Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH
P. O. Box 11 01 53
Yale-Allee 30
Phone +49 (0) 202/6 93 59-0
Ident.-No.: 09901017/06.2014
D-42301 Wuppertal, Germany
D-42329 Wuppertal, Germany
Fax + 49 (0) 202 / 6 93 59-127
DE
Original Betriebsanleitung
(Gilt auch für Sonderausführungen)
EN
Translated Operating Instructions
(Also applicable for special versions)
Traduction de mode d'emploi
FR
(Cela s'applique aussi aux autres versions)
ES
Instrucciones de Servicio Traducida
(También valido para garras con diseňo especial)
Fassgreifer
Barrel grab
Pinces à fûts
Pinza para bidones
TFA-R
WLL 350 kg
TFA-TR
WLL 350 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Columbus McKinnon Tigrip TFA-R

  • Page 1 Barrel grab Pinces à fûts Pinza para bidones TFA-R WLL 350 kg TFA-TR WLL 350 kg COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH P. O. Box 11 01 53 • D-42301 Wuppertal, Germany Yale-Allee 30 • D-42329 Wuppertal, Germany Phone +49 (0) 202/6 93 59-0 •...
  • Page 2 Für hieraus - Beim Transport der Last ist eine Pendel- resultierende Schäden haftet die bewegung (Fig. 1) und das Anstoßen an Firma Columbus McKinnon Industrial Hindernisse zu vermeiden. Deutsch Products GmbH nicht. Das Risiko trägt - Mit dem Lastaufnahmemittel darf jeweils nur allein der Anwender bzw.
  • Page 3 Auf Verlangen sind die Ergebnisse der Prüfun- PRÜFUNG/WARTUNG Bei der Lagerung oder der gen und die sachgemäße Reparaturdurchfüh- Laut bestehenden nationalen/internationalen vorübergehenden Außerbetriebnahme rung nachzuweisen. Unfallverhütungs- bzw. Sicherheitsvorschriften des Gerätes sind folgende Punkte zu Lackbeschädigungen sind auszubessern, um müssen Lastaufnahmemittel beachten: Korrosion zu vermeiden.
  • Page 4 - It must be possible to move the grab jaws - Any diff erent or exceeding use is con- - Only one barrel may be transported at a time sidered incorrect. Columbus McKinnon easily and freely. with the load lifting attachment.
  • Page 5 USAGE OF THE LOAD LIFTING Initial operation and recurring inspections ATTACHMENT must be documented (e.g. in the CMCO works Position the load lifting attachment over the certifi cate of compliance). barrel to be transported in such a way that the If required, the results of inspections and ap- suspension eye of the barrel grab is suspended propriate repairs must be verifi...
  • Page 6 (Fig. 1) et qu’elle ou excessive est considérée comme de salissure, de craquelure et n’est pas ne rentre pas en contact avec d’autres incorrecte. Columbus McKinnon enduite afi n que les dents puissent y adhérer objets. Industrial Products GmbH ne pourra correctement.
  • Page 7 FIXATION DE LA CHARGE Les inspections initiales et suivantes doivent être enregistrées (ex : sur la documentation Placer l’appareil de levage au-dessus du fût fournis par CMCO). à transporter afi n que l’oeillet de suspension Si une assurance d’entreprise le demande, les de la pince à...
  • Page 8 Español Columbus McKinnon Industrial - Cuando se transporten cargas asegúrese Products GmbH no aceptará ninguna que no se balancean (Fig. 1) o que no entran en contacto con otros objetos. responsabilidad por cualquier daño - Sólo se puede transportar un bidón cada vez INTRODUCCIÓN...
  • Page 9 INSPECCIÓN ANTES DE COMENZAR INSPECCIÓN / SERVICIO TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO, EL TRABAJO De acuerdo a las normativas nacionales e RETIRADA DEL SERVICIO Y DESHECHO - Asegúrese que la superfi cie de la carga, internacionales de prevención de acciden- Respete lo siguiente para el transporte en el punto donde se aplica el dispositivo tes los dispositivo de elevación se deben de la unidad:...
  • Page 10 Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations incorrectes Fig. 1 8 - 10 mm Fig. 2 Fig. 3 10 von 16...
  • Page 11 Beschreibung 1 Aufhängeöse 2 Traverse 3 Textilband 4 Greifklaue 5 Stützrohr Description TFA- R 1 Suspension eye 2 Spreader beam 3 Textile belt 4 Grab jaw 5 Supporting tube Description 1 Anneau de suspension 2 Palonnier 3 Elingue textile 4 Mâchoire 5 Tube support TFA -TR Fig.
  • Page 12 12 von 16...
  • Page 13 13 von 16...
  • Page 14 EC Machinery Directive 2006/42/EC Standards in particular: ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; EN 13155:2003+A2:2009; BGR 500 Quality assurance: EN ISO 9001:2008 Company / Authorised representative for technical data: COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 - D-42329 Wuppertal, Germany 14 von 16...
  • Page 15 ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; EN 13155:2003+A2:2009; BGR 500 Assurance qualité: EN ISO 9001:2008 Société / Personne autorisée á constituer le dossier technique: COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 - D-42329 Wuppertal, Germany Declaraciòn de Conformidad 2006/42/CE (Anexo ll A) traducida del origen Por la presente declaramos que el diseño, construcciòn y la versiòn puesta en circulaciòn de la màquina detallada a continuaciòn cumple...
  • Page 16 *Diese Niederlassungen gehören der Matrix-Zertifizierung nach EN ISO 9001:ff an. *These subsidiaries belong to the matrix-certification-system according to EN ISO 9001:ff. Reproduktionen, gleich welcher Art, nur mit schriftlicher Genehmigung der COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH! Reproduction of any kind, only with written authorisation of COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH!

Ce manuel est également adapté pour:

Tigrip tfa-tr