Télécharger Imprimer la page

Utilizzo Conforme - Columbus McKinnon Tigrip TAG Traduction De Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
6
IT - Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
(valide anche per versioni speciali)
P
REMESSA
I prodotti della CMCO Industrial Products GmbH sono stati costruiti in conformità con
gli standard tecnici meccanici dell'ultima generazione generalmente accettati. Tuttavia,
un uso non corretto quando si utilizzano i prodotti può causare pericoli per l'incolumità e
la vita degli utenti o di terzi e/o danni al paranco o altri beni.
Il personale operativo deve essere stato istruito prima di iniziare il lavoro. A tal fine, tutti
gli operatori devono leggere attentamente queste istruzioni prima di ogni operazione
iniziale.
Queste istruzioni per l'uso hanno lo scopo di far familiarizzare l'utente con il prodotto e
ne permettono un impiego completo utilizzando al meglio delle sue capacità. Le
istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti su come utilizzare il prodotto in
modo sicuro, corretto ed economico. Seguendo queste istruzioni si possono evitare
pericoli, ridurre i costi di riparazione e tempi morti e allo stesso tempo aumentare
l'affidabilità e la durata del prodotto. Le istruzioni devono essere sempre consultabili nel
luogo dove è funzionante il prodotto. Oltre alle istruzioni d'uso e alla norma per la
prevenzione degli infortuni in vigore nel paese in cui viene utilizzato il prodotto, devono
essere rispettate le norme comunemente accettate per il lavoro sicuro e professionale.
Il personale responsabile per il funzionamento, la manutenzione o la riparazione del
prodotto deve leggere, comprendere e seguire queste istruzioni per l'uso.
Le misure di protezione indicate garantiranno
la sicurezza necessaria, solo se il
prodotto viene utilizzato correttamente e installato e/o sottoposto a manutenzione come
indicato nelle istruzioni. La società
utilizzatrice si impegna a garantire un
funzionamento del prodotto sicuro e senza problemi.
U
TILIZZO CONFORME
Questo apparecchio per il sollevamento di carichi è utilizzato per il trasporto in verticale
di lastre di metallo e piatti di acciaio entro l'apertura della ganascia come indicato sulla
targhetta di identificazione (Tab. 1) e per la rotazione del carico fino a 180 °.
Ogni uso diverso o improprio è scorretto. Columbus Mckinnon Industrial
GmbH non accetterà nessuna responsabilità per danni dovuti a tale uso. Il rischio è a
carico del singolo utilizzatore/società.
Questo strumento per il sollevamento di carichi è indicato per carichi di acciaio che
possono essere entrare nell'apertura della pinza e che hanno una resistenza della
superficie sino a un max di HRC 30.
Questi strumenti per il sollevamento sono dotati di coperture di protezione e sono
indicati per una vasta gamma di carichi che possano resistere allo sforzo prodotto dalla
morsa e che abbiano una superficie ruvida.
La capacità di carico indicata sull'apparecchio è la portata massima (WLL) che può
essere sollevata.
Il carico minimo è indicato su un lato dell'apparecchio. Deve essere sempre rispettato,
in caso contrario la forza della presa che permette un trasporto in sicurezza non sarà
raggiunta.
Non è permesso restare o passare al di sotto di un carico sospeso.
Un carico sospeso o bloccato da una pinza non deve essere lasciato senza
sorveglianza o rimanere sospeso o bloccato a lungo.
L'operatore deve iniziare a muovere il carico solo dopo che sia stato agganciato
correttamente e che tutte le persone siano al di fuori della zona di pericolo.
Al momento di procedere al sollevamento, l'operatore deve assicurarsi che lo strumento
per il sollevamento, la sospensione (gancio, grillo ecc) e il carico non arrechino pericoli
a se stesso o a altre persone.
Consultare la casa produttrice prima dell'utilizzo se l'apparecchio per il sollevamento di
carichi viene impiegato in ambienti particolari (alto tasso di umidità, corrosione, salinità,
alcalinità) o per trasportare materiali pericolosi (materiali fusi ad alte temperature e
radioattivi).
L'apparecchio per il sollevamento carichi può essere impiegato con temperature tra -
40°C e +100°C. I modelli con coperture protettive possono essere impiegati con
temperature tra -20°C e +60°C. Consultare la casa produttrice in caso di condizioni di
lavoro estreme.
Se
occorre trasportare profilati o lastre metalliche di lunghezza maggiore, si
raccomanda di usare due o più attacchi unitamente al bilancino per impedire una
oscillazione del carico e le forze di trazione laterali.
Trasportare il carico lentamente, prestando attenzione e nei pressi del suolo.
Assicurarsi che al momento di depositare il carico, il gancio della gru non eserciti
nessuna pressione sull'apparecchio per il sollevamento. Il peso del gancio della gru
potrebbe causare un'apertura dell'apparecchio per il sollevamento.
La catena in acciaio a sezione circolare in idonei apparecchi per il sollevamento carichi
permette uno spostamento laterale pari ad un angolo di 30°.
ATTENZIONE: Gli apparecchi per il sollevamento carichi con la catena Flyer non
possono essere impiegati per spostamento laterale.
Usare solo i ganci muniti di chiusura di sicurezza.
L'occhiello di sospensione dell'apparecchio per sollevamento carichi deve avere spazio
sufficiente nel gancio e potersi muovere liberamente.
In caso di malfunzionamento, interrompere l'uso dell'apparecchio per il sollevamento
carichi immediatamente.
U
TILIZZO NON CONFORME
(elenco non completo)
Non oltrepassare la capacità massima di carico (WLL) dell'apparecchio.
Si devono sollevare solo i carichi che possono essere afferrati dall'apertura massima
delle ganasce. Rispettare le dimensioni minime del carico in particolare per gli
apparecchi di sollevamento carichi la cui ampiezza della ganascia non inizia con 0.
Il carico non deve mai essere inferiore alla portata minima, perché in tal caso non si
avrebbe la forza di presa necessaria per un trasporto in sicurezza.
E' proibita qualunque modifica all'apparecchio per sollevamento carichi.
E' proibito usare l'apparecchio per sollevamento carichi per trasportare persone.
Quando si trasportano carichi, è necessario assicurarsi che il carico non oscilli (Fig. 1) o
venga in contatto con altri oggetti.
Con l'apparecchio di sollevamento carichi si può trasportare solo un carico alla volta.
Inserire completamente il carico nell'apertura della pinza.
L'apparecchio non deve essere usato per agganciare funi, catene e brache.
Non permettere che l'apparecchio cada da grandi altezze.
L'apparecchio non deve essere usato in ambienti con rischio elevato di esplosioni.
C
OLLAUDO PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Nel rispetto delle regole nazionali e internazionali per la sicurezza e la prevenzione
degli incidenti gli apparecchi per il sollevamento devono essere sottoposti a controllo:
• in conformità con la valutazione del rischio della ditta utilizzatrice
• prima di ogni operazione iniziale,
• prima che l'unità viene messa in servizio di nuovo dopo una interruzione
• dopo modifiche sostanziali,
• tuttavia, almeno una volta all'anno, da una persona competente.
Attenzione: A seconda delle condizioni d'uso (ad esempio l'impiego in ambienti
aggressivi) possono essere necessari controlli a intervalli ti tempo più brevi.
Le riparazioni possono essere fatte solo da officine specializzate che usano ricambi
TIGRIP. Il controllo (il più delle volte consistente in osservazione e verifica della
funzionalità) deve stabilire che tutti gli apparati di sicurezza sono completi e funzionanti.
Il controllo deve riguardare la verifica dell'apparecchio, della sospensione, della
struttura di supporto e dell'attrezzatura dal punti di vista di danni, usura, corrosione o
altre alterazioni. L'operazione iniziale e
le ispezioni successive devono essere
documentate (ad esempio nel certificato di conformità dell'operatività CMCO). Se
necessario, i report dei controlli e delle riparazioni eseguite devono essere sottoposti a
verifica. Le parti dove sono presenti danni alla verniciatura devono essere ridipinte per
evitare la corrosione. Tutte le articolazioni e le superfici a scorrimento devono essere
leggermente lubrificate. In caso di sporco eccessivo, l'apparecchio deve essere pulito.
C
'
OLLAUDO PRIMA DELL
INIZIO DEL LAVORO
Assicurarsi che la superficie di carico, nello specifico la parte dove viene applicato
l'apparecchio per il sollevamento carichi, sia priva di grasso, vernice, sporco e
incrostazioni e non sia coperto da rivestimento in modo che le pinze possano fare presa
sulla superficie del carico. Questo è opportuno in particolare per le benne munite di
copertura protettiva (opzionale).
Controllare l'usura e i difetti delle ganasce fisse e di presa. Devono avere profili intatti.
Le coperture protettive (opzionali) devono essere uniformi e prive di grasso e olio.
Devono essere sostituite quando il loro spessore residuo è pari o inferiore a 2,5 mm.
La molla di torsione integrata deve mantenere la presa delle ganasce sul peso in
condizioni di non carico.
Verificare danni, rotture e deformazioni dell'apparecchio di sollevamento carichi.
L'apparecchio per il sollevamento carichi deve aprirsi e chiudere facilmente e
liberamente.
Durante la movimentazione del carico è di importanza primaria verificare che la catena
non sia attorcigliata e che possa ritornare nella puleggia.
Apparecchio per il sollevamento carichi sino a 1,25 t con copertura protettiva
(opzionale)
La copertura protettiva deve essere sostituita quando lo spessore è inferiore a 2,5 mm.
I modelli dotati di copertura protettiva devono essere impiegati con temperature tra -
20°C e +60°C.
Controllare l'imbracatura a catena.
Le imbracature di catena devono essere controllate ad intervalli regolari secondo
quanto stabilito dalla norma DIN 685-5. Devono essere sostituite in particolare in caso
di usura dello spessore nominale superiore al 10% delle maglie metalliche.
Controllare difetti, deformazioni, rotture, usura e corrosione delle imbracature di catena.
Una catena dalla forma allungata o usurata devono essere sostituita.
REGN
Attenzione: L'imbracatura a catena non deve essere attorcigliata e deve essere
guidata nella puleggia.
Per posizionare l'apparecchio di sollevamento sulla piastra metallica, tirare la leva della
ganascia sulla posizione "Open". La catena deve essere quindi scarica. In questa
posizione far scivolare l'apparecchio di sollevamento sul carico sino a che il carico sia
stato inserito completamente nell'imbocco della pinza. Liberando la leva sulla ganascia,
la ganascia è liberata. La forza di pressione elastica serra saldamente la ganascia al
carico. Questo assicura che l'apparecchio per il sollevamento rimanga agganciato al
carico unicamente attraverso la forza di pressione elastica anche in assenza di altra
forza. Il carico può essere ora trasportato.
Per rimuovere l'apparecchio di sollevamento dal carico, abbassare la sospensione (es.
gancio, grillo ecc) sino a che l'apparecchio di sollevamento sia completamente scarico
e che la catena si muova liberamente.
Dopo aver tirato la leva della ganascia nella posizione "Open", l'apparecchio per il
sollevamento può essere sganciato dal carico.
Product
Attenzione: Quando la leva è sganciata, la ganascia si richiude grazie alla forza
elastica (nessun blocco). Assicurarsi quindi che non ci sia nessuno nei pressi
della ganascia o della catena.
C
/ M
OLLAUDO
ANUTENZIONE
Nel rispetto delle regole nazionali e internazionali per la sicurezza e la prevenzione
degli incidenti i paranchi devono essere sottoposti a controllo:
• in conformità con la valutazione del rischio della ditta utilizzatrice
• prima di ogni operazione iniziale,
• prima che l'unità viene messa in servizio di nuovo dopo una interruzione dell'uso
• dopo modifiche sostanziali,
• tuttavia, almeno una volta all'anno, da una persona competente.
Attenzione: a seconda delle condizioni d'uso (ad esempio l'impiego in ambienti
aggressivi) possono essere necessari controlli a intervalli ti tempo più brevi.
Le riparazioni possono essere fatte solo da officine specializzate che usano ricambi
TIGRIP. Il controllo (il più delle volte consistente in osservazione e verifica della
funzionalità) deve stabilire che tutti gli apparati di sicurezza sono completi e funzionanti.
Il controllo deve riguardare la verifica dell'apparecchio, della sospensione, della
struttura di supporto e dell'attrezzatura dal punti di vista di danni, usura, corrosione o
altre alterazioni.
L'operazione iniziale e le ispezioni ricorrenti devono essere documentate (ad esempio
nel certificato di conformità dell'operatività CMCO).
Se necessario, i report dei controlli e delle riparazioni eseguite devono essere
sottoposti a verifica.
Le parti dove sono presenti danni alla verniciatura devono essere ridipinte per evitare la
corrosione. Tutte le articolazioni e le superfici a scorrimento devono essere
leggermente lubrificate. In caso di sporco eccessivo, l'apparecchio deve essere pulito.
Le riparazioni devono essere fatte da officine specializzate che usano ricambi
TIGRIP.
Dopo eventuali riparazioni o lunghi periodi di non uso, l'apparecchio di sollevamento
deve essere nuovamente controllato prima di essere usato di nuovo.
I controlli devono essere gestiti dalla società utilizzatrice.
T
,
,
RASPORTO
STOCCAGGIO
MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO
Osservare le seguenti regole per trasportare l'apparecchio:
• Non lasciar cadere o lanciare l'apparecchio, appoggiarlo sempre con attenzione.
• Trasportare la catena in maniera tale che non possa annodarsi, che non si formino
cappi o si possa attorcigliare.
• Usare idonei mezzi di trasporto. Questi dipendono anche dalle condizioni d'uso del
luogo.
Osservare le seguenti regole per riporre o mettere temporaneamente fuori uso
l'apparecchio:
• Riporre l'apparecchio in un luogo pulito, secco e dove non può gelare.
• Proteggere l'apparecchio dalle incrostazioni, dall'umidità e altri danni con una
protezione adatta.
• Proteggere dalla corrosione gli occhielli della sospensione, i ganci l'imbracatura a
catena dell'apparecchio con un leggero strato di olio.
• Se l'apparecchio viene di nuovo usato dopo un periodo di non uso, deve essere
nuovamente sottoposto a controllo da parte di una persona competente.
Smaltimento:
Dopo un periodo di non uso, riciclare o smaltire le parti dell'unità e dove è possibile
anche i materiali di consumo (olio, grasso ecc. ) nel rispetto delle regole.
Altre informazioni e istruzioni per l'uso possono essere trovate e scaricate dal
sito www.cmco.eu!
©
2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Beschreibung
1 Seitenschild
2 Seitenschild beschriftet
3 Hebel/Klemmbacke
4 Lastkette
5 Festbacke
6 Aufhängeöse
Description
1 Side plate
2 Side plate stamped
3 Lever/Clamping jaw
4 Load chain
5 Fixing jaw
6 Suspension eye
Description
1 Plaque latérale
2 Plaque latérale
avec une inscription
3 Levier/Mâchoire pivotante
4 Chaîne de charge
5 Mâchoire fixe
6 Anneau de suspension
6
4
3
1
Auf
open
ouverte
2
3
5

Publicité

loading