Installation Pendulaire/ Floating Stabilizer Assembly - Topmodel XPower KRASIVO 2 Mode D'emploi

Motoplaneur
Table des Matières

Publicité

INSTALLATION PENDULAIRE/ FLOATING STABILIZER ASSEMBLY

A
B
Coller
Glue
A
B
E
C
E
Repérer
Locate
E
Visser
Screw in
PIECES STABILISATEUR
(A) Stabilisateur pendulaire ...(
(B) Clé principale (carbone) .............................. 1
(C) Clé secondaire (carbone) ............................. 1
(E) Vis de retenue ................................................ 1
ELEVATOR PARTS
(A) All moving hor. stabilizer ...........(L/R) 1each
(B) Main stab. joiner (carbon) ........................... 1
(C) Secondary stab. joiner (carbon) ................. 1
(E) Fixing screw .................................................. 1
1) Repérez le trou de verrouillage du stabilisateur et sa
petite vis E. Collez la clé principale B du stabilisateur du
coté opposé à cette vis (Epoxy 5 minutes). Un collage
léger est suffi sant et peut permettre de changer la clé
carbone en cas de rupture de cette dernière. Inutile de
charger ce collage.
Locate the locking hole of the stabilizer and its small
screw E. Glue the main joiner B on the stab half opposite
the screw (5-minute epoxy). A «light» bond is enough
and can afford to change the carbon joiner if it brakes
later.
2) Assemblez le stabilisateur complet sur le fuselage
sans oublier de passer la clé arrière dans le palonnier
de commande. Verrouillez délicatement pour la pre-
mière fois le stabilisateur, un avant trou peut s'avérer
nécessaire dans la clé carbone. Vérifi ez avec le testeur
de servo que le stabilisateur pendulaire fonctionne nor-
malement et que son neutre correspond au marquage
repéré avant. On doit ajuster ce neutre avec la chape, le
servo restant au neutre.
Assemble the stabilizer on the fuselage without forget-
ting to pass the secondary joiner in the bellcrank. Gent-
ly lock for the fi rst time the stabilizer, a pre-hole may be
necessary into the carbon main joiner. Check with the
servo tester that the all moving stabilizer is operating
normally and its neutral is lined up with the mark done
before. If not, adjust linkage length with the clevis, ser-
vo arm still in neutral position.
3) Démontez le stabilisateur, vous pouvez fermez la
trappe D.
Remove the stabilizer, you can close the hatch D.
20
1 de chaque
G/D)
D

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

099005

Table des Matières