Topmodel ECOTOP SCALE Série Mode D'emploi

Topmodel ECOTOP SCALE Série Mode D'emploi

Avion semi-maquette thermique ou électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour ECOTOP SCALE Série:

Publicité

Liens rapides

PILATUS PC -6
Avion semi-maquette thermique ou électrique
Semi-scale airplane for gas power or electric power
Equipements recommandés / Related items :
Pour moteur thermique / For Gas Power (GP) :
Moteur / Engine : 2 temps (2C) 10 cc (OS 65 AX) / 4 temps (4C) 13,5 cc (Saito FA-82B)
Hélice / Propeller : 13 x 6" (OS 65 AX), 14 x 6" (Saito FA-82B)
Pour motorisation électrique / For Electro Power (EP) :
Moteur / Motor :
XPower XC5025/16 (# 099C502516)
Contrôleur / ESC :
XPower XREG60 (# 099REG60)
Accu / Battery pack :
2 x LiPo HOT LIPS 11,1 V 4000 mAh 3S1P PK (#09140003S1P40)
Hélice / Propeller :
APC-E 14 x 7" (# 017E147)
Radio / RC set :
Récepteur/Receiver :
Ailerons :
Profondeur/Elevator :
Direction/Rudder :
Volets/Flaps :
Gaz/Throttle :
Accu Rx / Rx Battery :
Divers:
ATTENTION !
Ce modèle à construire n'est pas un jouet, il
ne convient pas aux enfants de moins de
14 ans.
Une mauvaise utilisation de ce matériel peut
provoquer des dommages matériels
ou corporels. Vous êtes pleinement
responsable
lorsque vous utilisez votre modèle.
Volez à une distance de sécurité des zones
habitées.
Soyez sûr que personne n'émet sur la même
fréquence que vous.
TURBO PORTER
Caractéristiques techniques / Technical data :
Envergure / wingspan : 2,07 m
Longueur / length :
Poids / TO weight :
Surface / wing area :
Profil / airfoil :
JETI DUPLEX R8 EX
2 servos TOPMODEL S3217
1 servo TOPMODEL S3217
1 servo TOPMODEL S3217
2 servos TOPMODEL S3217
1 servo TOPMODEL S3217 (glow/GP version)
NiMh 4,8 V 3600 mAh (# A436109S)
Voir liste page 8 / See the list page 8.
CAUTION !
This model construction kit is not a toy and is
not suitable for children under the age of 14.
Incorrect use of this material could cause
material damage ou personal injury.
You are fully responsible for your actions
when you use this model.
Fly at a safe distance from occupied zones.
Be sure that no one else is using the same
frequency as you.
066GPC613
Order N°
1,55 m (environ / approximately)
4,5 - 4,7 kg
54 dm
NACA 2415 Mod.
Distribué par / Distributed by:
TOPMODEL
Le jardin d'entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS
www.topmodel.fr
2
Idéal comme 2
ou 3
ème
TRA
Ideal as 2
or 3
model
rd
ARF
S.A.S.
ème
modèle
nd
©TOPMODEL 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topmodel ECOTOP SCALE Série

  • Page 1 1 servo TOPMODEL S3217 Volets/Flaps : 2 servos TOPMODEL S3217 Gaz/Throttle : 1 servo TOPMODEL S3217 (glow/GP version) Accu Rx / Rx Battery : NiMh 4,8 V 3600 mAh (# A436109S) Divers: Voir liste page 8 / See the list page 8.
  • Page 2: Informations Additionnelles

    GARANTIE : Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 7 jours suivant la réception du kit pour bénéficier de la garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas de défaut, la pièce sera échangée ou remplacée une fois que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport...
  • Page 3: Additional Informations

    WARRANTY: It is important to notify to TOPMODEL all damage or problems with this model within 7 days following the reception of the kit to be able to benefit the warranty. In the event of return of the model, the customer is responsible for transport and return shipping cost is at his expenses.
  • Page 4: Retendre L'entoilage

    Sécurité d’abord ! Nous vous remercions pour votre attention lors de l’assemblage de nos kits, et vous souhaitons de bons et nombreux vols ! TOPMODEL SAS Notice Ecotop - Page 4 - Pilatus PC-6 Turbo Porter 2.07m ARF...
  • Page 5 For this, please, check all glue joints and assemblies. Safety first ! We thank you for your attention during the assembly of our kits, and wish you good and numerous flights ! TOPMODEL SAS Notice Ecotop - Page 5 - Pilatus PC-6 Turbo Porter 2.07m ARF...
  • Page 6 PILATUS PC-6 TURBO PORTER ARF CONTENU DU KIT KIT CONTENT PIECES FUSELAGE FUSE PARTS (F1) Fuselage avec trappes amovibles et roulette AR ..1 (F1) Fuselage with removable hatches and tail gear ..1 (F2) Capot moteur en fibre de verre ..........1 (F2) Glass fiber cowl ................1 (F3) Fausse tuyère ................
  • Page 7 PILATUS PC-6 TURBO PORTER ARF CONTENU DU KIT KIT CONTENT (E3) Manivelle de commande de roulette AR ......1 (E3) Tail gear control wire ............1 (E4) Bras de commande ..............2 (E4) Control arm ................2 (E5) Rallonge de bras de commande ..........1 (E5) Control arm extension ............1 (E6) Tourillon bois dur Ø...
  • Page 8: A Rajouter Pour Assembler Ce Kit To Be Added To Build This Kit

    - 1 émetteur avec au minimum 7 voies. - 1 récepteur (Recommandé : Jeti Duplex R8 EX # 007R8) - 6 servos TOPMODEL S3217 (#200S3217) (NOTE : 7 servos S3217 en version thermique) - 2 Rallonges de servos de 10 cm - 4 Rallonges de servos de 30 cm - 3 Rallonges de servos de 50 cm (4 en version électrique)
  • Page 9: Montage De L'aile Droite Right Wing Assembly

    MONTAGE DE L'AILE DROITE RIGHT WING ASSEMBLY PIECES AILES WING PARTS (A2) Aile droite ..................1 (A2) Right wing .................1 (A5) Commande d'aileron avec chape ........1 (A5) Aileron pushrod with clevis ..........1 (A6) Commande de volet avec chape .........1 (A6) Flap pushrod with clevis .............1 (D1) Guignol nylon avec contreplaque ........
  • Page 10 Cale/spacer 3) Montez les silentblocs et les rivets sur les servos. Note : la Fit each servo on his hatch, with a 0,5 mm spacer, and drill base des rivets doit être sous les pattes du servo. a 1,6 mm hole in the hard wood blocks through each eyelet. Install grommets and eyelets on the servos.
  • Page 11 10) Déposez une goutte d'huile sur l'axe de chaque charnière d'aileron et de volet. Veillez à ne pas mettre d'huile sur le corps des charnières. Ensuite, préparez un peu d'époxy 30 minutes. Add a drop of oil on the axle of aileron and flap hinges. Be sure to not put oil on the body of hinges.Then, mix some 30 minutes epoxy.
  • Page 12: Montage De L'aile Gauche Left Wing Assembly

    14) Tracez la position du guignol d'aileron, aligné avec le interfere with the control horn base, so that the control horn palonnier de servo. Coupez avec un cutter les portions de stand flat under the aileron. Secure the control horn using two nervurages pouvant gêner la mise en place du guignol, pour M2 x 25 mm machine screws and the nylon counterplates.
  • Page 13 MONTAGE DE LA CLE D'AILE WING JOINER ASSEMBLY PIECES A UTILISER (F1) Fuselage ..................1 (A4) Clé d'aile aluminium .............1 (V3) Vis M3 x 16 mm............... 2 (V9) Rondelle plate Ø 3 mm ............2 PARTS TO BE USED (F1) Fuselage ..................1 (A4) Aluminium wing joiner ............1 (V3) M3 x 16 mm machine screw ..........
  • Page 14 1) Démontez la gouverne de direction et mettez les charnières de côté. Découper l'entoilage pour dégager les surfaces de collage de la dérive au pied de dérive et sous l'arête. Remove the rudder and set hinges aside. With a sharp hobby knife, cut and remove the covering from the bonding surfaces, at the base of the fin and under the apex.
  • Page 15 8) Montez un des bras de commande sur le pli en Z de la commande de direction. Vous pouvez couper le bras inutile en cas de besoin. (Il est possible qu'un des bras de commande du kit n'ait déjà qu'une branche.) Fit one steering arm on the Z bend of the rudder pushrod.
  • Page 16: Montage Du Stabilisateur Horizontal Horizontal Stabilizer Assembly

    12) Découpez l'entoilage pour dégager la fente à l'arrière du fuselage et collez l'ensemble roulette de queue à l'époxy. Laissez sécher complètement. Cut the covering film to clear up the notch at the rear of fuselage and glue the tail gear assembly using 30 minutes epoxy gmue.
  • Page 17 PIECES A UTILISER PIECES A UTILISER (E1) Stab horizontal avec gouverne de profondeur.....1 (E1) Horizontal stabilizer with elevator .........1 (V4) Vis M3 x 20 mm ...............1 (V4) M3 x 20 mm Machine screw ..........1 (V9) Rondelle plate Ø 3 mm ............1 (V9) ID 3 mm flat washer ..............1 (F13) Commande de profondeur avec chape ......1 (F13) Elevator pushrod with clevis ...........1...
  • Page 18 MONTAGE DU TRAIN PRINCIPAL MAIN GEAR ASSEMBLY PIECES A UTILISER (T1) Train principal pré-assemblé avec roue ..1 G & 1D (T3) Cavalier de fixation de train principal ......2 (V3) Vis M3 x 16 mm (Non illustrées) ........4 (V9) Rondelle plate Ø 3 mm (Non illustrées) ......4 PARTS TO BE USED (T1) Pre-assembled main landing gear w/wheel ..
  • Page 19: Version Moteur Thermique Gas Engine Version

    Vous pouvez faire un montage à blanc de votre Turbo Porter. You can test fit your Turbo Porter. VERSION MOTEUR THERMIQUE GAS ENGINE VERSION NOTE : Si vous avez choisi de monter un moteur électrique, passez directement en page 23. NOTE : If you choose electric power, skip to page 23.
  • Page 20 152 mm 1) Montez les deux demi-bâtis moteur sur l'entretoise CTP avec Réglez l'écartement du bâti en fonction du moteur utilisé. 4 vis M4 x 60 mm et 4 rondelles de 4 mm. Vissez l'ensemble Tracez la position des trous de fixation sur les bras du bâti sur la cloison pare-feu en ne serrant pas complètement les vis moteur.
  • Page 21 6) Vissez le servo de gaz sur la platine dans le fuselage. Attach the throttle servo on the tray inside the fuselage. 7) Mettez le bras de commande du carburateur en position pour que le boisseau soit ouvert à moitié. Mettez le servo au neutre.
  • Page 22 Reniflard/Breather 10) Montez des durits sur les tubes du réservoir (non fournies). Installez le réservoir à l'avant du fuselage, avec les durits passant par le trou central de la cloison pare-feu. Fixez le réservoir avec deux bandes de velcro de 300 mm entourant le réservoir et sa platine support.
  • Page 23: Version Moteur Electrique Electric Power Version

    VERSION MOTEUR ELECTRIQUE ELECTRIC POWER VERSION PIECES A UTILISER PARTS TO BE USED (F8) Bâti pour moteur électrique ..........1 (F8) Electro motor mount ..............1 (V5) Vis M4 x 25 mm ..............4 (V5) M4 x 25 mm machine screw ..........4 (V10) Rondelle plate Ø...
  • Page 24 4) Connectez le contrôleur sur le moteur et fixez-le sous le bâti à l'aide de colliers rilsan (non fournis). Connect the ESC to the motor, and secure it under the mount using tie-raps (not included). Connect the 500 mm servo extension to the ESC wire and 5) Sur la prise du contrôleur allant au récepteur, déposez le route it through the fuselage to the receiver location.
  • Page 25: Fin De L'installation Radio End Of Installation Of Radio System Equipment

    16) Collez du velcro adhésif (non fourni) sur le support d'accu. Coller les bandes opposées du velcro sous votre pack d'accus. Glue adhesive hook and loop material on the battery tray. Glue the other side of hook and loop material under your Lipo pack. 17) Le pack est posé...
  • Page 26 FINITION FINISHING 1) Fixez le pare-brise, soit en le collant avec une colle spéciale verrière, soit à l'aide de 6 auto-taraudantes de 2,2 x 9,5 mm. Attach the windshield with a glue special for canopy or using six 2,2 x 9,5 mm self tapping screws.
  • Page 27: Centrage - Cg Location

    CENTRAGE - CG LOCATION Centrage : A l’atelier, prêt au vol, portez le modèle sur les index de chaque côté du fuselage, à l’emplanture de l’aile, après avoir reporté les repères de centrage (voir photo ci-dessous). Si le modèle penche vers l’avant (nez lourd), déplacer l’accu de propulsion ou/et la batterie de réception vers l’arrière. Si le modèle penche vers l’arrière (queue lourde), déplacer l’accu de propulsion ou/et la batterie de réception vers l’avant.
  • Page 28 DEBATTEMENTS DES GOUVERNES CONTROLS THROWS Note sur les réglages : Les réglages donnés ici, le sont à titre indicatif, pour notre prototype centré à 90 mm du bord d’attaque à l’emplanture. Il convient à chaque modéliste d’adapter ces réglages conseillés à ses propres habitudes et convenances. Course ailerons Course profondeur Course direction...
  • Page 29: Programmation Du Controleur Esc Setup

    PROGRAMMATION DU CONTROLEUR ESC SETUP Si vous utilisez le moteur, le contrôleur XPower et l'accu LiPo 6S (2x3S) recommandés, voici les réglages que nous vous recommandons sur le contrôleur (XREG 60): If you have choose the suggested XPower motor, ESC and a 6S (2x3S) Lipo battery, we suggest these settings for the ESC ( XREG 60) : 1 - Brake : OFF 5 - Start Mode : Normal 2 - Battery type : Li-x...
  • Page 30 GENERAL PURPOSE - PREFLIGHT CHECKS NOTES Balance : This is a very important relationship between the CG location and the stall characteristics of an airplane or knife-edge performance. An aft CG will make the plane snap roll instead of making a clean stall. And your plane goes to down side at knife-edge flying instead of straight.
  • Page 31 Notice Ecotop - Page 31 - Pilatus PC-6 Turbo Porter 2.07m ARF...
  • Page 32 NOTES Notice Ecotop - Page 32 - Pilatus PC-6 Turbo Porter 2.07m ARF...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecotop scale pilatus pc-6 turbo porter arf066gpc613

Table des Matières