Fall ist auf den Greifbereich zu achten (Tab. 1). Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet die Firma Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender/Betreiber. Das Lastaufnahmemittel ist für alle Hebegüter aus Stahl geeignet, auf die es sich bis zum Maulanschlag aufschieben lässt und deren Oberflächenhärte HRC 30 nicht überschreitet.
In any case, the jaw capacity must be observed (Tab. 1). Any different or exceeding use is considered incorrect. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH will not accept any liability for damage resulting from such use. The risk is borne by the user/operating company alone.
(Tab. 1). N'importe quelle utilisation différente ou excessive est considérée comme incorrecte. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH ne pourra être tenu responsable en cas de dommage durant une telle utilisation. Le risque est pris uniquement par l'utilisateur final.
En cualquier caso, la capacidad de la mordaza debe ser respetada (Tabla 1). Cualquier uso diferente o excesivo es considerado como incorrecto. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño resultante de este tipo de uso.
è necessario trasportare solo lastre singole. Occorre sempre tener conto dell'apertura della ganascia. (Tab.1). Ogni uso diverso o improprio è scorretto. Columbus Mckinnon Industrial Product GmbH non accetterà nessuna responsabilità per danni dovuti a tale uso. Il rischio è a carico del singolo utilizzatore/società.
Hierbij moet het grijpbereik in acht worden genomen (tabel 1). Elk ander of overschrijdend gebruik wordt beschouwd als onjuist. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van dergelijk gebruik. Het risico wordt uitsluitend gedragen door de gebruiker/het uitvoerend bedrijf.
A teherfelvevő eszköz az egyesével tárolt, fekvő vékonylemezek és kötegelt lemezek mozgatására szolgál. Amennyiben a lemezek a szállítás során erőteljesen meghajlanak, a lemezeket kizárólag egyesével szabad szállítani. Minden esetben ügyeljen az eszköz befogási tartományára (1.táblázat). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerű. Ebből eredő károkért a Columbus McKinnon Industrial Products GmbH vállal...
În orice caz, trebuie respectată capacitatea fălcilor (Tab. 1). Orice utilizare diferită sau depăşind limitele este considerată incorectă. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nu va accepta nici o răspundere pentru daunele rezultate dintr-o asemenea utilizare.
(Tab. 1) Akékoľvek odlišné narábanie s prostriedkami, alebo preťažovanie prostriedkov je považované za nesprávne. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nie je zodpovedná za škody spôsobené takýmto použitím. Riziko preberá na seba užívateľská firma. Zdvíhacie zariadenie je vhodné pre všetky oceľové bremená, ktoré je možné plne vložiť do čeľustí...
Page 75
Mutlaka kavrama aralığına dikkat edilmelidir (tab. 1). Başka veya farklı kullanım usulüne aykırı kullanım sayılır. Bundan kaynaklanan zararlar için Columbus McKinnon Industrial Products GmbH firması sorumluluk kabul etmez. Risk yalnızca kullanıcı/işletmecidedir. Yük tespit gereci, çenenin sonuna kadar itilebilen ve yüzey sertliği HRC 30’u aşmayan tüm çelik ürünler için uygundur.