• Le Surgic XT Plus requiert une attention particulière en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et doit
être installé et mis en service conformément aux informations relatives à la CEM.
• Les équipements de communication RF mobiles et portables peuvent affecter le Surgic XT Plus. N'utilisez pas
d'équipement RF à proximité du produit.
• L'utilisation d'accessoires, de moteurs et de câbles autres que ceux spécifiés (exception faite des moteurs et des
câbles vendus par le fabricant du Surgic XT Plus en tant que pièces de remplacement des composants internes)
peut déboucher sur une augmentation des EMISSIONS ou une diminution de l'IMMUNITÉ du boîtier de contrôle.
• Le Surgic XT Plus ne doit pas être utilisé à côté ou sur un autre équipement et si l'utilisation à côté ou sur un tel
équipement est nécessaire, le boîtier de contrôle devra être contrôlé pour vérifier qu'il fonctionne normalement dans
la configuration dans laquelle il est utilisé.
• Lorsque vous utilisez ce système, veillez toujours à la sécurité du patient.
• Lisez bien ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et veillez à bien comprendre les fonctions de chacune des
parties.
• N'essayez pas de démonter le boîtier de contrôle/la pédale de contrôle/le micromoteur ou le mécanisme.
• Vérifiez les vibrations, le bruit et la surchauffe de l'appareil avant toute utilisation et, si vous constatez des anomalies
pendant votre utilisation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur.
• Utilisez une prise électrique mise à la terre.
• Ne pas faire tomber, heurter ou soumettre à un choc excessif.
• Ne courbez pas le tube d'irrigation lorsque la pompe à eau fonctionne. Vous pourriez sectionner le tube.
• N'utilisez pas de fraises endommagées, courbées ou ne répondant pas aux normes. Le manche pourrait se courber
ou se casser.
• Ne dépassez pas la vitesse recommandée.
• Après chaque utilisation, veillez à lubrifier et à stériliser la pièce à main dès qu'elle est propre. La coagulation
sanguine peut en effet engendrer de la corrosion ou l'apparition de rouille. Cependant, ne lubrifiez pas le
micromoteur. L'huile pourrait générer une chaleur excessive et causer des dommages.
• Le boîtier de contrôle peut être nettoyé avec un tissu humide. Débranchez l'alimentation avant le nettoyage. Le
boîtier de contrôle et la pédale de contrôle ne peuvent pas être stérilisés, quelle que soit la méthode utilisée.
• Si le produit est très fréquemment utilisé, veillez à conserver un petit stock de pièces de rechange.
• Ne déconnectez pas le cordon moteur du moteur.
• N'essuyez pas, ne nettoyez pas ou n'immergez pas dans de l'eau très acide
ou des solutions de stérilisation.
• Consultez le tableau ci-dessous pour le temps de mouvement du moteur et
de la pièce à main. Une utilisation continue peut, à long terme, provoquer la
surchauffe de la pièce à main et résulter ainsi en un accident.
• La fiabilité de mise à la terre peut uniquement être atteinte si l'équipement
est connecté à un réceptacle d'équipement présentant "Hospital Only" ou
"Hospital Grade".
• Eteignez le commutateur principal après chaque utilisation.
• Pour obtenir des pièces détachées et si votre appareil doit être réparé, veuillez contacter votre revendeur.
• L'utilisation du kit du tube d'irrigation jetable et préstérilisé de NSK est recommandée.
Utilisation
Conservation
** Pas de condensation dans le boîtier de contrôle.
** L'utilisation en dehors de ces limites peut entraîner un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Température
Entre 0-40˚C
Entre -10-60˚C
REMARQUE
Humidité
Entre 10-85% RH
Entre 10-85% RH
41
Temps continu
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
3 min.
10 min.
La prise suivante est utilisée en Amérique du Nord.
Plug Type NEMA 5-15P (Hospital Grade Type)
Pression atmosphérique
Entre 700 - 1060 hPa
Entre 500 - 1060 hPa