Загрузка контейнера для стерилизации
Инструменты
В соответствии с DIN EN 868-8 и DIN 58953-9 мы рекомендуем сле-
дующую максимальную загрузку контейнера:
■
Стандартный контейнер: 10 кг
■
Контейнер 1/2: 5 кг
■
Контейнер 3/4: 7 кг
►
Рекомендуется укладывать инструменты в сетки с соответству
ющими фиксаторами. Изделия с полостями, например, чашки,
лотки укладываются вверх дном под углом..
Контейнер VARIO и контейнер BASIS:
►
При загрузке контейнеров необходимо обращать внимание на
то, чтобы держатели фильтров 10 оставались свободными.
Макс. высота загрузки: примерно, 2 см ниже верхнего края
корпуса контейнера.
►
Зафиксировать нижнюю крышку 3 с помощью замка 4 на кор-
пусе 5.
Замок нижней крышки 4 должен четко зафиксироваться. Если
этого не происходит: Контейнер для стерилизации следует
отдать в ремонт, см. Сервисное обслуживание.
Система контейнеров для стерилизации PrimeLine:
►
При загрузке контейнеров необходимо обращать внимание на
то, что бы решетчатая крышка 19 на пластиковой крышке 14
оставалась свободной. Макс. высота загрузки: примерно, 2 см
ниже верхнего края корпуса контейнера.
►
Зафиксировать пластиковую 14 с помощью замка 21 на
корпусе 5. Замок крышки 21 должен четко зафиксироваться.
Если этого не происходит: Контейнер для стерилизации сле-
дует отдать в ремонт, см. Сервисное обслуживание.
Белье
►
Уложить сложенное белье так, чтобы оно поместилось в кон-
тейнер вертикально.
►
При полном заполнении контейнера между отдельными пред
метами белья должна свободно входить ладонь.
►
При
загрузке
контейнера
фильтра 10 должны оставались свободными (в контейнере
VARIO и контейнере BASIS).
►
Зафиксировать нижнюю крышку 3 с помощью замка 4 на кор-
пусе 5.
Замок 4 должен четко зафиксироваться. Если этого не проис-
ходит: Контейнер следует отдать в ремонт, см. Сервисное
обслуживание.
Система контейнеров для стерилизации PrimeLine:
►
При загрузке контейнеров необходимо обращать внимание на
то, чтобы решетчатая крышка 19 на пластиковой крышке 14
оставалась свободной.
►
Зафиксировать пластиковую крышку 14 с помощью замка 21
на корпусе 5. Замок 21 должен четко зафиксироваться. Если
этого не происходит: Контейнер для стерилизации следует
отдать в ремонт, см. Сервисное обслуживание.
универсальные
держатели
Установка индикатора/пломбы
►
После загрузки контейнера указать на индикаторе/пломбе 7
следующее: дата стерилизации, номер стерилизации, дата
окончания срока стерильности, а также фамилия и подпись.
►
Вставить индикатор/пломбу 7 с внешней стороны в
держатель 6 таким образом, чтобы индикаторная часть попала
в паз на замке крышки и опечатала замок.
- или -
►
После закрытия контейнера для стерилизации установить
пластмассовую пломбу (напр., JG739) на замок.
Загрузка стерилизатора
Опасность повреждения контейнера из-за
разности давления!
Не использовать внешнюю упаковку для
ВНИМАНИЕ
►
контейнера для стерилизации.
При любых обстоятельствах поток воз-
►
духа должен свободно проходить через
перфорированную часть на дне и вну-
тренней крышке контейнера (для всех
типов контейнеров).
Нельзя класть упаковку из пленки непо-
►
средственно на контейнер.
Указание
Как контейнер VARIO, так и контейнер BASIS могут стерилизо-
ваться с установленной верхней крышкой!
►
Соблюдать инструкции производителя стерилизатора.
►
Всегда ставить тяжелые контейнеры для стерилизации в
нижнюю часть стерилизатора.
►
Всегда переносить контейнер за рукоятки.
Указание
Контейнеры для стерилизации можно устанавливать друг на
друга в стерилизаторе.
►
При транспортировке старайтесь не перевернуть установлен
ные друг на друга контейнеры.
Стерилизация
Опасность нестерильности!
Стерилизовать контейнер только допу-
►
щенным и валидированным для этого
ОСТОРОЖНО
методом стерилизации.
►
Стерилизовать паром, при этом соблюдать следующие требо-
вания: Стерилизация должна проводиться валидированным
методом паровой стерилизации (например, в паровом стери-
лизаторе в соответствии с DIN EN 285 и DIN EN ISO 17665).
85