Normenkonformität - thuba HEX Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour HEX:
Table des Matières

Publicité

Manual PTB 10 ATEX 1030 X
2.
Normenkonformität
Die Heizeinrichtungen entsprechen den Explo-
sionsschutz-Anforderungen der EN 60079-0
und der EN 60079-7. Die Auslegung erfolgt
zusätzlich auch nach den Industrienormen EN
60519-1 und EN 60519-2.
Diese wurden entsprechend dem Stand der
Technik und gemäss der ISO 9001:2008 entwi-
ckelt, gefertigt und geprüft.
3.
Technische Daten
3.1
Allgemein
Werkstoffe
Anschlusskasten:
Stahl thermolackiert, Edelstahl, Aluminium oder
Polyester
Heizstäbe:
Edelstahl oder Incoloy 800 nach projekt-spezi-
fischer Spezifikation
zul. Umgebungstemperaturen
–20 °C bis +40 °C (Standard)
–20 °C bis +60 °C (Sonderausführung)
3.2
Gasexplosionsgeschützte Ausführung
1
Explosionsschutz
Ex e
II T1–T6
Gehäuseschutzart
IP 54, IP 65 bzw. IP 66
EG-Baumusterprüf-
bescheinigung
PTB 10 ATEX 1030 X
3.3
Elektrische Daten
Höchstwerte der Hauptstromkreise:
Bemessungsspannung
max. 690 V (gemäss Typenschild)
Bemessungsstrom
max. 96 A (gemäss Typenschild)
1
Die weitere Zündschutzart ist abhängig von der Art der Tem-
peraturüberwachung (Beispielsweise explosiongeschützter
Sicherheitstemperaturbegrenzer Ex de IIC)
Edition February 2011
Copyright
2.
Conformité aux normes
Les installations de chauffage sont conformes
aux normes EN 60079-0 et EN 60079-7. Leur
dimensionnement répond aux normes indus-
trielles EN 60519-1 et EN 60519-2.
Ils ont de plus été développés, fabriqués et tes-
tés selon l'état actuel de la technique et confor-
mément à la norme ISO 9001:2008.
3.
Caractéristiques techniques
3.1
Généralités
Matériaux
Coffrets de connexion:
Acier, acier inox, aluminium ou polyestera
Cartouches chauffantes:
acier inox ou Incoloy 800 selon spécification
du projet
Température ambiante admise
–20° C à +40° C (standard)
–20° C à +60° C (solution particulière)
3.2
Exécution protégée contre
les explosions de gaz
Protection
1
antidéflagrante
Ex e
II T1–T6
Indice de protection
coffret/armoire
IP 54, IP 65 ou IP 66
Certificat d'examen
de type
PTB 10 ATEX 1030 X
3.3
Grandeurs électriques
Valeur de crête du circuit principal:
Tension assignée
max. 690 V (cf. plaque signalétique)
Courant assigné
max. 96 A (cf. plaque signalétique)
1
Die weitere Zündschutzart ist abhängig von der Art der Tem-
peraturüberwachung (Beispielsweise explosiongeschützter
Sicherheitstemperaturbegrenzer Ex de IIC)
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland
6
Manual PTB 10 ATEX 1030 X
2.
Conformity with standards
The heating units meet the explosion protection
requirements of the standards EN 60079-0 and
EN 60079-7. The design also complies with the
standards EN 60519-1 and EN 60519-2 con-
cerning safety in electroheat installations.
They have been developed, manufactured and
inspected using state-of-the-art technology and
in compliance with ISO 9001:2008.
3.
Technical data
3.1
General
Materials of construction
Terminal box
steel, stainless steel, aluminum or polyester
Heating elements
stainless steel or Incoloy 800 as per project-
specific specifications
Permissible ambient temperatures
–20 °C to +40 °C (standard)
–20 °C to +60 °C (special version)
3.2
Version with gas explosion protection
Explosion protection Ex e
Enclosure degree
of protection
EC type-examination
certificate
3.3
Electrical data
Maximum parameters in main circuits:
Rated voltage
max. 690 V (as per rating plate)
Rated current
max. 96 A (as per rating plate)
1 Die weitere Zündschutzart ist abhängig von der Art der Tem-
peraturüberwachung (Beispielsweise explosiongeschützter
Sicherheitstemperaturbegrenzer Ex de IIC)
Edition February 2011
Copyright
1
II T1–T6
IP 54, IP 65 or IP 66
PTB 10 ATEX 1030 X
7
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ptb 10 atex 1030 x

Table des Matières