P/N 10158485
10. INSPECTION
Inspect the SRL-R as instructed on the labels and in this manual. Failure to follow the instructions can result in serious injury or death.
Always wear gloves when inspecting cable units; broken strands can cause injury.
10.1. INSPECTION FREQUENCY
Inspect the SRL-R before each use.
10. INSPECCIÓN
Revise el cordón autorretráctil SRL-R conforme a las instrucciones que aparecen en las etiquetas y en este manual. Hacer caso omiso de
las instrucciones puede comportar lesiones graves o incluso la muerte.
Utilice siempre guantes para inspeccionar equipos con cables; los trenzados rotos pueden provocar lesiones.
10.1. FRECUENCIA DE INSPECCIÓN
Revise el cordón autorretráctil SRL-R antes de cada uso.
10. INSPECTION
Inspecter le dispositif LSAR-R en suivant la marche à suivre apparaissant sur les étiquettes et dans ce manuel. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Toujours porter des gants lors de l'inspection du câblage; les torons brisés peuvent causer des blessures.
10.1. FRÉQUENCE D'INSPECTION
Inspecter le dispositif LSAR avant chaque utilisation.
page 28
WARNING
CAUTION
ADVERTENCIA
CUIDADO
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
© 2019 MSA