Manuel d'instructions
Forme 5291
Mars 2008
D Utiliser, selon les règles de l'art en
usage, des dispositifs de dissipation de
la pression tel que requis par les
instances règlementaires ou acceptés
par les codes professionnels pour
protéger le système de toute
surpression.
D Consulter l'ingénieur des procédés
ou l'ingénieur responsable de la sécurité
pour prendre toutes les mesures
supplémentaires de protection contre le
fluide du procédé.
D En cas d'installation sur une
application existante, consulter aussi
l'AVERTISSEMENT au début de la
section « Maintenance » de ce manuel.
ATTENTION
Lors de la commande, la configuration de
la vanne et ses matériaux de fabrication
ont été sélectionnés pour respecter des
conditions particulières de pression, de
température, de perte de charge et de
régulation du fluide. La responsabilité
quant à la sécurité du fluide du procédé et
la compatibilité des matériaux de la vanne
incombe à l'acquéreur et à l'utilisateur final
uniquement. Certaines combinaisons de
matériaux d'éléments internes/corps sont
limitées en plage de perte de charge et de
gamme de température ; ne pas soumettre
la vanne à toute autre condition avant
d'avoir contacté un bureau commercial
Emerson Process Management.
1. Isoler la vanne de régulation de la pression de la
conduite, dissiper la pression des deux côtés du corps
de la vanne et drainer le fluide du procédé des deux
côtés de la vanne. Si un servomoteur est utilisé, fermer
aussi toutes les lignes de pression vers le servomoteur,
dissiper la pression de l'actionneur et déconnecter les
lignes de pression du servomoteur. Utiliser une
procédure de verrouillage pour être certain que les
mesures précédentes restent effectives lors de
l'intervention sur l'équipement.
AVERTISSEMENT
Voir l'AVERTISSEMENT au début de la
section Maintenance pour plus
d'informations avant de retirer la vanne
d'une conduite.
2. Installer une dérivation à trois vannes autour de la
vanne de régulation si un fonctionnement ininterrompu
est nécessaire lors de l'inspection et de la maintenance
de la vanne.
3. Inspecter la vanne pour vérifier qu'elle ne contient
pas de matériau étranger.
ATTENTION
Le disque sera endommagé si une bride
ou une tuyauterie raccordée au corps de
la vanne interfère avec le passage de
rotation du disque. Si une bride de
tuyauterie a un diamètre intérieur inférieur
à celui spécifié pour une tuyauterie de
schedule 80, avant de faire fonctionner la
vanne, effectuer une mesure minutieuse
pour vérifier que le disque tourne sans
interférence. Les diamètres intérieurs
minimaux pour l'accouplement des brides
ou de la tuyauterie avec les vannes sont
indiqués aux tableaux 3 et 4.
Vérifier que les conduites adjacentes ne
contiennent pas de matériau étranger, tel
que du tartre de tuyauterie ou des
grattons de soudure, susceptible
d'endommager les surfaces d'étanchéité
de la vanne.
Orientation de la vanne
La vanne peut être installée dans n'importe quelle
orientation ; il est toutefois recommandé que l'arbre
d'entraînement de la vanne soit horizontal et que
l'actionneur soit vertical, comme illustré par la figure 5.
Installer la vanne avec le côté fermeture haute pression
dans la direction indiquée par la flèche de débit pour une
installation correcte et voir la figure 4 pour plus
d'informations.
Avant l'installation de la vanne
AVERTISSEMENT
Les bords d'un disque de vanne rotatif
(n_ 2, figure 9) se ferment avec un
mouvement de cisaillement coupant.
Pour éviter toute blessure, éloigner les
mains, les outils et tout autre objet du
disque en manœuvrant la vanne.
Si la vanne type A31A est équipée d'un
actionneur ouvert par manque d'air,
actionner la vanne en position
complètement fermée. Vérifier que la
vanne ne peut pas s'ouvrir lors de
l'installation en utilisant des butées de
course, un actionneur manuel, une
pression d'alimentation constante vers
l'actionneur pneumatique ou d'autres
mesures au besoin.
Vanne A31A
5