Page 1
Explosionproof multipurpose distribution, switching and M NU L control unit BVS 16 ATEX E 057 X Typ / type SAnA, SAtc BVS 15 ATEX E 013 X IECEx BVS 15.0016X Edition July 2016...
Page 2
ZONE 2 ZONE 22 ZONE 2 ZONE 22 Explosionsgeschützte Energieverteilungs-, Temperaturgrenzen (die heisseste Stelle innen de commande) pour lequel on dispose d'un cer- instruments and controls) must possess a Dec- Schalt- und Steuergerätekombinationen in an den Bauteilen) entsprechend der jeweiligen tificat de conformité...
Manual (stated in italics as in this tungsvorschriften und die nachfolgenden et de prévention des accidents ainsi que les paragraph) must always be observed! Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Komponenten tection des composants certifiés séparément, par example «ia/ib». ergänzt werden, beispielsweise «ia/ib». exemple «ia/ib». Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
Page 5
Klemmenbelegung. disposition des contacts et des bornes de ments même qu'un certificat de conformité. Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Page 6
être munie de ckung muss dauerhaft einem ent - manière durable d'un signe avertisseur adéquat. sprechenden Warnschild versehen werden. Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
EC type-examination cer- lungs-, Schalt- und Steuergerätekombinationen de type SAnA, SAtc des entrées de câbles et de tificate (Category 3G or 3D according ICE Typ SAnA, SAtc dürfen nur Kabel- und Leitungs-...
Page 8
. P ..Les vecteurs angulaires figurant au GHG 960 923 . P ..ausgerüstet. Die folgen- tableau 3 doivent absolument être respectés. Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright...
Page 9
Störungsfall ein Potential und ist als aktives sans sécurité intrinsèque. a fault, and is regarded as an active, non-intrin- nicht-eigensicheres Teil anzusehen. sically safe element. Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Kurzzeitbetrieb. Diese dürfen nicht zur zusätzli- raire. Ces facteurs ne doivent pas contribuer à chen Aufheizung des Gehäuses führen. une surchauffe de l'enveloppe. Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Page 11
Abfallbeseitigungsvorschriften zu beach- criptions nationales d’élimination des déchets. the disposal of waste materials in the country ten. concerned must be rigorously observed. Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Control Unit Typenreihe / Série type / Type Series SAnA / SAtc den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang II der untenstehenden Richtlinie entspricht. répond aux exigences essentielles en ce qui concerne la sécurité et la santé fondamentales selon l’annexe II des directives suivantes.
Page 13
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 14
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 15
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 16
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 17
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 18
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 19
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 20
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 21
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 22
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 23
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 24
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 25
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 26
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 27
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 28
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 29
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 30
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
Page 31
Service Facilities nach IECEx Scheme – Flüssigkeitsbeheizung – Reaktorbeheizungen (HT-Anlagen) Als IECEx Scheme Service Facility sind wir qua- – Beheizung von Festkörpern lifiziert, weltweit Reparaturen, Überholungen – Sonderlösungen Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel und Regenerierungen durchzuführen – auch an Copyright Switzerland Fremdgeräten.
Page 32
Votre partenaire pour les Your partner for internationally solutions certifiées certified solutions en protection antidéflagrante in explosion protection Conception et production Chauffages de conduites et de citernes Design and Production Pipe and tank trace heating systems Dispositifs antidéflagrants de distribution –...