Sommaire des Matières pour Columbus McKinnon Tigrip TAG Serie
Page 1
Traduction de mode d’emploi (Cela s‘applique aussi aux autres versions) Allzweckgreifer Universal grab Pinces universelles WLL 350 - 10.000 kg COlumBuS mcKINNON Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D-42513 Velbert, Germany • Am Lindenkamp 31 D-42549 Velbert, Germany •...
Page 2
Für hieraus langsam, vorsichtig und bodennah durchge- resultierende schäden haftet die führt werden. Firma Columbus mcKinnon industrial - Es ist darauf zu achten, dass beim Absetzen Products GmbH nicht. Das risiko trägt der Last der Kranhaken nicht auf das allein der Anwender bzw.
Page 3
PrüFUnG Vor Der ersTen PrüFUnG/WArTUnG - Das Lastaufnahmemittel muss sich leicht- inBeTrieBnAHme gängig öffnen und schließen lassen. Laut bestehenden nationalen/internationalen Laut bestehenden nationalen/internationalen - Beim Betrieb des Lastaufnahmemittels ist Unfallverhütungs- bzw. Sicherheitsvorschriften Unfallverhütungs- bzw. Sicherheitsvorschriften unbedingt darauf zu achten, dass die Kette müssen Hebezeuge müssen Hebezeuge nicht verdreht ist und in den Umlenkrollen...
Page 4
english TrAnsPorT, LAGerUnG, AUsserBe- the mouth of the clamp and have a surface TrieBnAHme UnD enTsorGUnG hardness of up to max. HrC 30. Beim Transport des Gerätes sind - Load lifting attachments with protective lining folgende Punkte zu beachten: inTroDUCTion are suitable for a wide variety of loads pro- Products of CMCO Industrial Products GmbH vided they withstand the forces introduced...
Page 5
UsAGe oF THe LoAD LiFTinG ment must have sufficient space in the crane Initial operation and recurring inspections hook and be freely articulating. ATTACHmenT must be documented (e.g. in the CMCO works ATTENTION: The chain sling must not be - In the case of malfunctions, stop using the certificate of compliance).
Page 6
- La charge doit toujours être transportée incorrecte. CoLUmBUs mcKinnon lentement, avec prudence et près du sol. industrial Products GmbH ne pourra - Lors du déchargement, vérifier que le cro- être tenu responsable en cas de...
Page 7
Appareil de levage avec enveloppe de - La chaîne en métal à section circulaire sur • après des modifications substantielles, un appareil de levage adapté permet une protection jusqu‘à 1,25 t (en option) • au moins une fois par an par une personne traction latérale à...
Page 8
insPeCTion / mAinTenAnCe TrAnsPorT, sToCKAGe eT mise Hors En concordance avec les réglementations serViCe respecter les points suivants lors du nationales et internationales relatives à la transport de l’appareil: prévention des accidents et des règles de sécurité, les appareils de levage doivent être •...
Page 14
ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; EN 818-1:1996+A1:2008; EN 818-7:2002+A1:2008; EN 13155:2003+A2:2009; DIN 685-5:1981; DIN 5688-3:2007; BGR 500 Quality assurance: EN ISO 9001:2008 Company / Authorised representative for technical data: COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Am Lindenkamp 31, 42549 Velbert, Germany 14 von 16...
Page 15
ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; EN 818-1:1996+A1:2008; EN 818-7:2002+A1:2008; EN 13155:2003+A2:2009; DIN 685-5:1981; DIN 5688-3:2007; BGR 500 Assurance qualité: EN ISO 9001:2008 Société / Personne autorisée á constituer le dossier technique: COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Am Lindenkamp 31, 42549 Velbert, Germany 15 von 16...
Page 16
*Diese Niederlassungen gehören der Matrix-Zertifizierung nach EN ISO 9001:ff an. *These subsidiaries belong to the matrix-certification-system according to EN ISO 9001:ff. Reproduktionen, gleich welcher Art, nur mit schriftlicher Genehmigung der Columbus McKinnon Industrial Products GmbH! Reproduction of any kind, only with written authorisation of Columbus McKinnon Industrial Products GmbH!