Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Informations importantes
Risque important de blessures corporelles
Lors des interventions sur le moteur, par exemple pour régler les courroies de transmission ou l'embrayage,
ou pour effectuer une vidange d'huile, il est important de ne pas démarrer le moteur. Le non-respect de cette
instruction pourrait être à l'origine non seulement de dommages moteur, mais surtout de blessures corpo-
relles.
Pour cette raison, toujours fixer le dispositif de démarrage ou débrancher un câble de batterie avant toute
intervention sur le moteur. Cela est particulièrement important si le moteur est muni d'un dispositif de dé-
marrage à distance ou de démarrage automatique.
ATTENTION
Ce symbole d'avertissement et ce texte apparaissent au regard de points de maintenance présentant un risque
important de blessure.
Manuel de l'utilisateur
Moteur industriel XPI DC16
fr-FR 3 034 519
Edition 17.0
IMPORTANT !
Il incombe au propriétaire de s'assurer que la maintenance est réalisée dans les temps impartis et conformé-
ment aux instructions.
Le propriétaire doit confier la maintenance, le remplacement et la réparation des composants et systèmes
liés aux émissions à un atelier agréé ou à une personne qualifiée.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scania XPI DC16

  • Page 1 ATTENTION Ce symbole d'avertissement et ce texte apparaissent au regard de points de maintenance présentant un risque important de blessure. Manuel de l'utilisateur Moteur industriel XPI DC16 fr-FR 3 034 519 Edition 17.0 IMPORTANT ! Il incombe au propriétaire de s'assurer que la maintenance est réalisée dans les temps impartis et conformé- ment aux instructions.
  • Page 2: Table Des Matières

    Début de la période de garantie ... . 4 Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels ..5 Garantie applicable aux systèmes de contrôle des émissions (États-Unis) .
  • Page 3 Circuit électrique..... 133 Scania Assistance ..... . 134 Couple de serrage de l'assemblage vissé...
  • Page 4: Début De La Période De Garantie

    Plus nous en saurons sur vous, votre entreprise et votre équipement, mieux nous pourrons adapter nos ser- vices à vos activités. Dès que vous commencez à utiliser un moteur Scania neuf, il est essentiel de nous en- voyer immédiatement le rapport de début de garantie. Nous avons en effet besoin d'enregistrer tous les détails sur le propriétaire du moteur, etc.
  • Page 5: Garantie Des Moteurs Scania Power Solutions Applicable Aux Moteurs Industriels

    Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Garantie des moteurs Sca- conforme à l'ensemble de la réglementation nia Power Solutions appli- applicable adoptée par le California Air Re- sources Board en vertu de l'autorité que lui cable aux moteurs confère les Chapitres 1 et 2, Partie 5,...
  • Page 6 Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels sous-section (4) ci-dessous. Toute pièce ré- parée ou remplacée dans le cadre de la garan- tie sera garantie pendant le reste de la période de garantie. Toute pièce garantie pour laquelle est prévue...
  • Page 7: Pièces Couvertes Par La Garantie

    Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Toute pièce garantie dont le remplacement Titre 13, du California Code of Regulations, est prévu dans le cadre d'une maintenance in- qui ne sont pas exemptées par le California dispensable dans les instructions écrites de Air Resources Board ne peuvent pas être uti-...
  • Page 8 Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Évaporateur. Capteur de température d'admission de ca- talyseur SCR. Catalyseur SCR, catalyseur d'oxydation d'ammoniac inclus. Module de commande SCR (EEC3). OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 9: Généralités Sur Les Limites De Garantie

    Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Éléments divers utilisés dans le système ci- sel industriel Scania neuf. Scania peut refuser dessus : une réclamation au titre de la garantie si le mo- teur ou la pièce a connu une défaillance en raison module de commande électronique...
  • Page 10 Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Les reçus couvrant l'exécution d'une mainte- nance normale doivent être conservés dans l'éventualité où des questions concernant la maintenance surgiraient. Les reçus doivent être transférés à chaque propriétaire suivant du mo- teur avec le moteur sous garantie d'émissions.
  • Page 11: Exclusions De Garantie Spécifiques

    Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Exclusions de garantie spécifiques Assistance de clientèle La présente garantie ne couvre pas : Dans l'éventualité où vous ne recevriez pas le service de garantie auquel vous estimez avoir Les dysfonctionnements de toute pièce dus à...
  • Page 12: Déclaration De Garantie Applicable Au Contrôle Des Émissions (Ca, États-Unis)

    Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Déclaration de garantie appli- Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie cable au contrôle des émis- sions (CA, États-Unis) • En tant que propriétaire du moteur tout-ter- rain, vous êtes responsable de l'exécution des tâches de maintenance indispensable réperto-...
  • Page 13: Garantie Applicable Aux Systèmes De Contrôle Des Émissions (Chine)

    Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Garantie applicable aux sys- tera à la date de remise du moteur au premier tèmes de contrôle des émis- consommateur ultime qui, de bonne foi, achète le moteur à d'autres fins que sa revente imminente.
  • Page 14 Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Pièces couvertes par la garantie Nonobstant les dispositions de la sous- section (4) ci-dessus, les réparations ou les La liste ci-après énumère les pièces considérées services de garantie seront fournis dans tous comme faisant partie des systèmes de contrôle...
  • Page 15 Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels • Les pièces d'usure liées aux émissions néces- Les reçus couvrant l'exécution d'une mainte- sitant une maintenance programmée sont ga- nance normale doivent être conservés dans ranties jusqu'à leur premier point de l'éventualité...
  • Page 16 Garantie des moteurs Scania Power Solutions applicable aux moteurs industriels Exclusions de garantie spécifiques Assistance de clientèle La présente garantie ne couvre pas : Dans l'éventualité où vous ne recevriez pas le service de garantie auquel vous estimez avoir Les dysfonctionnements de toute pièce dus à...
  • Page 17: Introduction

    à l'exploitation et à la mainte- l'utilisateur étaient correctes au moment de la nance du moteur s'appliquent. Suivez les mise sous presse. Scania se réserve le droit de précautions de sécurité indiquées dans les pages modifier les informations contenues dans ce ma- suivantes.
  • Page 18: Catégories De Puissance

    Catégories de puissance Catégories de puissance Scania fournit des moteurs en cinq catégories de puissance : ICFN, Continuous service: Moteurs conçus pour une utilisation continue et un nombre illimité d'heures annuelles de fonctionnement avec un facteur de charge total de 100 %.
  • Page 19 Catégories de puissance ESP, Emergency standby power: OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 20: Environnement Et Sécurité

    être à l'origine de blessures Scania conçoit et produit des moteurs aussi res- corporelles. Exemple : pectueux de l'environnement que possible. Sca- nia a investi massivement dans la réduction des ATTENTION émissions d'échappement nocives afin de ré-...
  • Page 21 Environnement et sécurité réglementations nationales et internationales en vigueur. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 22: Avertissements Et Mises En Garde

    Si le moteur est mis en marche dans un espace confiné, un dispositif efficace doit être mis en place pour extraire les gaz d'échappement et les gaz de carter. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Pour La Manipulation De Certains Matériaux

    Pour la sécurité des personnes, toutes les pièces rotatives et toutes les surfaces chaudes doivent être munies de protections. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 24: Réducteur

    • Changer de vêtements s'ils ont reçu des écla- les turbocompresseurs, les carters d'huile, et le li- boussures de réducteur. quide de refroidissement et l'huile chauds pré- sents dans les tuyaux et les flexibles. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 25 Veiller à ce qu'aucune pression ne soit présente pour les circuits d'alimentation et électriques Les dans le système de lubrification avant d'interve- pièces de rechange Scania sont conçues pour ré- nir dessus. duire le risque d'incendie et d'explosion. S'assurer que le couvercle du dispositif de rem- plissage d'huile est en place avant de démarrer et...
  • Page 26: Soudage Électrique

    En cas de contact entre la peau et de l'acide pour les circuits d'alimentation et électriques Les sulfurique : Laver abondamment à l'eau et au sa- pièces de rechange Scania sont conçues pour ré- von. En cas d'éclaboussures dans les yeux : Rin- duire le risque d'incendie et d'explosion.
  • Page 27: Plaque Moteur

    405-493 2100 Code de performance et de certification. Indique, avec le code d'application, la puissance brute normale du moteur. Code d'application A désigne une utilisa- Exemple de plaque moteur. tion industrielle. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 28: Identification Des Composants

    Raccords pour vidanger et remplir le liquide de refroidissement (un de chaque côté). Filtre à carburant Filtre à huile Modules de commande du moteur Plaque d'identification du moteur et numéro de série du moteur, estampé sur le bloc-moteur. Bouchon d'huile OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 29: Post-Traitement Des Gaz D'échappement

    Flexible de liquide de refroidissement pour le chauf- Système de post-traitement compact fage du réservoir de réducteur et la pompe à réducteur bride sur sortie Flexible de retour de liquide de refroidissement Flexible de pression de réducteur OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 30 Flexible de liquide de refroidissement pour le chauf- fage de la pompe et le réservoir Doseur de réducteur Flexible de liquide de refroidissement, retour du chauf- fage de la pompe et le réservoir OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 31 Vanne de liquide de refroidissement Capteur de température d'échappement Flexible de retour de réducteur Réservoir de réducteur 1. Avec commande thermique améliorée, uniquement Tier 4f (États-Unis). OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 32: Démarrage Et Utilisation

    Il est utilisé lors du ravitaillement dans un poste de ravitaillement. Un filtre de remplissage sans aimant à utiliser en cas de remplissage manuel est également fourni. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 33: Pompe À Réducteur

    Raccord d'aspiration de pompe à réducteur. Contrôles avant utilisation Avant utilisation, effectuer la maintenance quo- tidienne comme indiqué dans le programme de maintenance. Voir Intervalle de maintenance. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 34: Démarrage Du Moteur

    Plage de régime moteur Pour des raisons de protection de l'environne- ment, le moteur Scania a été conçu pour pouvoir La plage de régimes de fonctionnement du mo- être démarré avec une faible quantité de carbu- teur se situe entre le ralenti bas et le régime mo- rant.
  • Page 35 Démarrage et utilisation être effectué tel que décrit dans le Manuel de ré- paration. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 36: Contrôle Des Émissions

    • Perte de pression d'huile à long terme. • Défaillance interne du logiciel EMS. • Tension de batterie trop élevée. • Sévère surrégime de moteur. • Défaut grave du circuit d'alimentation. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 37: Réaction À Un Niveau De Réducteur Bas

    Phase V (U.E.)/IV (Chine) Note ! Son comportement et le symbole dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La re- commandation de Scania conduira au comporte- ment et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Niveau Témoin d'avertis-...
  • Page 38: Réaction À Un Défaut Dans Le Système

    Note ! La réduction de couple s'applique uniquement aux moteurs homologués Tier 4 (États-Unis). Certains véhicules d'urgence n'ont pas de fonc- tion de réduction de couple. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 39: Réaction À Un Défaut Dans Le Système De Post-Traitement Des Gaz D'échappement - Phase V (Ue)/Iv (Chine)

    Note ! Le symbole et le comportement du témoin d'avertissement dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La recommandation de Scania conduira au comportement et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Témoin Commande du couple et du ré- Symbole de défaut dans le système de post-traite-...
  • Page 40 Note ! Le symbole et le comportement du témoin d'avertissement dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La recommandation de Scania conduira au comportement et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Témoin d'aver-...
  • Page 41: Température Du Liquide De Refroidissement

    à main- trique. tenir la température du liquide de refroidisse- ment. Lorsque la charge augmente, la température du liquide de refroidissement aug- mente et atteint la valeur normale. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 42: Transmission Par Courroie

    La fonction est activée pendant 45 mi- nutes ou moins et est automatiquement désactivée. Si la demande n'est pas confirmée, le moteur est éteint après 45 minutes environ, si l'arrêt du moteur a été configuré sur celui-ci. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 43: Arrêt Du Moteur

    Réinitialiser le moteur en l'arrêtant une fois de la manière prescrite. Si le moteur a fonctionné avec une charge élevée continuellement, le laisser tourner à vide pendant quelques minutes. Couper le moteur. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 44: Contrôles Après La Conduite

    Voir la section Risque de gel. Si la température est inférieure à 0 °C (32 °F) : Préparer le prochain démarrage en activant le chauffe-moteur (le cas échéant). OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 45: Maintenance

    Maintenance Maintenance IMPORTANT ! Le programme de maintenance couvre un certain À la livraison, un moteur Scania est optimisé nombre de points répartis sous les rubriques suivantes : pour son application. Par conséquent, une main- tenance régulière est impérative pour : •...
  • Page 46: Nettoyage Du Moteur

    électriques tels que le démarreur, l'alternateur, etc. Contrôle du niveau de liquide de refroidisse- ment. Contrôle de l'indicateur de dépression. Contrôle du niveau de carburant. Recherche de fuites dans le moteur. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 47: Intervalle De Maintenance

    Contrôle et réglage du jeu aux culbuteurs Remplacement du filtre de réduc- teur Nettoyage du filtre de remplissage du réservoir de réducteur Contrôle et nettoyage de l'ouïe de ventilation du réservoir de réduc- teur OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 48: Quoti-Première Fois À Dien- Premier Nemen Démar- Rage

    Si le moteur est utilisé dans des zones géogra- phiques où l'huile moteur de classe ACEA ou API n'est pas disponible, la qualité d'huile doit être mesurée pendant le fonctionnement réel. Dans ce cas, contacter l'atelier Scania le plus proche. OPM 300 fr-FR ©...
  • Page 49: Intervalles De Maintenance Du Filtre À Particules

    Maintenance Intervalles de maintenance du filtre à particules IMPORTANT ! Scania recommande l'utilisation de l'huile mo- teur Scania LDF-4. Le graphique ne peut être uti- lisé que si cette exigence est remplie. 25000 20000 15000 10000 5000 Les graphiques du schéma illustrent le temps de conduite calculé avant le remplacement du filtre à particules.
  • Page 50: Système De Lubrification

    Système de lubrification Qualité d'huile Scania LDF correspond à la norme d'essai Scania Long Drain Field. Les huiles Scania LDF ont été soigneusement sélectionnées à l'issue de tests ap- profondis. L'agrément est accordé uniquement aux huiles moteur d'excellente qualité dispo- nibles sur le marché.
  • Page 51 L'illustration décrit les températures ambiantes en °C que peuvent supporter les qualités d'huile approuvées par Scania et par le marché, selon leur indice de viscosité. Noter que les qualités d'huile approuvées par Scania offrent une plus grande plage de températures que les qualités d'huile approuvées par le marché.
  • Page 52: Etiquettes De Qualité D'huile Moteur Utilisée

    Toutefois, il n'existe que des étiquettes pour les huiles Scania LDF approuvées et la qualité d'huile ACEA E7. Coller une nouvelle étiquette si le type d'huile ou la qualité...
  • Page 53: Analyse De L'huile

    Analyse de l'huile Pour pouvoir prolonger les intervalles de vi- dange d'huile sur la base d'une analyse de l'huile, les huiles Scania LDF-3 LDF-2 doivent être uti- lisées. Certains laboratoires proposent l'analyse des huiles moteur. Lors de la vidange de l'huile, respecter les exi- gences suivantes : •...
  • Page 54: Contrôle Du Niveau D'huile

    30° Les angles d'inclinaison maximum autorisés pendant le service varient en fonction du type de 30° carter d'huile. Voir l'illustration. 30° 30° 25° 25° 30° 30° 35° 35° 35° 35° OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 55: Vidange De L'huile

    Contrôler le niveau à l'aide de la jauge Quantité d'huile pour carter d'huile à centre Min. 29 litres (7,6 US gallon) d'huile. profond : Min. 43 litres (11,4 gallons américains) Max. 49 litres (12,9 gallons américains) OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 56: Nettoyage De L'épurateur D'huile Centrifuge

    Laisser l'huile s'écouler du rotor. Sortir le rotor. Essuyer l'extérieur. Desserrer l'écrou du rotor et le dévisser d'en- viron 1,5 tour. Note ! Veiller à ne pas endommager l'arbre de rotor. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 57 Déposer la crépine du couvercle de rotor. Si la crépine est coincée, insérer un tournevis entre le couvercle du rotor et la crépine, et la dégager délicatement en faisant levier. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 58 Remplacer les gicleurs endommagés. S'assurer que les roulements ne sont pas en- dommagés. Remplacer les roulements endommagés. Plier et poser un élément filtrant en papier neuf à l'intérieur du couvercle de rotor, comme illustré. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 59 Note ! Veiller à ne pas endommager l'arbre de rotor. Reposer le rotor et le faire tourner à la main afin de s'assurer qu'il tourne librement. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 60: Contrôle De Fonctionnement De L'épurateur D'hu- Ile Centrifuge

    Vérifier à la main si le corps de filtre vibre. Si le corps de filtre ne vibre pas, démonter et contrôler l'épurateur d'huile centrifuge. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 61: Remplacement Du Filtre À Huile

    Visser fermement le couvercle de filtre au moyen de la douille. Démarrer le moteur et contrôler la présence éventuelle de fuites au niveau du corps de filtre. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 62: Filtre À Air

    Filtre à air sans cartouche de sécurité. est entièrement visible, remplacer l'élément fil- 1. Élément filtrant trant du filtre à air conformément à la section sui- vante. 2. Indicateur de dépression 3. Joint torique 4. Couvercle OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 63: Remplacement De L'élément Filtrant Du Filtre À Air Et De La Cartouche De Sécurité

    Assembler le filtre à air. S'assurer que le joint torique ne se trouve pas à l'extérieur des bords. Remettre l'indicateur de dépression à zéro en appuyant sur le bouton repéré sur l'illustra- tion. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 64: Circuit De Refroidissement

    Un minimum de 35 % du volume d'antigel et de vue de particules, de boue et d'autres impuretés. protection contre la corrosion Scania est néces- En cas de doute sur la qualité de l'eau, Scania re- saire pour offrir une protection suffisante contre commande l'utilisation de liquides de refroidis- la corrosion.
  • Page 65: Risque De Gel

    Il n'y a pas de risque de dé- gâts dus au gel si la teneur en mélange d'antigel et de protection contre la corrosion Scania, ou en mélange équivalent d'un produit similaire, est d'au moins 35 % en volume.
  • Page 66: Faire L'appoint

    être réutilisé que s'il a été débarrassé des saletés, de la boue et des particules. Si le liquide de refroidissement est contaminé par de l'huile ou du carburant, il ne doit pas être réutilisé. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 67 Circuit de refroidissement Produits Scania recommandés Scania Ready Mix 50/50 Le Scania Ready Mix 50/50 est un liquide de re- froidissement prémélangé contenant 50 % d'anti- gel (éthylène glycol) et de protection contre la corrosion, et 50 % d'eau. Il doit être utilisé dans les pays froids où...
  • Page 68 Circuit de refroidissement Tableau des concentrations d'antigel et de protection contre la corrosion, litres 35 % par volume d'antigel Scania fournit une protection contre la corrosion suffisante. Exemple : • Le volume total du circuit de refroidissement est de 40 litres.
  • Page 69 15,9 19,8 23,8 39,6 14,8 16,9 21,1 25,4 42,3 15,9 20,3 22,5 26,9 44,9 16,6 21,4 23,8 28,5 47,6 17,7 20,1 22,7 25,1 30,1 50,2 18,5 21,1 23,8 26,4 31,7 52,8 OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 70: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Verser uniquement du liquide de refroidissement prémélangé dans le circuit de refroidissement. Les consignes suivantes s'appliquent unique- ment aux vases d'expansion Scania. Pour d'autres types de vase d'expansion, suivre les instructions du constructeur. Ouvrir le couvercle du vase d'expansion et contrôler le niveau de liquide de refroidisse-...
  • Page 71: Contrôle De La Teneur En Antigel Et En Protection

    • De la glace qui se forme dans le liquide de re- froidissement entraîne des perturbations au début, mais il n'y a aucun risque immédiat de OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 72: Environnement

    Vidange du liquide de refroidisse- ment à l'aide de la pompe à eau Outil spécial Numéro, désignation Illustration 2 443 679, pompe à eau Ouvrir le bouchon du vase d'expansion. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 73 Répéter la procédure au niveau du point de vidange le plus bas du circuit de refroidisse- ment. L'emplacement du point de vidange le plus bas du moteur peut varier en fonction de l'application du moteur. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 74: Nettoyage Du Circuit De Refroidissement

    Utiliser un produit de nettoyage moteur à base de pétrole si néces- saire. Redresser avec précaution les disques défor- més à l'aide d'une brosse en acier ou d'un ob- jet similaire. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 75: Nettoyage Interne : Extraction De L'huile Et De La Graisse Du Circuit De Refroidissement

    5 à 10 % (en fonction du degré de saleté) du volume de liquide de refroidisse- ment total. Si le détergent 2 479 017 n'est pas dispo- nible, utiliser un liquide vaisselle pour appa- OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 76: Nettoyage Interne : Elimination Des Dépôts Présents Dans Le Circuit De Refroidis- Sement

    à eau, ce qui entraîne une fuite du liquide de refroidissement. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 77: Remplissage De Liquide De Refroidissement À L'aide De La Pompe À Eau

    Celles-ci disparaîtront lorsque le moteur aura fonctionné pendant un certain temps. Par conséquent, il peut être néces- saire de faire l'appoint de liquide de refroidisse- ment à un stade ultérieur. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 78 à un stade ultérieur. Après le remplissage, il peut être bon de démar- rer le moteur et de vérifier qu'aucune fuite de li- quide de refroidissement ne se produit. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 79: Circuit D'alimentation

    Scania recommande d'utiliser des gants Tegera 848. Nettoyer les outils avant de les utiliser et ne pas utiliser d'outils usés ou chromés. Du matériau et des écailles de chrome pourraient se détacher.
  • Page 80: Contrôle Du Niveau De Carburant

    Note ! Si le réservoir de carburant est vide ou si le mo- teur n'a pas été utilisé depuis longtemps, purger le circuit d'alimentation. Voir la section Purge du circuit d'alimentation. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 81: Remplacement Des Filtres À Carburant

    IMPORTANT ! Commencer par le préfiltre séparateur d'eau (A). Ne pas ouvrir le couvercle du filtre principal (B) tant que le corps de filtre du préfiltre séparateur d'eau n'est pas complètement vidangé. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 82 Eliminer tout carburant ou particules encore présents à l'aide de l'outil d'aspiration ou d'un outil similaire. Maintenir le flexible de l'outil d'aspiration dans le corps de filtre du préfiltre séparateur d'eau (A). OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 83 (B) s'écoule dans le corps du pré- filtre séparateur d'eau (A). Maintenir l'outil d'aspiration dans le corps de filtre d'aspira- tion séparateur d'eau jusqu'à la vidange com- plète du carburant. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 84: Remplacement Du Filtre À Carburant En L'absence D'outil D'aspiration

    IMPORTANT ! Ne pas utiliser une clé à molette ou tout autre ou- til ouvert pour déposer les couvercles de filtre, afin de ne pas les endommager. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 85 Il est important d'éliminer le carburant et les par- ticules restant dans les corps de filtre afin d'éviter une contamination du circuit d'alimentation. Défaire l'ancien élément filtrant du couvercle en le pliant délicatement vers un côté. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 86: Pose Des Filtres À Carburant

    En cas de fuite, desserrer les couvercles de filtre et re- commencer à partir de l'étape 4. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 87: Purge Du Circuit D'alimentation

    Outils Désignation Illustration Outil d'aspiration Note ! Scania recommande de ventiler le circuit d'ali- mentation à l'aide d'outils d'aspiration plutôt qu'avec une pompe à main. C'est plus simple et plus rapide et permet une mise à l'air libre com- plète.
  • Page 88: Ventilation Du Circuit D'alimentation À L'aide D'une Pompe À Main

    0,2 mm, par laquelle le carburant circule continuellement vers la conduite de retour en entraînant avec lui l'air présent dans le cir- cuit. Démarrer le moteur et vérifier l'absence de fuites. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 89: Remplacement Du Filtre D'aération Du Réservoir De Carburant

    S'assurer qu'il n'y a ni pliure, ni frottement, ni excès de longueur au niveau du flexible. La température idéale de montage des éléments se situe entre 21 °C et 38 °C. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 90: Divers

    être remplacée. Exemple de petite fissure dans la courroie de trans- La courroie d'entraînement présente des fissures pro- mission. La courroie de transmission peut être repo- fondes, elle doit être remplacée. sée. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 91: Contrôle De L'étanchéité

    Contrôler que l'orifice de vidange sur la pompe à eau n'est pas obstrué. En cas de fuite, remplacer le joint dans la pompe ou l'ensemble pompe à eau. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 92: Contrôle Et Réglage Du Jeu Aux Culbuteurs

    Renouveler le contrôle et le réglage du jeu aux culbuteurs, après les 500 premières heures de fonctionnement. Après cela, les réglages sont ef- fectués à un intervalle régulier, c'est-à-dire toutes les 2 000 heures de fonctionnement. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 93 2 et 6 DOWN TDC (0°) DOWN TDC (360°) 2 et 4 3 et 7 UP TDC (540°) UP TDC (540°) 3 et 6 1 et 8 DOWN TDC (360°) Réglage de soupape. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 94 Repérer le culbuteur au feutre, puis passer au cylindre suivant conformément au tableau. 1. Vis de réglage 2. Contre-écrou 3. Culbuteur 4. Pontet de soupape 5. Jauge d'épaisseur OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 95: Remplacement Du Filtre De Réducteur

    Si le dispositif de protection antigel dans le corps de filtre se desserre, frotter soigneuse- ment le dispositif de protection antigel et le corps de filtre, en s'assurant qu'ils sont com- plètement secs avant de les réassembler. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 96 Essuyer le diaphragme d'étanchéité et le po- ser sur le filtre. Veiller à ce que le bord du diaphragme se si- tue dans la gorge. Lubrifier les filetages et le diaphragme d'étanchéité avec le spray fourni. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 97 Remplacer le joint torique. Placer le joint to- rique neuf dans le corps de filtre. Reposer le corps de filtre. Utiliser une douille de 46 mm. Serrer à 80 Nm (59 lb/ft). OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 98: Nettoyage Du Filtre De Remplissage Du Réservoir De Réducteur

    Nettoyer à l'eau propre si nécessaire. Reposer le bouchon de remplissage. Souffler le filtre à l'air comprimé ; le nettoyer à l'eau propre. Reposer le filtre. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 99: Nettoyage Du Réservoir De Réducteur

    à réducteur. Détacher la jauge à réducteur en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un arbre, voir l'illus- tration. Rincer le réservoir de réducteur à l'eau chaude. Poser le réservoir de réducteur. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 100: Remplacement Du Filtre À Particules

    2 263 984 Kit d'outils pour silencieux avec 2 filtres à particules 2 264 805 Adaptateur 2 284 630 Couvercle pour essai de pres- sion 2 587 638 Guide pour filtre à particules OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 101: Dépose Du Filtre À Particules

    HEPA pouvant filtrer des particules al- lant jusqu'à 0,3 microns, pour une exposition ré- duite. Se laver soigneusement les mains après être in- tervenu sur le filtre à particules. Dépose du filtre à particules OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 102 Note ! Le repérage est important, car les colliers en V doivent être précisément positionnés au même endroit pour permettre la repose du fond. Déposer les plaques-couvercles. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 103 • Si nécessaire, courber les supports de filtre à particules vers l'intérieur à l'aide d'un tourne- vis. • Desserrer le filtre à particules à l'aide d'une clé à œil de 30 mm avec mécanisme de blo- cage. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 104: Pose Du Filtre À Particules

    Divers Pose du filtre à particules OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 105 Référence 2 164 585. Au lieu de lubrifier les sièges du joint dans le silencieux, il est possible de lubrifier la sur- face de contact du joint au graphite. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 106 Sinon, le joint gra- phite pourrait se déloger. Aligner les filtres à particules dans le silen- cieux et les enfoncer à la main aussi loin que possible. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 107 Enfoncer le filtre à particules à l'aide d'une clé à œil de 30 mm avec mécanisme de blo- cage. Vérifier qu'un support sur chaque filtre à particules est aligné sur un support corres- pondant sur le silencieux. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 108 L'adaptateur est inclus dans le kit d'outils pour silencieux avec 2 filtres à particules 2 263 984. Brancher l'outil de purge d'embrayage 99 405 sur le contrôleur de pression. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 109 Si les points ci-dessus sont étanches, le joint du filtre à particules est endommagé ou manquant. Dans ce cas, le filtre à particules doit être com- plètement retiré et le joint remplacé. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 110 Poser les plaques-couvercles avec des an- neaux d'étanchéité neufs. Poser et serrer les colliers en V à leurs emplacements d'origine. Collier en V 20 Nm. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 111 Poser la plaque d'extrémité. • Poser la plaque d'extrémité. • Fixer les câbles électriques et les éventuels flexibles de réducteur avec des attache-câbles à résistance thermique. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 112 à particules. IMPORTANT ! Faire attention en manipulant le boîtier de cap- teur. Il est fragile et ne doit pas être plié ni redres- sé. Remplacer le capteur s'il est plié. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 113 Déposer le collier en V à la sortie du filtre à particules (1) et le collier en V maintenant le fond (2). Déposer le fond (3). Soutenir le filtre à particules avec un cric ou outil similaire. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 114 Post-traitement des gaz d'échappement > Nouveau numéro d'identification lors du remplacement du filtre à particules et du si- lencieux. Détacher les connexions du capteur de pres- sion différentielle et déposer l'écrou du sup- port. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 115 à particules neuf comme décrit ci-dessous : Enfoncer le support dans la fente (1). Incliner le support et le capteur de pres- sion différentielle contre le filtre à parti- cules (2). OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 116 à particules. Poser le collier en V (2) et le collier à ruban (1), sans les serrer, autour du filtre à parti- cules. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 117 (2). IMPORTANT ! Faire attention en manipulant le boîtier de cap- teur. Il est fragile et ne doit pas être plié ni redres- sé. Remplacer le capteur s'il est plié. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 118: Exigences De Qualité Du Carburant

    Les exigences de qualité et les normes d'essai des propriétés les plus importantes de différents types de carburant sont décrites dans le Manuel de réparation. Ce document peut être commandé auprès des concessionnaires Scania ou directe- ment auprès de Scania. Gazole Propriétés La qualité...
  • Page 119: Teneur En Soufre

    être supérieure à 10 ppm. Aux États-Unis, le gazole doit être très pauvre en soufre conformément à la norme ASTM D975. La teneur en soufre ne doit ainsi pas être supé- rieure à 15 ppm. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 120 En cas d'utilisation prolongée d'un gazole à te- neur en soufre trop élevée, le convertisseur cata- lytique SCR risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui entraînera une réduction du couple du moteur. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 121: Utilisation De Mazout Dans Les Groupes Électrogènes De Secours

    (bactéries et champignons). Afin d'éviter que ce phénomène ne se produise dans le combustible utilisé pour les groupes électrogènes de secours, Scania autorise l'utilisation de mazout conforme aux normes DIN 51603-1 et ÖNORM C 1109. L'utilisation de mazout est autorisée uniquement pour les groupes électrogènes de secours et aux...
  • Page 122: Biodiesel (Fame)

    Le biodiesel possède également une stabilité à l'oxydation inférieure à celle du gazole. Cela Scania utilise le terme biodiesel pour désigner un gazole renouvelable produit à partir de graisses peut entraîner l'épaississement du biodiesel et le ou d'huiles et de méthanol.
  • Page 123 Se reporter également à la section Carburant de conservation. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 124 été utilisés avec un mélange à plus de 10 % de biodiesel ne doit pas être effectué avant le pas- sage d'au moins un réservoir plein de carburant B100 dans les injecteurs en faisant fonctionner le moteur. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 125: Hvo

    Pour l'utilisateur, le HVO ressemble au gazole conforme à la norme EN590, sauf que la densité du HVO est quelque peu inférieure. Scania approuve l'utilisation de jusqu'à 100 % de HVO conforme à la norme européenne EN 15940 dans tous ses moteurs.
  • Page 126: Réducteur Avec Scr

    Toujours conserver le réducteur à une température comprise entre -11 °C et 30 °C (12 et 86 °F). % en poids d'urée re- Valeurs limites selon la commandé norme ISO 22241 32,5 % 31,8-33,2 % OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 127: Préparation Du Moteur En Vue Du Remisage

    Qualité d'huile. Liquide de refroidissement de conservation Utiliser un liquide de refroidissement contenant 50 % par volume de glycol. Exemple : BASF MPG Glysacorr P113 et Valvoline Zerex P113 OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 128: Carburant De Conservation

    Lors de la remise en service du moteur, le réduc- teur doit être entièrement vidangé et remplacé. Si une ancienne solution de réducteur est utilisée, le système SCR ne fonctionnera pas. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 129: Préparations En Vue Du Remisage

    Dinitrol 112 ou équivalent. Inscrire clairement la date de préparation au remisage sur le moteur et indiquer que le mo- teur ne doit être ni entraîné au démarreur ni démarré. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 130: Remise En Service Du Moteur

    Reposer les couvre-culasses. Vidanger le carburant de conservation de la rampe d'alimentation. Raccorder et purger le circuit d'alimentation. Eliminer toute trace d'huile de conservation présente sur l'extérieur avec du white spirit. OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 131: Caractéristiques Techniques

    Filtre à huile Filtre en papier Scania Intervalle entre les vidanges d'huile (h) Pression d'huile (bar/psi) Normale avec le moteur à température de fonctionnement, vitesse de 3-6/43,5-87 fonctionnement Minimale admissible au ralenti 0,7/10,2 OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 132 Caractéristiques techniques Pression carter en cas de ventilation carter en circuit fermé (mbar/psi) -5,4 à 2,0/-0,08 à 0,03 OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 133: Système D'admission

    Préfiltre séparateur d'eau Filtre en papier Scania Filtre pour ventilation de réservoir Filtre en papier Scania Circuit électrique Type 1 broche, 24 V, CC Démarreur, équipement standard 1 broche, 24 V, 6 kW OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 134: Scania Assistance

    Scania Assistance Scania Assistance Où que vous vous trouviez, vous pouvez toujours obtenir l'aide de Scania Assistance, notre organi- sation de service après-vente, 24 heures sur 24, chaque jour de l'année. Toujours appeler le contact de votre pays. Pays Tél.
  • Page 135: Couple De Serrage De L'assemblage Vissé

    Filetage métrique. Classe de résistance 8.8/8. Couple de serrage Filetage Lb-pi Vis à embase à tête hexagonale et écrous hexagonaux à embase Filetage métrique. Classe de résistance 8.8/8. Couple de serrage Filetage Lb-pi 10,2 OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...
  • Page 136: Colliers De Flexible

    Couple de serrage (mm) Lb-pi 7,5-9 Le couple de serrage maximum d'un collier de flexible neuf non encore monté est de 1 Nm (0,7 lb- A = largeur Couple de serrage (mm) Lb-pi OPM 300 fr-FR © Scania CV AB 2022, Sweden...

Table des Matières