5
6
7
[Vérification de l'état activé/désactivé de la fonction de relevage automatique du presseur]
1) Enfoncer l'arrière de la pédale alors que l'actionnement du coupe-fil est possible et s'assurer que le presseur
remonte.
2) Si le presseur remonte, il n'est pas nécessaire de changer l'état de la fonction de relevage automatique du presseur
car elle est déjà activée.
3) Si le presseur ne remonte pas, changer l'état de la fonction de relevage automatique du presseur car elle est
désactivée.
[Procédure d'activation/désactivation de la fonction de relevage automatique du presseur]
1) Placer l'interrupteur d'alimentation sur marche tout en appuyant sur la touche ( – ) 7.
2) L'afficheur s'allume avec un «bip» et les indications (FL) 5 et (ON) 6 apparaissent. La fonction de relevage
automatique du presseur est alors activée.
3) Placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt, puis le remettre sur marche.
4) Enfoncer l'arrière de la pédale et s'assurer que le presseur remonte.
5) Pour désactiver la fonction de relevage automatique du presseur, répéter les opérations des étapes 1) à 3) de façon
que l'afficheur indique «FL OFF».
[Confirmación de la función de la elevación automática del prensatela]
1) Presione la parte posterior del pedal cuando sea posible activar el dispositivo del cortahilo y verifique que se levanta
el prensatela.
2) La función de elevación automática del prensatela se puede usar sin ningún cambio dado que la función de elevación
del prensatela es operativa si sube el prensatela.
3) Cambie la fijación de la función de elevación automática del prensatela cuando el prensatela no sube puesto que no
trabaja la función de elevación del prensatela.
[Procedimiento para seleccionar la función de elevación automática del prensatela]
1) Presionando el interruptor ( – ) 7, posicione en ON el interruptor de la corriente eléctrica.
2) Se ilumina el LED al producirse un sonido "peep", y se visualizan el (FL) 5 y (ON) 6. Ahora, deviene operativa la
función elevadora automática del prensatela.
3) Posicione en OFF el interruptor de la corriente eléctrica, vuelva a posicionar en ON el interruptor.
4) Presione la parte posterior del pedal y verifique que sube el prensatela.
5) Cuando repita la operación de los pasos 1) al 3), la visualización del LED pasa a "FL OFF", y no trabaja la función
de elevación automática del prensatela.
[Bestätigung der automatischen Nähfußlüftungsfunktion]
1) Den hinteren Teil des Pedals niederdrücken, wenn
Starten des Fadenabschneiders möglich ist, und prüfen,
ob der Nähfuß angehoben wird.
2) Die automatische Nähfußlüftungsfunktion kann ohne
Änderung verwendet werden, da sie wirksam ist, wenn
sich der Nähfuß hebt.
3) D i e
E i n s t e l l u n g
Nähfußlüftungsfunktion ändern, wenn sich der Nähfuß
nicht hebt, da die automatische Nähfußlüftungsfunktion
unwirksam ist.
[Wahlverfahren der automatischen Nähfußlüftungsfunktion]
1) Die Stromversorgung bei gedrückter Taste ( – ) 7
einschalten.
2) Die LED leuchtet mit einem Piepton auf, und (FL) 5 und
(ON) 6 werden angezeigt. Nun ist die automatische
Nähfußlüftungsfunktion wirksam.
3) Den Netzschalter aus- und wieder einschalten.
4) Den hinteren Teil des Pedals niederdrücken, und prüfen,
ob sich der Nähfuß hebt.
5) Wird der Vorgang der Schritte 1) bis 3) wiederholt, zeigt
die LED „FL OFF" an, und die automatische
Nähfußlüftungsfunktion wird unwirksam.
– 31 –
d e r
a u t o m a t i s c h e n