Page 1
TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE D’UTILISATION DU TAPIS ROULANT avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
Page 4
DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or taking off parts. WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: Never use the treadmill before securing the safety tether clip to your clothing.
Page 5
WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: At NO time should pets or children under the age of 13 be closer to the treadmill than 10 feet. • At NO time should children under the age of 13 use the treadmill. •...
Page 6
GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Page 7
ASSEMBLY WARNING There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the treadmill could have parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises.
Page 8
SPEAKERS TABLET/READING RACK CONSOLE JOINT COVER CONSOLE WATER BOTTLE HOLDER CONTROL PANEL AND DISPLAY WINDOWS CONSOLE JOINT COVER CONSOLE FAN SAFETY KEY PLACEMENT GRIP PULSE HANDLERAILS CONSOLE MAST ON/OFF SWITCH POWER CORD MOTOR COVER MAST BOOT FOOT LATCH (UNDERNEATH DECK) RUNNING BELT/RUNNING DECK CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN GARDER LES MAINS ET...
Page 9
PRE ASSEMBLY TOOLS INCLUDED: 6 mm T-Wrench UNPACKING 5 mm L-Wrench Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a PARTS INCLUDED: protective covering on your floor. Take CAUTION when handling and transporting this unit. Never open box when it is on its side.
Page 10
ASSEMBLY STEP 1 Cut the yellow banding straps and lift the running HARDWARE FOR STEP 1 deck upward from the rear to remove all contents from PART TYPE DESCRIPTION underneath the running deck. UPRIGHT GUIDE BOLT M8X1.25PX11L-D10X18.5L Open HARDWARE FOR STEP 1. BOLT M8X1.25PX80L-20L Insert UPRIGHT GUIDE BOLT (A) into MAIN FRAME...
Page 11
ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE FOR STEP 2 NOTE: Do not fully tighten bolts until STEP 3. PART TYPE DESCRIPTION HEX SOCKET BOLT M8X1.25PX15L Open HARDWARE FOR STEP 2. FLAT WASHER 8.4X15.5X1.6T Gently place the CONSOLE (5) on top of the CONSOLE 8.2X15.4X2.0T SPRING WASHER MASTS (3&4).
Page 12
ASSEMBLY STEP 3 HARDWARE FOR STEP 3 NOTE: Fully tighten all bolts from STEPS 1 & 2. PART TYPE DESCRIPTION SCREW 4X15L Open HARDWARE FOR STEP 3. Attach the RIGHT AND LEFT SIDE CONSOLE JOINT COVERS (6) using 2 SCREWS (I).
Page 13
ASSEMBLY STEP 4 Open HARDWARE FOR STEP 4. HARDWARE FOR STEP 4 Attach RIGHT SIDE PULSE RATE GRIP (7) PART TYPE DESCRIPTION to the underside of the CONSOLE (5) using BOLT M8X1.25PX15L 4 BOLTS (J), 4 SPRING WASHERS (K) and SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T 4 FLAT WASHERS (M).
Page 14
ASSEMBLY STEP 5 Open HARDWARE FOR STEP 5. HARDWARE FOR STEP 5 PART TYPE DESCRIPTION Lift DECK (9) to upright position. SCREW 4X15L Place LEFT MAST BOOT (10) on the bottom of the LEFT CONSOLE MAST (4). Attach with 4 SCREWS (O) from the top and side through the holes in the LEFT MAST BOOT (10) into the LEFT UPRIGHT MAST (4).
Page 17
TREADMILL OPERATION This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE TREADMILL • USING THE SAFETY KEY • FOLDING THE TREADMILL •...
Page 19
CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY WINDOWS: Watts, Pace, Calories/Hour, Heart Rate, Laps. B) LED DISPLAY: Time, Speed, Distance, Incline, Pace, Heart Rate, and Calories. C) WORKOUT LED INDICATORS: indicate what workout is set for the current program.
DISPLAY WINDOWS • T IME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled during your workout. • SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast your walking or running surface is moving. •...
Page 21
GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON. (The ON/OFF switch is next to the power cord.) 3) Stand on the side rails of the treadmill.
Page 22
WORKOUT PROFILES 1) MANUAL: Control everything about your workout – from start to finish. This program is a basic workout with no pre-defined settings, allowing you to manually adjust the machine at any time. It begins with an incline at 0 and speed at 0.5 mph. 2) HILL CLIMB: Simulates a hill ascent and descent.
Page 23
3) MY FIRST 5K: This 9-week program is intended for inexperienced runners looking to run their first 5k or simply begin an exercise routine. It is designed specifically to keep you motivated and engaged, gradually building your strength, increasing your stamina and giving you the confidence it takes to complete your first 5k. Week Workout #1 Workout #2 Workout #3...
Page 24
4) FAT BURN: Relatively slow and steady is the name of the game to maximize your weight-loss goals. Promotes weight loss by increasing and decreasing the speed and incline, while keeping you in your fat burning zone. Speed and Incline changes, segments repeat every 30 seconds. Segment Warm Up Time...
Page 25
TARGET PROFILES DISTANCE: Push yourself and go further during your workout with 13 distance workouts. Choose from 1 mile, 2 miles, 5k, 5 miles, 10k, 8 miles, 15k, 10 miles, 20k, half marathon, 15 miles, 20 miles, and marathon goals. You set your level. Incline changes and all segments are 0.16Km.
Page 26
TARGET HEART RATE: This program is designed for you to improve your overall cardiovascular fitness levels. You simply set your target heart rate. The program will then monitor and adjust the intensity level to maintain your heart rate within your targeted range while you exercise – a proven method to maximize your weight loss and fitness goals.
Page 27
Additional target heart rate notes: 1). The treadmill incline will automatically adjust to bring you near your specified heart rate. 2). If there is no heart rate detected, the unit will not change the incline. 3). If your heart rate is 25 beats over your target zone the program will shut down. TO RESET THE CONSOLE Hold STOP key for 3 seconds.
Page 28
CONNECTING VIA BLUETOOTH 4.0LE 1) Check to ensure that your music device is Bluetooth 4.0 compatible 2) Go into your device’s Bluetooth settings and scan for devices. 3) On your music device, locate the Bluetooth device list. Select your treadmill or elliptical unit that appears on this list. Wait for your music device to finish pairing with the unit.
Page 30
LABOR • 1 YEAR by Horizon Fitness. Horizon Fitness shall cover the labor cost for the repair of the • Incidental or consequential damages. Horizon Fitness is not device for a period of one year from the date of the original...
Page 31
• All returns must be pre-authorized by Horizon Fitness. • Equipment owned or operated outside the US and Canada. • Horizon Fitness’ obligation under this warranty is limited to replacing or repairing, at Horizon Fitness’ option, the same or • Delivery, assembly, installation, setup for original or comparable model.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment la suivante : lire toutes les instructions avant d’utiliser ce tapis roulant. Il relève de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de ce tapis roulant sont suffisamment informés de tous les avertissements et précautions.
Page 34
DANGER POUR LIMITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION : Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de la nettoyer, d’en effectuer l’entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : N’utilisez jamais le tapis roulant avant de fixer la clé...
Page 35
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : Les enfants de moins de 13 ans et les animaux familiers doivent en TOUT temps se tenir à au moins 3 mètres (10 pi) du tapis roulant. • Les enfants de moins de 13 ans ne doivent en AUCUN cas utiliser le tapis roulant.
Page 36
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement ou s’il se brise, la mise à la terre une voie de moindre résistance pour le courant électrique, et ce, afin de réduire le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec conducteur de mise à...
ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important de suivre correctement les instructions d’assemblage et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si les instructions d’assemblage ne sont pas suivies à...
Page 38
HAUT-PARLEURS SUPPORT DE LECTURE/TABLETTE COUVRE-JOINT DE CONSOLE CONSOLE PORTE-BOUTEILLE D’EAU PANNEAU DE CONTRÔLE ET FENÊTRES D’AFFICHAGE COUVRE-JOINT DE CONSOLE VENTILATEUR DE CONSOLE EMPLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE MONTANT DE CONSOLE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT CORDON D’ALIMENTATION COUVERCLE DU MOTEUR PÉDALE DE VERROUILLAGE PIÈCE DE RACCORDEMENT (SOUS LA PLATE-FORME)
Page 39
PRÉASSEMBLAGE OUTILS INCLUS : Clé en T de 6 mm DÉBALLAGE Clé en L de 5 mm Déposez la boîte contenant le tapis roulant sur une surface nivelée et plane. Il est conseillé PIÈCES INCLUSES : de placer une toile de protection sur le sol. Soyez PRUDENT lorsque vous manipulez ou transportez cet appareil.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Coupez les courroies d’emballage jaunes et soulevez la QUINCAILLERIE POUR L´ÉTAPE 1 plate-forme de course depuis l’arrière pour enlever tout PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ le contenu qui se trouve en dessous. BOULON DE GUIDAGE M8X1,25PX11L-D10X18,5L Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE VERTICAL ÀUTILISER LORS DE L’ÉTAPE 1.
Page 41
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 REMARQUE : ne serrez pas complètement les QUINCAILLERIE POUR L´ÉTAPE 2 boulons avant l´ÉTAPE 3. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON HEXAGONAL M8X1,25PX15L Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 2. RONDELLE PLATE 8,4X15,5X1,6T RONDELLE ÉLASTIQUE 8,2X15,4X2,0T Déposez délicatement la CONSOLE (5) sur les RONDELLE EN ARC 8,2X18,0X1,5T MONTANTS DE LA CONSOLE (3 ET 4).
Page 42
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 REMARQUE : serrez complètement tous les QUINCAILLERIE POUR L´ÉTAPE 3 boulons des ÉTAPES 1 ET 2. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ 4X15L Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3. Fixez les COUVRE-JOINTS DROITS ET GAUCHES DE LA CONSOLE (6) à...
Page 43
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L´ÉTAPE 4 À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Fixez le CAPTEUR DE POULS DU CÔTÉ DROIT (7) BOULON M8X1,25PX15L sur la partie inférieure de la CONSOLE (5) à l’aide de RONDELLE ÉLASTIQUE 8,2X15,4X2,0T 4 BOULONS (J), 4 RONDELLES ÉLASTIQUES (K) et...
Page 44
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L´ÉTAPE 5 À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 5. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Soulevez la PLATE-FORME (9) en position verticale. 4X15L Placez le COUVERCLE GAUCHE DU MONTANT (10) au bas du MONTANT GAUCHE DE LA CONSOLE (4). À...
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Cette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D’UTILISATION DU TAPIS ROULANT comprend des instructions sur les points suivants : • EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT •...
Page 49
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : avant d’utiliser la console, enlevez la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre. A) FENÊTRES D’AFFICHAGE LCD : watts, rythme, calories/heure, rythme cardiaque, tours. ÉCRAN DEL : temps, vitesse, distance, inclinaison, rythme, rythme cardiaque et calories. C) INDICATEURS DEL RELATIFS À...
Page 50
FENÊTRES D’AFFICHAGE TEMPS : indiqué selon le format minutes:secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre séance d’entraînement. • DISTANCE : indiquée en miles. Indique la distance parcourue pendant la séance d’entraînement. • VITESSE : indiquée en mi/h. Affichage de la vitesse de déplacement de la surface de marche ou de course. •...
Page 51
POUR COMMENCER 1) Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet placé sur la courroie qui risquerait de gêner les mouvements du tapis roulant. 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez le tapis roulant sous tension. (L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé près du cordon d’alimentation).
Page 52
PROFILS D’ENTRAÎNEMENT 1) MANUEL : contrôlez l’intégralité de votre entraînement, du début à la fin. Ce programme est un entraînement de base sans aucun paramètre prédéfini, qui vous permet de régler manuellement la machine à tout moment. Il commence avec une inclinaison de 0 et à...
Page 53
3) MON PREMIER 5 KM : ce programme de 9 semaines est destiné aux coureurs débutants souhaitant courir leur premier 5 km ou simplement commencer une routine d’exercice. Il est spécifiquement conçu pour vous aider à rester motivé et impliqué et vous permettra de gagner de la force, d’augmenter votre endurance et d’avoir la confiance nécessaire à...
Page 54
4) BRÛLEUR DE GRAISSES : le principe de ce mode est de maximiser vos objectifs de perte de poids en adoptant un rythme relativement lent et régulier. Favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la vitesse et l’inclinaison, tout en vous maintenant dans la zone qui favorise la perte de graisse.
Page 55
PROFILS DES OBJECTIFS DISTANCE : allez toujours plus loin lors de l’entraînement avec 13 entraînements basés sur la distance. Choisissez parmi un entraînement de 1 mile, 2 miles, 5 km, 5 miles, 10 km, 8 miles, 15 km, 10 miles, 20 km, un semi-marathon, 15 miles, 20 miles ou un entraînement basé...
Page 56
FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE : ce programme est conçu pour vous aider à améliorer votre santé cardiovasculaire globale. Vous réglez simplement votre fréquence cardiaque cible. Le programme surveille et ajuste ensuite le niveau d’intensité afin de maintenir votre fréquence cardiaque dans votre plage cible pendant votre exercice, une méthode éprouvée pour maximiser vos objectifs de perte de poids et de conditionnement physique.
Page 57
Autres remarques sur la fréquence cardiaque cible : 1). L’inclinaison du tapis roulant s’ajustera automatiquement pour vous rapprocher de votre fréquence cardiaque spécifiée. 2). Si aucune fréquence cardiaque n’est détectée, l’appareil ne changera pas d’inclinaison. 3). Si votre fréquence cardiaque est à 25 battements au-dessus de la zone cible, le programme s’arrêtera. POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE : Maintenez la touche ARRÊT enfoncée pendant 3 secondes.
Page 58
CONNEXION VIA LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH 4.0LE 1) Vérifiez que votre appareil de musique est compatible avec la technologie Bluetooth 4.0 2) Rendez-vous dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et recherchez les appareils à proximité. 3) Sur votre appareil de musique, localisez la liste des appareils Bluetooth à proximité. Sur cette liste, sélectionnez votre tapis roulant ou votre exerciseur elliptique.
Page 60
Qui EST couvert : CADRE • À VIE • Le propriétaire initial; la garantie n’est pas transférable. Horizon Fitness garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie de l’acheteur, Ce qui EST couvert : à...
Page 61
• Tous les retours doivent être préautorisés par Horizon Fitness. • Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et du • Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette garantie se Canada. limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à...
PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén debidamente informados sobre todas las advertencias y precauciones.
Page 64
PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Nunca utilice la caminadora antes de asegurar el broche de sujeción a su ropa.
Page 65
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Las mascotas o los niños menores de 13 años no deben acercarse en NINGÚN momento a una distancia menor a 10 pies (3,05 metros) • de la caminadora. Los niños menores de 13 años NUNCA deben utilizar la caminadora.
Page 66
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
Page 67
MONTAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de montaje de la caminadora, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de montaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos.
Page 68
ALTAVOCES SOPORTE PARA TABLETA/LECTURA CUBIERTA DE LA JUNTA CONSOLA DE LA CONSOLA SOPORTE PARA BOTELLAS PANEL DE CONTROL Y VENTANAS DE VISUALIZACIÓN CUBIERTA DE LA JUNTA VENTILADOR DE LA CONSOLA DE LA CONSOLA UBICACIÓN DE LA LLAVE DE SEGURIDAD BARANDILLAS CON EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO POSTE DE LA CONSOLA INTERRUPTOR DE...
Page 69
MONTAJE PREVIO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: Llave en T de 6 mm DESEMPAQUE Llave en L de 5 mm Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda PIEZAS INCLUIDAS: que coloque una cubierta protectora sobre el piso. Tenga PRECAUCIÓN cuando manipule y transporte la unidad.
Page 70
PASO 1 DE MONTAJE Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la plataforma TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 para correr hacia arriba desde la parte trasera a fin de retirar PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. todo lo que haya debajo de ella. PERNO DE LA GUÍA VERTICAL M8X1,25PX11L-D10X18,5L Abra la bolsa de la tornillería para el paso 1.
Page 71
PASO 2 DE MONTAJE NOTA: No ajuste los pernos por completo TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 hasta el PASO 3. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO DE CABEZA M8X1,25PX15L Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. HUECA HEXAGONAL ARANDELA PLANA 8,4X15,5X1,6T Coloque suavemente la CONSOLA (5) encima de los POSTES DE LA CONSOLA (3 Y 4).
Page 72
PASO 3 DE MONTAJE NOTA: Ajuste por completo todos los pernos TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 de los PASOS 1 Y 2. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. TORNILLO 4X15L Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 3. Una las CUBIERTAS DE LA JUNTA DE LA CONSOLA DEL LADO DERECHO Y DEL IZQUIERDO (7) con 2 TORNILLOS (I).
Page 73
PASO 4 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 PASO 4. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Una la EMPUÑADURA CON SENSOR DE PULSO PERNO M8X1,25PX15L DERECHA (7) a la parte inferior de la CONSOLA (5) ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2,0T con 4 PERNOS (J), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (K)
Page 74
PASO 5 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Levante la PLATAFORMA (9) hasta la posición vertical. TORNILLO 4X15L Deslice la TAPA IZQUIERDA DEL POSTE (10) en la parte inferior del POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA (4).
Page 77
FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. A) VENTANAS DE LA PANTALLA LCD: Watts (Vatios), Pace (Ritmo), Calories/Hour (Calorías/hora), Heart Rate (Frecuencia cardíaca), Laps (Vueltas).
Page 80
VENTANAS DE VISUALIZACIÓN TIME (TIEMPO): se muestra en minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida durante su sesión de ejercicio. • SPEED (VELOCIDAD): aparece en MPH. Indica a qué velocidad se mueve la superficie para caminar o correr. •...
Page 81
PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora. 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. (El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está al lado del cable de corriente). 3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora.
Page 82
PERFILES DE SESIÓN DE EJERCICIOS 1) MANUAL: Controla todo lo relacionado con su sesión de ejercicios, de principio a fin. Este programa es una sesión de ejercicios básica, sin ajustes predefinidos, lo que le permite ajustar manualmente la máquina en cualquier momento. Comienza con una pendiente de 0°...
Page 83
3) MY FIRST 5K (MIS PRIMEROS 5K): Este programa de 9 semanas está diseñado para corredores sin experiencia que buscan correr sus primeros 5k o simplemente iniciar una rutina de ejercicios. Se ha diseñado específicamente para mantenerlo motivado y comprometido, aumentando gradualmente su fuerza, lo que aumenta su resistencia y le da la confianza que se necesita para completar sus primeros 5k.
Page 84
4) FAT BURN (QUEMAR GRASAS): El ejercicio es relativamente lento y constante a fin de maximizar sus metas de pérdida de peso. Promueve la pérdida de peso aumentando y reduciendo la velocidad y la inclinación, al tiempo que lo mantiene en la zona para quemar grasa.
Page 85
PERFILES OBJETIVO DISTANCE (DISTANCIA): Esfuércese y llegue más lejos durante la sesión de ejercicio con 13 distancias. Seleccione entre las metas de 1 milla, 2 millas, 5 kilómetros, 5 millas, 10 kilómetros, 8 millas, 15 kilómetros, 10 millas, 20 kilómetros, media maratón, 15 millas, 20 millas y maratón.
Page 86
TARGET HEART RATE (FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO): Este programa está diseñado para la mejora de los niveles de su capacidad de acondicionamiento cardiovascular. Simplemente tiene que establecer su frecuencia cardíaca objetivo. El programa, luego, controla y ajusta el nivel de intensidad para mantener su frecuencia cardíaca dentro de su rango objetivo mientras hace ejercicio, lo cual representa un método comprobado para maximizar sus metas de pérdida de peso y de acondicionamiento físico.
Page 87
minuto, y el 90 % de la frecuencia cardíaca máxima es 190 × 0,9 = 171 latidos/minuto. Notas adicionales sobre la frecuencia cardíaca objetivo: 1). La inclinación de la caminadora se regulará automáticamente para que alcance su frecuencia cardíaca específica. 2).
Page 88
y transmitir música a través de los altavoces. Las instrucciones para los dos tipos de conexión de audio se detallan a continuación. CONEXIÓN A TRAVÉS DE BLUETOOTH 4.0 LE 1) Compruebe que su dispositivo de música es compatible con Bluetooth 4.0. 2) Vaya a la configuración de Bluetooth del dispositivo y busque los dispositivos al alcance.
Page 89
GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO...
Page 90
Horizon Fitness. Horizon Fitness cubrirá el costo de mano de obra para la reparación del dispositivo por un período de un año desde la • Daños incidentales o emergentes. Horizon Fitness no es fecha de la compra original, siempre y cuando el dispositivo responsable de los daños indirectos, especiales o emergentes,...
Page 91
• La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía Fitness autorice la cobertura. se limita a sustituir o a reparar, a opción de Horizon Fitness, • El equipo que se tenga u opere fuera de los EE. UU. y Canadá.