Manipulation Sûre; Description Du Produit; Champ D'application; Mode De Fonctionnement - B.Braun Aesculap Mode D'emploi/Description Technique

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
1.
Manipulation sûre
Risque de contamination de matériel stérile en cas
de containers de stérilisation non étanches!
En cas de combinaison du container de stérilisation
AVERTISSEMENT
avec des pièces provenant d'autres fabricants,
l'étanchéité du container de stérilisation et sa
fonction de barrière microbienne ne sont plus
garanties.
Ne combiner entre eux que des produits pour
containers de stérilisation Aesculap.
Vérifier le bon fonctionnement et le bon état du produit avant de l'uti-
liser.
Pour éviter les dommages provoqués par un montage ou une mise en
œuvre incorrects et ne pas remettre en cause les prestations de garan-
tie et la responsabilité:
– N'utiliser ce produit que conformément au présent mode d'emploi.
– Respecter les informations sur la sécurité et les consignes de main-
tenance.
– Ne pas utiliser de containers de stérilisation endommagés ni défec-
tueux. Remplacer immédiatement les pièces défectueuses par des
pièces de rechange d'origine.
– Si des réparations ont été effectuées sur les containers de stérilisa-
tion au niveau de pièces influant sur l'étanchéité aux germes: faire
un examen visuel attentif du container de stérilisation avant l'uti-
lisation.
S'assurer que seules des personnes possédant la formation, les
connaissances ou l'expérience requises manipulent le produit et les
accessoires.
Conserver le mode d'emploi en un lieu accessible pour le personnel.
Observer les directives générales et les principes d'hygiène relatifs à la
manipulation du matériel contaminé, devant être stérilisé et ayant été
stérilisé.
2.

Description du produit

2.1

Champ d'application

Le système de containers de stérilisation Aesculap est un système de bar-
rière stérile réutilisable, qui conserve la stérilité des produits médicaux
jusqu'à leur utilisation ou jusqu'à leur date de péremption. Il permet de
stériliser, de stocker et de transporter les produits médicaux. Il rend éga-
lement possible le réacheminement de produits médicaux après leur utili-
sation. Le système de containers de stérilisation Aesculap convient à la
stérilisation à la vapeur.
Remarque
Consulter votre distributeur local Aesculap si les containers de stérilisation
Aesculap doivent être utilisés avec d'autres procédés de stérilisation.
2.2

Mode de fonctionnement

Le système de containers de stérilisation Aesculap est conforme aux exi-
gences des normes DIN 58953-9 et EN ISO 11607.
Les containers de stérilisation avec couvercle et cuve non perforée sont
validés pour la stérilisation à la vapeur dans un stérilisateur conforme à la
norme EN 285 selon le:
procédé de vide fractionné.
Les containers de stérilisation avec couvercle et cuve perforée
conviennent en outre pour la stérilisation à la vapeur dans un stérilisateur
conforme à la norme EN 285 selon le:
procédé de gravitation.
Remarque
L'adéquation du procédé spécifique doit être attestée par une validation
sur place.
3.
Préparation et installation
3.1
Première mise en service
Nettoyer minutieusement avant la première utilisation les containers
de stérilisation neufs sortant d'usine.
Après le nettoyage, mettre en place le filtre adéquat, voir Remplace-
ment du filtre.
Système de containers de stérilisation PrimeLine:
Le système de rétention des germes 16 (filtre permanent) est intégré.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières