Page 1
Explosionsgeschützte Energieverteilungs-, Schalt- und Steuergerätekombination mit Überdruckkapselungssystem «pz» Dispositif antidéflagrant de distribution d’énergie, de couplage et de commande «pz» Explosionproof multipurpose distribution, switching and control unit «pz» EG8.. / ED8.. Manual BVS 04 ATEX E210 Edition June 2005...
Page 2
ricated to customer specifications. Energieverteilungs-, Schalt- und Steuer- Energieverteilungs-, Schalt- und Steuergeräte- antidéflagrants spéciaux. gerätekombinationen in der Zündschutzart Les dispositifs antidéflagrants de distribution Besides being built for wall mounting, the mul- kombinationen mit Klemmen und Komponenten Überdruckkapselung «pz» d'énergie, de couplage et de commande avec tipurpose control units can also be provided wird so eingeschränkt, dass trotz der inneren système de surpression interne du mode de...
Betriebs- de qui ne sont pas clairement exposées dans la anleitung aufgeführt sind. présente notice. Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
EN 50020:1994 EEx ia/ib IIC EN 50 028:1987 EEx m II EN 50 028:1987 EEx m II EN 50028:1987 EEx m II Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
840 internal pressure chung mit Vorspü- avec prérinçage et monitoring with pre- lung und Abschal- coupure purging and power tung cutoff Staub Poussière dust Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
Page 7
Les dimensions définitives sont fixées conformément aux besoins du client lors du programme de production During production, the dimensions are estabished to order. Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
System eingesetzt. En cas de sous-dépassement de la pression nominale de réponse de 0,8 mbar, une lampe- témoin de couleur rouge s'allume «Pression Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Page 11
V. The indirect release has to be accomplished über eine separate Steuerung erfolgen. Der Frei- Le système en surpression interne PS 840 pilo- with supplementary switching devices. This cir- Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 12
2). least twice the clearances listed in Table 2 are der 1,5-fache Abstand nach Tabelle 2 eingehal- maintained between the terminal blocks. The Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
500 volts. En cas de perturbation, le conducteur PE assure un poten- Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright...
Bei Reparaturen an der Spülmittelzufuhr sind Lors de réparations à l'amenée de l'agent de manufacturer's instructions. Use only genuine Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 15
Kunststoffteile nur mit einem feuchten Tuch Utiliser un chiffon humide pour toucher les Clean plastic parts only with a moist rag” reinigen» parties en matière synthétique. » Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Page 19
Bau- – Sonderlösungen gruppen, Entwicklung, Zertifizierung und Pro- duktion. Wir begleiten Sie von der Idee bis zur Installation und kümmern uns auch um die Aus- bildung des Personals. Edition June 2005 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 20
Votre partenaire pour les Your partner for internationally solutions certifiées certified solutions en protection antidéflagrante in explosion protection Matériel de montage et d’installation Chauffages de conduites et de citernes Installation material Pipe and tank trace heating systems – boîtes à bornes et de jonction –...