6 / 12
(ill. 8)
Dénuder le câble sur une longueur de
6,0 à 7,5 mm�
Attention
Ne pas couper de brins lors du
8
dénudage !
Sertissage
(ill. 9)
Ouvrir l'étrier (K) et le maintenir
•
Insérer le contact dans la zone de
•
section appropriée de la pince à sertir�
Tourner les languettes de sertissage
•
vers le haut�
9
Relacher l'étrier (K)�
•
Le contact est fixé�
•
Remarque:
S'assurer que le contact est en
place et soit maintenu par l'étrier�
(ill. 10)
Serrer légèrement la pince pour que les
pattes de sertissage se trouvent à coup
sûr dans la matrice de sertissage�
10
(ill. 11)
Introduire le câble dénudé jusqu'à ce
que l'isolant bute sur la matrice de ser-
tissage� Fermer complètement la pince
à sertir�
(ill. 12)
Vérifiez visuellement le sertissage selon
les critères selon IEC 60352-2
Confirmer que:
11
Tous les brins sont enfermés dans le
•
fût à sertir
Le fût à sertir n'est pas déformé et
•
que les languettes de sertissage
soient présentes
Le sertissage soit symétrique
•
12
la présence d'un «faisceau» sur la
•
face du contact�
(ill. 8)
Strip cable insulation down by 6�0 mm
to 7�5 mm�
Attention
Do not cut individual strands during
stripping!
Crimping
(ill. 9)
Open clamp (K) and hold tight�
•
Insert the contact in the appropriate
•
cross-section range�
Turn the crimping flaps upwards�
•
Release clamp (K)�
•
The contact is locked�
•
Note:
Make sure that the contact is
inserted in the housing and is held by
the clamping bracket�
(ill. 10)
Press the pliers gently together until
the crimping flaps are properly located
within the the crimping die�
(ill. 11)
Insert the stripped cable end until the
cable strands come up against the
locator� Completely close the crimping
pliers�
(ill. 12)
Visually check the crimp according to
the criteria written in IEC 60352-2�
Confirm that:
all of the strands have been captured
•
in the crimp sleeve
the crimp sleeve is not deformed or
•
missing any portion of the crimp flaps
that the crimp is symmetrical
•
a "brush" of conductor strands are
•
visible on the contact side of crimp�