steute RC Si 56 Extreme Instructions De Montage page 6

Table des Matières

Publicité

RC Si 56 Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности
Italiano
di almeno 30 mm (s ar ) tra il sensore e l'azionatore (raggio d'apertura
del dispositivo di protezione). Controllare sempre il corretto funziona-
mento sul modulo di sicurezza collegato. Quest'ultima comanda anche
la massima frequenza di commutazione del sensore. Non usare il sen-
sore come mezzo meccanico di arresto. Ogni posizione di montaggio è
possibile. Non sono consentite alterazioni e modifiche al sensore. Per
l'integrazione del dispositivo nell'intero sistema: osservare rigorosa-
mente e rispettare la categoria di controllo determinata nella valuta-
zione del rischio. A tal fine è richiesta anche una convalida secondo
EN ISO 13849-2 oppure EN 62061. Inoltre, il Performance Level se-
condo EN ISO 13849-1 e SIL CL Level secondo EN 62061 può essere
inferiore rispetto al singolo livello, a causa della combinazione di di-
versi componenti di sicurezza ed altri dispositivi di sicurezza, come ad
esempio il collegamento in serie di sensori. Il produttore di un im-
pianto o macchinario si assume la responsabilità della sua corretta
funzione globale. Soggetta a modifiche tecniche. steute non si assume
alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente
descrizione. Sulla base della presente descrizione non è possibile for-
mulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre le con-
dizioni generali di consegna della steute.
Pulizia
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Smalitimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de
controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-
tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante
da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
Escopo de entrega
1 dispositivo, 1 instruções de montagem e instalação, caixa
em papelão.
Informações de segurança
=
Neste documento, o triângulo de advertência
é usado com uma palavra para indicação de
situação perigosa.
As palavras possuem os seguintes significados:
AVISO
indica uma situação que pode
resultar em danos materiais.
ATENÇÃO
indica uma situação que pode
resultar em lesão grave ou
morte.
Uso pretendido
O dispositivo é usado nos circuitos de segurança para monitorar a po-
sição dos protetores de segurança móveis para EN ISO 14119 (EN
1088) tipo 4 e EN 60947-5-3. A conformidade com a norma EN 60947-
5-3 só é atingida quando instalado o sistema completo composto pelo
sensor de segurança, atuador e módulo de segurança.
Instalação, montagem, desmontagem
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Conexão e
desconexão apenas por pessoal qualificado e auto-
rizado. Conexão e desconexão somente em estado
de zero risco.
Monte o sensor e o atuador em uma superfície uniforme e opostos um
ao outro de acordo com as marcas no sensor e no atuador. A ligação
elétrica somente poderá ser executada por profissionais devidamente
qualificados e credenciados. Devido ao perigo de manipulação: Evite o
acesso aos atuadores e aos atuadores sobressalentes. Assegure-se de
que o dispositivo não possa ser deslocado, mesmo em caso da ocor-
rência de falha. Na montagem dos atuadores e sensor deverão ser
observadas as exigências conforme a norma EN ISO 14119, principal-
mente ao disposto parágrafo 7 »Projeto para diminuir a manipulação
e desvio de dispositivos de bloqueio«! Para proteção contra manipula-
ção não autorizada, use, por exemplo, parafusos de segurança unidi-
recionais, torx com pino, rebitagem, etc. Na medida do possível os
sensores e atuadores não deverão instalados sobre material ferro-
magnético, senão poderão ocorrer alterações nas distâncias dos limi-
tes. Não instale o sensor e o atuador em locais com campos magnéti-
cos fortes. Matenha afastado de serras ferromagneticas. Não exponha
o dispositivo a vibrações e choques extremos. A distância entre dois
sensores magnéticos deverá ser de no mínimo 50 mm. Dependendo
do tipo de carga elétrica o sensor terá que ser protegido por um sis-
tema apropriado de comutação contra picos de corrente e tensão e
corrente, havendo a necessidade de distinguir entre cargas: ôhmica,
indutiva e capacitiva. Observar as instruções nas normas EN ISO
12100 e EN ISO 14120.
6 / 16
CUIDADO
indica uma situação que pode
resultar em lesão mínima ou
moderada.
PERIGO
indica uma situação que resul-
tará em lesão grave ou morte.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rc si 56

Table des Matières