Výmena Zasúvacej Karty; Nastavenie Funkcie Alarmu; Indikátor Stavu Batérií A Výmena Batérií - Microlife BP A100 Plus Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BP A100 Plus:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Opätovným stlačením tlačidla M zobrazíte predchádzajúcu
hodnotu. Opakovaným prepínaním tlačidla M je možné prepínať
medzi uloženými hodnotami.
Plná pamäť
Dávajte pozor, aby maximálna kapacita pamäte 200 údajov
nebola prekročená. Keď je pamäť plná, staré hodnoty sú
automaticky prepisované novými. Hodnoty by mali byť
vyhodnotené lekárom predtým, ako je dosiahnutá kapacita
pamäte, v opačnom prípade budú údaje stratené.
Vymazanie všetkých hodnôt
Ak ste si istí, že chcete natrvalo odstrániť všetky uložené hodnoty,
podržte tlačidlo M (predtým musí byť ale prístroj vypnutý), pokiaľ
sa na displeji neobjaví «CL», a potom tlačidlo uvoľnite. Ak chcete
natrvalo vymazať pamäť, stlačte tlačidlo M, pokiaľ bliká «CL». Nie
je možné mazať samostatné hodnoty.
Ako neuložiť údaj
Počas zobrazenia údaju stlačte tlačidlo ON/OFF 1. Tlačidlo držte
stlačené, pokiaľ bliká «M» AP a potom ho uvoľnite. Potvrďte
opätovným stlačením tlačidla M AT.
7. Výmena zasúvacej karty
Vymeniteľná kartu 3 môžete vymeniť jej vytiahnutím nabok, ako
to zobrazuje obrázok IV a nahradením papierovej vložky.
Ak vám na ňu lekár napíše dávkovanie liekov alebo telefónne číslo
v prípade núdze, môže vám to pomôcť. Na tento účel je spolu s
prístrojom dodaných niekoľko kartičiek.

8. Nastavenie funkcie alarmu

Tento prístroj umožňuje nastaviť dva časy, pri ktorých sa spustí
alarm. Toto môže byť užitočné napríklad na pripomenutie času
užívania liekov.
1. Ak chcete nastaviť alarm, stlačte a podržte tlačidlo času AL
(predtým musí byť prístroj vypnutý) a súčasne stlačte a podržte
tlačidlo M AT, pokiaľ sa neobjaví na displeji značka alarmu BN
v spodnom ľavom rohu. Potom obe tlačidlá uvoľnite. Blikajúci
symbol «1» znamená, že je možné nastaviť prvý čas alarmu.
2. Stlačte tlačidlo času, aby ste nastavili hodiny – zobrazenie
hodín začne blikať, stlačením tlačidla M môžete nastaviť hodinu
alarmu. Potvrdenie vykonávate stlačením tlačidla času.
3. Teraz začne blikať zobrazenie minút. Minúty je možné nastaviť
pomocou tlačidla M. Potvrdenie vykonávate opätovným stla-
čením tlačidla času.
102
4. Teraz začne blikať symbol zvončeka. Pomocou tlačidla M zvoľte,
či má byť čas alarmu aktívny (zvonček) alebo nie (preškrtnutý
zvonček). Potvrdenie vykonávate stlačením tlačidla času.
Ak chcete nastaviť druhý čas alarmu, postupujte podľa hore-
uvedených pokynov, ale keď bliká «1», stlačte tlačidlo M, aby
ste zvolili «2» a potvrďte tlačidlom času.
Aktívny čas alarmu sa na disleji zobrazuje ako značka zvončeka.
Alarm zaznie v nastavenú dobu každý deň.
Ak chcete alarm vypnúť počas pípania, stlačte tlačidlo ON/OFF 1.
Ak chcete alarm vypnúť natrvalo, postupujte podľa vyššie
uvedených pokynov a zvoľte si symbol preškrtnutého zvon-
čeka. Tento sa potom z displeja vytratí.
Časy alarmov je potrebné nastaviť vždy po výmene batérií.
9. Indikátor stavu batérií a výmena batérií
Batérie takmer vybité
Keď sú batérie z približne ¾ vybité, okamžite po zapnutí prístroja
začne symbol batérie AO blikať (zobrazenie sčasti plnej batérie).
Hoci prístroj bude ešte stále merať spoľahlivo, mali by ste si
zabezpečiť náhradné batérie.
Vybité batérie – výmena
Keď sú batérie vybité, okamžite po zapnutí prístroja začne symbol
batérie AO blikať (zobrazí sa vybitá batéria). Nesmiete už vykonať
žiadne ďalšie meranie a musíte batérie vymeniť.
1. Otvorte priehradku batérií 7 na zadnej strane prístroja potla-
čením dvoch šípok smerom dovnútra a potiahnutím krytu prieh-
radky batérií.
2. Vymeňte batérie – pričom dbajte na správnu polaritu podľa
značiek na priehradke.
3. Pri nastavení dátumu a času postupujte podľa postupu popísa-
ného v «kapitole 2.».
V pamäti sú pri výmene batérií zachované všetky name-
rané hodnoty, avšak je potrebné opätovné nastavenie
dátumu a času (a takisto nastavenie alarmu) - preto po
výmene batérií začne automaticky blikať číslo roku.
Aké batérie a aký postup?
Použite prosím 4 nové 1,5 V AA batérie s dlhou životnosťou.
Nepoužívajte batérie po dátume exspirácie.
Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, batérie vyberte.
Používanie dobíjateľných batérií
Tento prístroj môže pracovať aj s dobíjateľnými batériami.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières