Titolo
REINIGUNG UND WARTUNG - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Montage des Hinterrads
Während der Montage nicht den Hinter-
radbremshebel betätigen.
– Das komplette Rad in die Gabel einsetzen.
– Die Kette auf dem Schaltwerkritzel platzieren.
– Drehen Sie das Rad zurück, bis Sie fühlen, wie
der Kettenzweig zwischen Zahnkranz und Rit-
zel ruht.
– Richten Sie das Rad aus und ziehen Sie die bei-
den Hinterradbefestigungen „D" fest.
Die Kette darf nicht gespannt, sondern
nur gestützt werden.
Die zwei Klemmen „E" mit dem korrek-
ten Anzugsmoment festspannen (siehe
Tabelle
„ANZUGSMOMENTE"
„KONTROLLEN UND INSPEKTIONEN").
96
Montage de la roue arrière
Durant le montage, ne pas actionner le
levier de frein arrière.
– Positionner la roue complète sur la fourche.
– Positionner la chaîne sur le pignon de la boîte
de vitesses.
– Reculez la roue jusqu'à ce que vous sentiez
la branche de la chaîne reposer entre la cou-
ronne et le pignon.
– Alignez la roue et serrez les deux fi xations de la
roue arrière «D».
La chaîne ne doit pas être en tension
mais uniquement en appui.
Fixer les deux fi xations « E » au couple
de serrage correct (voir le tableau
Kapitel
« COUPLES DE SERRAGE », chapitre «
CONTRÔLES ET INSPECTIONS »).
TITLE
L
R
D