Horizon Fitness Adventure 3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Adventure 3:

Publicité

Liens rapides

Pour le modèle :
Adventure 3
TAPIS DE COURSE
MODE D´EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Fitness Adventure 3

  • Page 1 Pour le modèle : Adventure 3 TAPIS DE COURSE MODE D´EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCTION NOS PLUS SINCÈRES FÉLICITATIONS pour l’achat de ce tapis de course et MERCI pour la confiance accordée à notre marque ! Peu importe que vous souhaitiez remporter des compétitions ou tout simplement mener une vie plus active et plus saine, l’achat d’un tapis de course est dans tous les cas une bonne décision.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les consignes suivantes doivent impéra- tivement être toujours respectées : avant d’utiliser le tapis de course, lisez le mode d’emploi dans son intégralité. Le propriétaire du tapis de course doit veiller à ce que tous les utilisateurs connaissent les consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Afin de réduire tout risque de brûlure, d’incendie, ATTENTION d’électrocution ou de blessure : • Avant d'utiliser le tapis de course, fixez toujours le clip de sécurité anti-chute à vos vêtements. • Si jamais, pendant une séance, vous ressentez des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou des étouffements, cessez immédiatement l’entraînement et consultez un médecin.
  • Page 5: Avant Le Premier Emploi

    AVANT LE PREMIER EMPLOI NOS PLUS SINCÈRES FÉLICITATIONS ! Avec ce nouveau tapis de course, vous avez acquis un appareil d’entraînement sur lequel vous pourrez vous exercer régulièrement et entretenir ainsi votre forme. En achetant ce tapis de course, vous avez choisi l’équipement qui vous aidera de manière extrêmement e cace à atteindre vos objectifs de remise en forme.
  • Page 6: Pieds D'ajustage

    PIEDS D’AJUSTAGE Pour un emploi optimal, le tapis de course devrait être posé bien à plat. Une fois que vous l’avez installé à l’endroit voulu et que vous constatez que l'appareil est Régler bancal, stabilisez-le à l’aide des pieds d'ajustage qui se trouvent sous le la hauteur cadre*.
  • Page 7 TENSION DE LA BANDE DE COURSE Avant sa livraison, la bande de course est réglée correctement à l'usine. Toutefois, il se peut que la bande glisse et se détende pendant le transport. PRUDENCE : Ne pas tendre trop la bande sinon le tapis de course et ses composants risquent de s'user préma- turément.
  • Page 8: Fréquence Cardiaque

    FRÉQUENCE CARDIAQUE Prise de pulsations par la paume des mains Posez vos mains directement sur les capteurs cardiaques intégrés dans les poignées. Vous devez saisir les poignées à pleine main afin que le pouls puisse être mesuré. Votre fréquence cardiaque est affichée au bout d’une quinzaine de secondes.
  • Page 9: Fonctions Du Tapis De Course

    FONCTIONS DU TAPIS DE COURSE Remarque : avant d’utiliser l’appareil, retirez le fin film plastique qui recouvre la console. A) GRANDE FENÊTRE À DEL : durée et distance B) FENÊTRE À CRISTAUX LIQUIDES : calories brûlées, fréquence cardiaque, inclinaison, vitesse, total en % et commutation automatique de l’affichage C) ÉCRAN D’INFORMATION : affiche des informations sur l’entraînement en cours.
  • Page 10: Manipulation De La Console

    MANIPULATION DE LA CONSOLE MyKEYS / TOUCHES DE SÉLECTION DIRECTE Les touches de sélection directe MyKeys vous permettent de programmer vos vitesses et inclinaisons favorites. Les valeurs par défaut enregistrées dans Les valeurs par défaut enregistrées dans les les touches de sélection directe de touches de sélection directe de la vitesse sont les l’inclinaison sont les suivantes : suivantes :...
  • Page 11: Sélection Du Programme

    SÉLECTION DU PROGRAMME 1. Pressez la touche SELECT WORKOUT pour faire dé ler les di érents programmes. 2. Pressez la touche ENTER pour sélectionner un programme. 3. Saisissez le degré de di culté souhaité à l’aide des touches +/- ou / . 4.
  • Page 12: Informations Sur Les Programmes

    INFORMATIONS SUR LES PROGRAMMES PROGRAMME : MANUEL Programme personnalisé, sans durée d’entraînement préprogrammée. PROGRAMME : INTERMITTENT Changements de vitesse. Durée d’entraînement par défaut : 30 minutes. SEGMENTS DU PROGRAMME INTERMITTENT (Système métrique) Phase Phase de d’échauffement récupération active Niveau Vitesse Niveau Vitesse Niveau...
  • Page 13: Programme : Réduction Du Poids

    PROGRAMME : RÉDUCTION DU POIDS Changements d’inclinaison. Durée d’entraînement par défaut : 30 minutes. SEGMENTS DU PROGRAMME RÉDUCTION DU POIDS (Système métrique) Phase Phase de d’échauffement récupération active Niveau Inclinaison Inclinaison Niveau Inclinaison Niveau Inclinaison Niveau Niveau Inclinaison Inclinaison Niveau Inclinaison Niveau Inclinaison...
  • Page 14: Recommandations Pour L'entraînement

    RECOMMANDATIONS POUR L’ENTRAÎNEMENT AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT, CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE MÉDECIN. COMBIEN DE FOIS ? (fréquence d’entraînement) L’union des cardiologues américains recommande de s’entraîner au moins 3 à 4 fois par semaine afin de maintenir son cœur en bonne santé. Si vous vous êtes fixé un autre objectif, par ex.
  • Page 15: Diagramme De Fréquence Cardiaque Cible

    DIAGRAMME DE FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE La fréquence cardiaque cible désigne le nombre de battements par minute que votre cœur réalise pour atteindre l’effet d’entraînement voulu. Cette valeur est calculée en pourcentage du nombre maximal de battements que votre cœur est capable d’effectuer en une minute.
  • Page 16 ÉTIREMENTS CONSEILS ÉTIREMENTS AVANT L’ENTRAÎNEMENT Avant l’entraînement, nous recommandons de consacrer tout d’abord quelques minutes à des exercices d’étirement simples. De cette manière, vous e ectuez votre entraînement plus souplement et diminuez les risques de blessure. Exécutez tous les étirements avec précau- tion.
  • Page 17: Signification Des Phases D'échauffement Et De Récupération

    SIGNIFICATION DES PHASES CONSEILS D’ÉCHAUFFEMENT ET DE RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT Nous vous conseillons de vous échau er pendant les 2 à 5 premières minutes. Pendant l’échau ement, détendez vos muscles et préparez-vous à un entraînement intensif. Assurez- vous que vous utilisez l’appareil à faible vitesse pendant votre échau ement. RÉCUPÉRATION Ne mettez jamais n brusquement à...
  • Page 18 T AB LEAU H E BD OM A D A I R E OBJECTIF SEMAINE N° HEBDOMADAIRE DISTANCE CALORIES DATE JOUR DURÉE COMMENTAIRES DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI RÉSULTATS TOTAUX HEBDOMADAIRES OBJECTIF SEMAINE N° HEBDOMADAIRE DISTANCE CALORIES DATE JOUR DURÉE COMMENTAIRES...
  • Page 19 TABLEAU MENSUEL OBJECTIF MENSUEL MOIS SEMAINE N° DISTANCE CALORIES DURÉE RESULTATS TOTAUX MENSUELS MOIS OBJECTIF MENSUEL SEMAINE N° DISTANCE CALORIES DURÉE RESULTATS TOTAUX MENSUELS OBJECTIF MENSUEL MOIS SEMAINE N° DISTANCE CALORIES DURÉE RESULTATS TOTAUX MENSUELS...
  • Page 20: Diagnostic Des Erreurs

    DIAGNOSTIC DES ERREURS FOIRE AUX QUESTIONS CONCERNANT L’APPAREIL LES BRUITS EMIS PAR MON APPAREIL SONT-ILS NORMAUX ? Tous les tapis de course génèrent un bruit de battement qui est dû au roulement de la bande sur les rouleaux. Ce bruit est particulièrement perceptible sur les appareils neufs. Il diminue au fil du temps, mais ne disparaît jamais complètement.
  • Page 21 • la date d’achat (indiquée sur la facture ou sur le relevé de compte de votre carte de crédit). Afin de pouvoir dépanner votre tapis de course, Horizon Fitness vous posera probablement des questions précises relatives au problème que vous rencontrez. Voici une liste des questions possibles : •...
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN Un nettoyage régulier de votre tapis de course et de son environnement vous permettra d’éviter des problèmes d'entretien et des appels au service d’assistance. C’est la raison pour laquelle nous vous conseillons de respecter le plan d’entretien suivant. APRÈS CHAQUE UTILISATION (QUOTIDIENNEMENT) Nettoyer et contrôler les choses suivantes : •...
  • Page 23: Clauses De Garantie

    CLAUSES DE GARANTIE Vous trouverez toutes les informations relatives à nos clauses de garantie sur la carte de garantie et de service après-vente. Si elle fait défaut, veuillez la réclamer en téléphonant au +49(0) 2234 – 9997-100.
  • Page 24 Entsorgungshinweis Horizon Fitness/Vision Fitness - Produkte sind receyclebar. Führen Sie das gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Waste Disposal Horizon Fitness/Vision Fitness products are recyclable. At the end if its useful lifeplease dispose of this article correctly and safely ( local refuse sites).
  • Page 25 STYLE FITNESS GmbH Europaallee 51 D-50226 Frechen Informations générales : Tél. : +49-(0)2234-9997-100 Fax : +49-(0)2234-9997-200 e-mail : info@stylefitness.de Assistance technique : Tél. : +49-(0)02234-9997-500 e-mail : service@stylefitness.de Internet : www.stylefitness.de 080509’ Rev. 1.0© 2009 Horizon Fitness...

Table des Matières