I
2 INSTALLAZIONE
2.1 TRASPORTO
Il normale imballo è costituito da fogli di protezione di
cartone ondulato o semplici fogli in nylon, a richiesta
lʼazienda fornisce imballi particolari.
La vetrina viene spedita normalmente su mezzi di tra-
sporto via terra.
2.2 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE
ATTENZIONE PERICOLO DI SCHIAC-
CIAMENTO!
Il carico e lo scarico della vetrina dai mezzi di trasporto va
effettuata mediante trans pallet, nella seguente maniera:
- Affiancate le forche di questo al livello del mezzo,
- Far scorrere (secondo la lunghezza) la vetrina sopra le forche
del sollevatore fino a che questa non risulti in perfetto equilibrio
(Fig.8).
ATTENZIONE!
Non spingere mai la vetrina facendo forza sulle
superfici vetrate (Fig.9)
Una volta abbassate le forche del sollevatore scaricarla da queste
nella stessa maniera.
La movimentazione della vetrina a terra si effettua a mano.
Lo scorrimento di questa è facilitato dalla presenza di due guide
in legno inferiori.
Fig.8
Fig 8
Abb 8
Fig.8
GB
2 INSTALLATION
2.1 TRANSPORT
Standard packaging comprises protective sheets of cor-
rugated cardboard or plain nylon sheet. The Company
will provide special packaging on request.
The display unit is normally dispatched over land.
2.2 LIFTING AND HANDLING
CAUTION - RISK OF CRUSHING!
The display unit must be unloaded from its means of transport
using a forklift truck and following this procedure:
- Bring the truck forks level with the transporting vehicle,
- Slide the unit (depending on its length) onto the forks of the
truck and manoeuvre until the unit is perfectly balanced (Fig.
8).
CAUTION!
Never use the glass surfaces as leverage when pushing
the display unit (Fig. 9)
When the forks have been lowered, unload the unit following
the above procedure.
Once the unit is on the ground, all handling must be carried out
manually. Sliding the unit has been made easier by the presence
of two wood guides underneath.
24