CARACTERISTIQUES
POUR LE SERVICE
Ce menu permet vérification
de certains paramètres du
contrôle (valeurs de la sonde,
état de contact de la fenêtre,
toutes les alarmes).
• Appuyez sur les touches
"+" et "-" simultanément
pendant 3 secondes, en
utilisant la commande "OFF".
• Sélectionner le paramètre
désiré en appuyant sur la
touche "+" et "-" . Confirmez
en utilisant la touche "M".
• Une fois que le paramètre
est sélectionné, la valeur
s'affiche.
• Pour sortir du menu,
appuyez sur la touche "M"
pendant plus de 5 secondes.
F
UNKTION
F
B
UNCIÓN
ESCHREIBUNG
F
UNCTIE
Anzeige Wert Luftfühler T1
P1
Visualización del valor del sensor de aire T1
Weergave waarde luchtmeter T1
Anzeige Wert T2-Fühler
P2
Visualización del valor del sensor T2
Weergave warde meter T2
Anzeige minimaler Wert des T3-Fühlers
P3
Visualización del valor del sensor de mínimo T3
Weergave waarde minimum meter T3
Anzeige des Zustandes des Fensterkontakts
FF1
Ver estado de contacto de la ventana
Toon de status van het contactvenster
Anzeige eventuell vorhandener Alarme
ALL
Visualización de posibles alarmas existentes
Weergave eventuele alarmen
Anzeige des Werts der vom Master zum Inverter gesendeten Spannung (nur Version T-MB/ECM)
Usc1
Visualización del valor de tensión enviado al inversor desde el master (sólo versión T-MB/ECM)
Weergave van de spanningswaarde die door de master naar de inverter gezonden is (uitsluitend versie T-MB/ECM)
MERKMALE
FÜR BETRIEB
Dieses Menü gestattet die
Überprüfung einiger Parameter
der Steuerung (Sondenwerte,
Fensterkontakt- Status, Alarme).
• Drücken Sie unter
Benutzung des "OFF"-
Befehls die "+" und "-"
Tasten für 3 Sekunden
gleichzeitig.
• Wählen Sie den
gewünschten Parameter
durch Betätigung der Taste
"+" oder "-" und bestätigen
Sie mit der "M" Taste.
• Sobald Der Parameter
ausgewählt ist, erscheint der
Wert auf dem Display.
• Um das Menu zu verlassen,
drücken Sie die "M" - Taste
länger als 5 Sekunden.
/ D
/ B
ESCRIPCIÓN
ESCHRIJVING
48A
CARACTERÍSTICAS
DEL SERVICIO
Este menú permite la verifica-
ción de algunos parámetros
de control (valores de la sonda,
estado de ventanas de con-
tacto, todas las alarmas).
• Pulse los botones "+" y "-"
simultáneamente durante
3 segundos, usando el
comando "OFF".
• Seleccione el parámetro
deseado, pulse el botón "+"
o "-" y confirme usando el
botón "M".
• Una vez que el parámetro
está seleccionado, el valor
se mostrará en pantalla.
• Para salir del menú, pulse el
botón "M" durante más de 5
segundos.
Z
USTÄNDE
= Fühler nicht angeschlossen
diS = Sensor no conectado
= Meter niet aangesloten
= Fühler nicht angeschlossen
diS = Sensor no conectado
= Meter niet aangesloten
= Fühler nicht angeschlossen
diS = Sensor no conectado
= Meter niet aangesloten
= Geschlossen
C
= Cerrado
= Gesloten
= Kein Alarm
---
= Ninguna alarma
= Geen alarm
= T2-Fühler beschädigt
AL2 = Sensor T2 averiado
= Meter T2 defect
= Dip Master-Konfiguration falsch
AL4 = Configuración dip Master errónea
= Verkeerde configuratie dip Master
= Dip T-MB-Konfiguration falsch
AL5 = Configuración dip T-MB errónea
= Verkeerde configuratie dip T-MB
= RS485 Übertragung defekt (Master/Slave)
AL6 = Trasmisión RS485 averiada (Master/Slave)
= Storing transmissie RS485 (Master/Slave)
= TTL-Übertragung defekt (T-MB/Slave)
AL7 = Trasmisión TTL averiada (T-MB/Slave)
= Storing transmissie TTL (T-MB/Slave)
FUNCTIES
VOOR GEBRUIK
In dit menu kunt u een aantal
parameters van de controle
(waarden meter, venster met
staat contact, alarmen) contro-
leren.
• Druk tegelijkertijd 3
seconden lang op "+" en "-"
met de "OFF" bediening.
• Kies de gewenste parameter,
druk op "+" of "-" en
bevestig met de knop "M".
• De waarde wordt
weergegeven zodra u de
parameter gekozen heeft.
• Sluit het menu af door
meer dan 5 seconden lang
de knop "M" ingedrukt te
houden.
/ E
/ S
STADOS
TATEN
= Geöffnet
O
= Abierto
= Open
= T1-Fühler beschädigt
AL1 = Sensor T1 averiado
= Meter T1 defect
= T3-Fühler beschädigt
AL3 = Sensor T3 averiado
= Meter T3 defect