Monosem Monobloc 260 Notice Originale page 29

Table des Matières

Publicité

3 - L'ENTRAÎNEMENT
Le montage des différents accessoires du fertiliseur dépend des
caractéristiques du semoir.
►Entraînement sur châssis rigide et mono-barre
(Trémie plastique)
L'entrainement se monte normalement au centre de la machine au
plus près de la boite de distances.
Pour les inter-rangs réduits, cet entrainement peut être placé à
l'extérieur sur l'extrémité du châssis.
►Entrainement sur châssis Monobloc (Trémie
plastique & 980 litres), et châssis Monobloc 2 avec
trémie 1020 litres.
►Entrainement sur châssis TOP 7'' (Trémie tôle
grande capacité)
3 - DRIVE
The fitting of the fertiliser placement unit's various accessories
depends on the planter's characteristics.
► Drive on single-bar and rigid frame (plastic
hopper)
The drive is normally fitted in the centre of the machine, as close as
possible to the seed spacing gear box.
For short row spacing, this drive can be positioned on the outside, at
the end of the frame.
► Drive on Monobloc frame (980 litre plastic
hopper), and Monobloc 2 frame with 1,020 litre
hopper.
► Drive on TOP 7'' frame (large capacity metal
hopper)
3 - ANTRIEB
Die Montage der verschiedenen Düngerstreuer-Zubehörteile
hängt von den Charakteristika der Sämaschine ab.
► Antrieb bei Starr- und Einfachrahmen
(Kunststoffbehälter)
Der Antrieb wird normalerweise in der Maschinenmitte, so nah wie
möglich am Abstandswechselgehäuse, angebracht.
Bei geringen Zwischenreihenabständen kann der Antrieb außen, am
Rahmenende angebracht werden.
► Antrieb bei Monobloc-Rahmen (Kunststoff- &
980-Liter-Behälter) und Rahmen Monobloc 2 mit
1020-Liter-Behälter.
Antrieb bei Rahmen TOP 7" (Großraum-
Metallbehälter)
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640138

Table des Matières