICHAGE : durée, distance, calories brûlées, fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils d’entraînement B) AFFICHAGE ALPHANUMERIQUE : affiche l'objectif d’entraînement et des informations sur le programme.
Page 22
Adventure5 HEART INCLINE CALORIES SPEED RATE TIME DISTANCE WARNING! CAUTION! Attach safety key clip to clothing before starting. To avoid injury, stand on the side rails before starting treadmill. Read Consult a physician before using this equipment. Stop exercising if you and follow all instructions before operating.
Page 23
MANIPULATION DE LA CONSOLE ADVENTURE 5 Remarque : avant d’utiliser l’appareil, retirez le fin film plastique qui recouvre la console. A) FENETRE D’AFFICHAGE : durée, distance, calories brûlées, fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils d’entraînement B) AFFICHAGE ALPHANUMERIQUE : affiche l'objectif d’entraînement et des informations sur le programme. Adventure5 C) SELECT TARGET : pressez cette touche pour choisir l’objectif que vous ciblez (au choix : calories brûlées, durée, distance ou aucun objectif).
AFFICHAGE DE LA CONSOLE ADVENTURE 4 AFFINAGE TIME DISTANCE • TIME : minutes : secondes. Affiche la ZEIT ENTFERNUNG durée d’entraînement écoulée ou restante. TOUS LES MODELES CALORIES PULSE PULS KALORIEN • DISTANCE : miles ou kilomètres. Affiche INCLINE SPEED...
Page 25
INITIATION Remarque : si vous ne sélectionnez aucun objectif ni type d’entraînement, le programme démarre en mode manuel. Vous devez 1) Veillez à ce qu’aucune pièce ne se trouve sur le tapis de alors régler vous-même la vitesse et l'inclinaison. course.
TYPES D’OBJECTIF OBJECTIF 1 – DUREE : Avec cet objectif, l’utilisateur définit la durée de son entraînement. La plage d’entraînement à sa disposition va de 15 à 99 minutes. Lors de l’entraînement, la console affiche la durée restante (compte à rebours) ainsi que la distance parcourue et les calories brûlées (compte à partir de zéro). OBJECTIF 2 –...
Page 27
Vitesse ZONE HRC (Adventure 4), THR (Adventure 5) : sélectionnez le programme ZONE HRC / THR (programme d’entraînement cardiaque) et validez la sélection avec la touche ENTER. Indiquez la fréquence cardiaque cible souhaitée à l’aide des touches +/-. La fréquence cardiaque cible sélectionnée s’avère correcte si vous réussissez à...
PROGRAMMES PERSONNALISES (DISPONIBLES SEULEMENT SUR LE MODELE ADVENTURE 5) TOUS LES 1) Avec les touches ▼/▲ ou +/-, sélectionnez GUEST, CUSTOM 1 ou CUSTOM 2 et MODELES confirmez la saisie avec la touche ENTER. 2) Pressez la touche « CUSTOM 1 or 2 » et validez la sélection avec la touche ENTER. 3) Pressez la touche «...
Des recherches ont avéré que les personnes qui documentent régulièrement leurs habitudes et séances d’entraînement obtiennent de meilleurs résultats que celles qui ne notent rien. C’est dans cette optique que Horizon Fitness a doté votre nouveau tapis de course d’un indicateur de performances dénommé GOAL CENTER. Il vous apportera une aide inestimable et vous motivera à...
REMISE À ZERO Maintenez la touche STOP enfoncée pendant 3 secondes afin de remettre la console à zéro. FIN DE L’ENTRAÎNEMENT TOUS LES Quand vous avez fini votre entraînement, la console affiche « FINISHED » et un signal MODELES sonore retentit. Vos résultats d’entraînement sont affichés sur la console pendant 30 à 45 secondes.
Page 31
STATION iPOD (DISPONIBLE SEULEMENT SUR LE MODELE ADVENTURE 5) Gummistopfen La station iPod d’Horizon Fitness vous permet de vous distraire pendant votre entraînement. Au moyen des supports fournis, il est Station possible de raccorder divers modèles d’iPod dotés d’une prise...
RECOMMANDATIONS POUR L’ENTRAÎNEMENT AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT, CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE MEDECIN. COMBIEN DE FOIS ? (fréquence d’entraînement) TOUS LES L’union des cardiologues américains recommande de s’entraîner au moins 3 à 4 fois par semaine afin de maintenir son cœur en bonne santé. MODELES Si vous vous êtes fixé...
Page 33
DIAGRAMME DE FREQUENCE CARDIAQUE CIBLE La fréquence cardiaque cible désigne le nombre de battements par minute que votre cœur réalise pour atteindre l’effet d’entraînement voulu. Cette valeur est calculée en pourcentage du nombre maximal de battements que votre cœur est capable d’effectuer en une minute. La fréquence cible varie suivant les personnes, leur âge, leur niveau de forme et leurs objectifs d’entraînement.
Page 34
CONSEILS ETIREMENTS ETIREMENTS AVANT L’ENTRAÎNEMENT Avant l’entraînement, nous recommandons de consacrer tout d’abord quelques minutes à des exercices d’étirement TOUS LES simples. De cette manière, vous effectuez votre entraînement plus souplement et diminuez les risques de blessure. MODELES Exécutez tous les étirements avec précaution. Ces exercices ne doivent causer aucune douleur. Veillez à ne pas inter- rompre brusquement les mouvements, mais à...
CONSEILS SIGNIFICATION DES PHASES D’ECHAUFFEMENT ET DE RECUPERATION ECHAUFFEMENT Nous vous conseillons de vous échauffer pendant les 2 à 5 premières minutes. Pendant l’échauffement, détendez vos muscles et préparez-vous à un entraînement intensif. Assurez-vous que vous utilisez l’appareil à faible TOUS LES MODELES vitesse pendant votre échauffement.
Page 36
Définissez vos objectifs et traduisez-les autant que possible en valeurs exactes et mesurables, puis notez-les par écrit. Plus la définition de vos objectifs sera précise et plus il vous sera facile de constater vos progrès. Si vous vous fixez des objectifs à long terme, subdivisez-les en étapes mensuelles et hebdomadaires. Des objectifs à long terme ne vous motiveront peut-être pas suffisamment.
Page 37
TABLEAU HEBDOMADAIRE OBJECTIF SEMAINE N° HEBDOMADAIRE TOUS LES COMMENTAIRES JOUR DATE CALORIES DISTANCE DUREE MODELES DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI RESULTATS TOTAUX HEBDOMADAIRES OBJECTIF SEMAINE N° HEBDOMADAIRE JOUR DATE COMMENTAIRES CALORIES DUREE DISTANCE DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI RESULTATS TOTAUX...
Page 38
TABLEAU MENSUEL MOIS OBJECTIF MENSUEL TOUS LES SEMAINE N° DISTANCE CALORIES DUREE MODELES RESULTATS TOTAUX MENSUELS MOIS OBJECTIF MENSUEL SEMAINE N° DISTANCE CALORIES DUREE RESULTATS TOTAUX MENSUELS...
DIAGNOSTIC DES ERREURS FOIRE AUX QUESTIONS CONCERNANT L’APPAREIL LES BRUITS EMIS PAR MON APPAREIL SONT-ILS NORMAUX ? TOUS LES Tous les tapis de course génèrent un bruit de battement qui est dû au roulement de la bande sur les rouleaux. Ce bruit MODELES est particulièrement perceptible sur les appareils neufs.
Page 40
Si NON : • Contrôlez si la prise à laquelle est raccordé l'appareil fonctionne. Regardez si le fusible a sauté et vérifiez que l'appareil est bien branché seul sur un circuit électrique de 20 A, et non pas à un interrupteur différentiel, ni à une protection contre les surtensions et ni à...
Page 41
DEPANNAGE - FREQUENCE CARDIAQUE Vérifiez si des sources de brouillage se trouvent à proximité de l’endroit où vous vous entraînez, tels des tubes fluorescents, ordinateurs, clôtures électriques, systèmes d’alarme ou installations pourvues de gros moteurs. Ces appareils peuvent provoquer des erreurs d’affichage. TOUS LES MODELES L’appareil peut enregistrer des valeurs erronées dans les cas suivants :...
Page 42
Afin de pouvoir dépanner votre tapis de course, Horizon Fitness vous posera probable- ment des questions précises relatives au problème que vous rencontrez. Voici une liste des questions possibles : TOUS LES • Depuis combien de temps rencontrez-vous ce problème ? MODELES •...
ENTRETIEN Un nettoyage régulier de votre tapis de course et de son environnement vous permettra d’éviter des problèmes d'entretien et des appels au service d’assistance. C’est la raison pour laquelle nous vous conseillons de respecter le plan d’entretien suivant. TOUS LES APRES CHAQUE UTILISATION (QUOTIDIENNEMENT) MODELES Nettoyer et contrôler les choses suivantes :...
TOUS LES 6 MOIS Pour garantir le fonctionnement optimal du tapis de course, il est nécessaire de lubrifier la bande de roulement tous les six mois ou tous les 240 kilomètres. Dès que ce nombre est atteint, la console affiche un message vous invitant à...
CLAUSES DE GARANTIE Vous trouverez toutes les informations relatives à nos clauses de garantie sur la carte de garantie et de service après-vente. TOUS LES MODELES Si elle fait défaut, veuillez la réclamer en téléphonant au +49(0) 2234 – 9997-100.
Page 46
Entsorgungshinweis Vision Fitness - Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Waste Disposal Vision Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Remarque relative à...