KONTROLLEN UND INSPEKTIONEN - CONTRÔLES ET INSPECTIONS
Titolo
Kontrolle des Lenkers
Wenn der Lenker und der Vorbau nicht ordnungs-
gemäß montiert wurden oder beschädigt sind,
kann es zu gefährlichen Fahrsituationen, Stürzen
und Unfällen kommen.
Wenn Mängel an diesen Teilen festgestellt wer-
den oder wenn man sich nicht sicher ist, ist das
Fahrrad nicht zu verwenden und der Händler
oder ein qualifi zierter Techniker zu kontaktieren.
Den Lenker und seinen Vorbau einer Sichtprü-
fung unterziehen; der Vorbau muss parallel zur
Felge des Vorderrads sein und der Lenker muss
senkrecht stehen. Das Vorderrad zwischen den
Beinen blockieren, den Lenker an beiden Enden
greifen und versuchen, ihn unter Krafteinwirkung
mit den Händen in beide Richtungen zu drehen.
Dann mit den Händen versuchen, den Lenker im
Vorbau zu drehen.
Dann am Lenker kontrollieren,dass die Gang-
schaltung, die Bremshebel und die Griffe ord-
nungsgemäß befestigt ist. Die Hebel mit der
Hand suchen (einen nach dem anderen).
Die Vorderradbremse anziehen und das Fahr-
rad mit kurzen, abrupten Bewegungen vor und
zurück bewegen, Die Lenkgruppe darf kein Spiel
aufweisen. Es darf kein Knarren oder Quietschen
auftreten. Wenden Sie sich bei Mängeln an Ihren
Händler oder einen qualifi zierten Techniker.
Kein Teil darf sich bewegen oder ver-
schieben. Es darf kein Knarren oder
Quietschen auftreten. Falls die Teile sich
bewegen, sind sie ordnungsgemäß zu
befestigen.
32
TITLE
Contrôle du guidon
Si le guidon et l'attache du guidon ne sont pas
montés correctement ou sont endommagés,
ils peuvent être à l'origine de situations dange-
reuses, de chutes ou d'accidents.
Si l'on constate des défauts sur ces parties ou en
cas de doutes, ne pas utiliser le vélo et s'adresser
au revendeur ou à un technicien qualifi é.
Effectuer une inspection visuelle du guidon et de
son attache ; l'attache doit être parallèle à la jante
de la roue avant et le guidon devra être disposé
perpendiculairement. Bloquer la roue avant
entre les jambes, saisir le guidon aux deux extré-
mités et, en exerçant de la force avec les mains,
essayer de faire tourner le guidon dans les deux
sens.
En exerçant toujours de la force avec les mains,
essayer de faire tourner le guidon à l'intérieur de
l'attache.
Encore sur le guidon, vérifi er la fi xation du levier
de vitesses, des leviers de frein et des poignées.
Avec la main, tester les leviers (un à la fois).
Tirer sur le frein avant et avec des mouvements
courts et brusques, déplacer le vélo en avant et
en arrière ; le groupe de la direction ne doit pré-
senter aucun jeu. On ne doit pas entendre de
grincements ou de craquements. En cas de dé-
fauts, s'adresser au revendeur ou à un technicien
qualifi é.
Aucune partie ne doit bouger ni se dé-
placer. On ne doit pas entendre de grin-
cements ou de craquements. Si elles
bougent, les fi xer correctement.