Incorrect Operation - Columbus McKinnon Tigrip TPZ Serie Traduction De Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Tigrip TPZ Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TRANSPORT, LAGERUNG, AUSSERBE-
TRIEBNAHME UND ENTSORGUNG
Beim Transport des Gerätes sind
folgende Punkte zu beachten:
• Gerät nicht stürzen oder werfen, immer
vorsichtig absetzen.
• Das Seil bzw. Kette zum Anschlagen des
Gerätes (nur TPZ 0,75) ist so zu transpor-
tieren, dass sie sich nicht verknoten kann,
sich keine Schlaufen bilden können und sie
sich nicht in sich verdreht.
• Geeignete Transportmittel verwenden.
Diese richten sich nach den örtlichen
Gegebenheiten.
Bei der Lagerung oder der
vorübergehenden Außerbetriebnahme
des Gerätes sind folgende Punkte zu
beachten:
• Das Gerät an einem sauberen, trockenen
und möglichst frostfreien Ort lagern.
• Das Gerät vor Verschmutzung, Feuchtigkeit
und Schäden durch eine geeignete Ab-
deckung schützen.
• Aufhängeösen, Haken und das Seil bzw. die
Kette zum Anschlagen des Gerätes mit ei-
nem dünnen Ölfi lm vor Korrosion schützen.
• Soll das Gerät nach der Außerbetriebnahme
wieder zum Einsatz kommen, ist es zuvor
einer erneuten Prüfung durch eine befähigte
Person zu unterziehen.
Entsorgung:
Nach Außerbetriebnahme sind die Teile des
Gerätes und gegebenenfalls die Betriebsstoff e
(Öle, Fette, etc.) entsprechend den gesetz-
lichen Bestimmungen der Wiederverwertung
zuzuführen bzw. zu entsorgen.
Weitere Informationen und Betriebs-
anleitungen zum Download sind unter
www.cmco.eu zu fi nden!
4 von 16
English
INTRODUCTION
Products of CMCO Industrial Products GmbH
have been built in accordance with the state-
of-the-art and generally accepted engineering
standards. Nonetheless, incorrect handling
when using the products may cause dangers
to life and limb of the user or third parties
and/or damage to the hoist or other property.
The operating company is responsible for
the proper and professional instruction of
the operating personnel. For this purpose, all
operators must read these operating instruc-
tions carefully prior to the initial operation.
These operating instructions are intended to
acquaint the user with the product and enable
him to use it to the full extent of its intended
capabilities. The operating instructions contain
important information on how to operate the
product in a safe, correct and economic way.
Acting in accordance with these instructions
helps to avoid dangers, reduce repair costs
and downtimes and to increase the reliability
and lifetime of the product. The operating
instructions must always be available at the
place where the product is operated. Apart
from the operating instructions and the ac-
cident prevention act valid for the respective
country and area where the product is used,
the commonly accepted regulations for safe
and professional work must also be adhered
to. The personnel responsible for operation,
maintenance or repair of the product must
read, understand and follow these operating
instructions.
The indicated protective measures will only
provide the necessary safety, if the product
is operated correctly and installed and/or
maintained according to the instructions. The
operating company is committed to ensure
safe and trouble-free operation of the product.
CORRECT OPERATION
- The board clamp model TPZ is suitable for
picking up, transporting and setting down
wooden plates, chipboards and plastic
sheets.
- Any diff erent or exceeding use is con-
sidered incorrect. Columbus McKinnon
Industrial Products GmbH will not accept
any liability for damage resulting from
such use. The risk is borne by the user
or operating company alone.
- Load lifting attachments with protective lining
are suitable for a wide variety of loads pro-
vided they withstand the forces introduced
via the load lifting attachment and have a
suffi cient surface roughness.
EN
- During operation of the load lifting attach-
ment, it is essential to ensure that the rope
is not twisted and that it is guided in the
return sheave.
- The load capacity indicated on the unit is the
maximum working load limit (WLL) that may
be attached.
- Do not allow personnel to stay or pass under
a suspended load.
- A lifted or clamped load must not be left
unattended or remain lifted or clamped for
a longer period of time.
- The operator may start moving the load only
after it has been attached correctly and all
persons are clear of the danger zone.
- When suspending the load lifting attach-
ment, the operator must ensure that neither
the load lifting attachment, the suspension
(e.g. hook, shackle, etc.) nor the load pose
a danger to himself or other personnel.
- Prior to operation of the load lifting attach-
ment in special atmospheres (high humidity,
salty, caustic, alkaline) or handling hazard-
ous goods (e.g. molten compounds, radioac-
tive materials) consult the manufacturer for
advice.
- The load lifting attachment may be used
at ambient temperatures between –10 °C
and +50 °C. Consult the manufacturer in
the case of extreme working conditions.
- Always transport the load slowly, carefully
and close to the ground.
- Only use crane hooks with a safety latch.
- The suspension eye of the load lifting attach-
ment must have suffi cient space in the crane
hook and be freely articulating.
- In the case of malfunctions, stop using the
load lifting attachment immediately.

INCORRECT OPERATION

(List not complete)
- Do not exceed the rated load capacity (WLL)
of the unit.
- Only loads within the specifi ed jaw capacity
must be picked up. The min. dimensions of
the load must always be complied with in
particular for load lifting attachments with
a jaw capacity that does not start with 0.
- Any modifi cations of the load lifting attach-
ment are prohibited.
- It is forbidden to use the load lifting attach-
ment for the transportation of persons.
- When transporting loads ensure that the load
does not swing (Fig. 1) or come into contact
with other objects.
- Only one plate may be transported at a time
with the load lifting attachment (Fig. 2).
- It is forbidden to apply lateral tensile forces
to the load lifting attachmen (Fig. 3).
- Always insert the load fully into the mouth
of the clamp (Fig. 4).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières