TABLE
DES MATIÈRES
But
Configuration
Montage
du groupe de puissance
Carte électronique
Fonction
des contacts auxiliaires
Programmation dipswitches
Tableau de signalisation LED
Configuration par défaut
Fonction Autofan
Fonction anti-stratification
Fonctionnement
Maître-Esclave
Instructions
pour le raccordement
avec ligne série RS485
Notes d'installation
Mise à la terre du réseau
Accessoires
Légende
Schémas de raccordement
Logique de fonctionnement
avec resistance électrique
Montage du récepteur
Piles
Notes
Programmation horloge
Programmation de
la température consigne
voulue
Programmation
de la ventilation
Modes de fonctionnement
Timer
Positionnement de la
sonde de température air
Gabarit de percage
37A
Commande murale T–MB
INHALT
3
Zweckbestimmun
4
Konfiguration
Montage
5
der Leistungseinheit
7
Elektronikplatine
Funktion
8
der Hilfskontakte
Einstellung der
9
Konfigurations-Dip-Switches
9
LED-Signal-Tabelle
10
Default-Konfiguration
10
Autofan Funktion
11
Funktion zum
Schutz gegen
Luftschichtung
12
Master-Slave Funktion
Operative Anleitungen
für den Anschluss
13
mit serieller Leitung RS485
Anmerkungen
14
zur Installation
15
Erden des Netzes
16
Zubehöre
17
Legende
18
Schaltpläne
Funktionslogik mit
20
elektrischer Widerstand
27
Montage des Empfangsteils
28
Batterien
29
Allgemeine Anmerkungen
31
Einstellung der Uhr
Einstellung
32
des gewünschten Sollwerts
33
Einstellung der Belüftung
34
Betriebsmodus
35
Timer
37
Anwendung des Luftfühlers
Bohrschablone
38
Wandsteuergerät T–MB
ÍNDICE
3
Objetivo
4
Configuración
Montaje
5
del grupo de potencia
7
Tarjeta electrónica
Función
8
de los contactos auxiliares
Programación
9
Dip de configuración
9
Tabla indicación LED
10
Configuración por defecto
10
Función Autofan
11
Función antiestratificación
Funcionamiento
12
Master-Slave
Instrucciones operativas
para la conexión
13
con línea en serie RS485
14
Notas de instalación
15
Puesta a tierra de la red
16
Accesorios
17
Leyenda
18
Esquemas de conexión
Lógica de funcionamiento
20
con resistencia eléctrica
27
Montaje del receptor
28
Baterías
29
Notas generales
31
Programación del reloj
Programación
32
del set deseado
Programación
33
de la ventilación
Modalidad d
34
e funcionamiento
35
Temporizador
37
Aplicación sonda aire
37A
Escantillón para perforar
38
Control de pared T–MB
2A
INHOUD
3
Doel
4
Configuratie
Montage
5
van de vermogensunit
7
Elektronische fiche
Functie
8
van de hulpcontacten
Instelling
9
configuratieschakelaars
9
Tabel LED signalering
10
Defaultconfiguratie
10
Functie Autofan
11
Anti-stratificatie functie
12
Werking Master-Slave
Aanwijzingen
voor de aansluiting
13
met seriële lijn RS485
Opmerkingen bij
14
de installatie
15
Aarding van het netwerk
16
Accessoires
17
Legende
18
Aansluitschema's
Functioneringslogica
20
met elektrische weerstand
27
Montage ontvanger
28
Batterijen
29
Algemene opmerkingen
31
Instelling klok
Instelling van
32
de gewenste set
33
Instelling ventilatie
34
Werkwijze
35
Timer
37
Aanbrengen luchtsonde
37A
Boorsjabloon
Commando
38
aan wand T–MB
3
4
5
7
8
9
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
27
28
29
31
32
33
34
35
37
37A
38