steute RC Si 56 Extreme Instructions De Montage page 3

Table des Matières

Publicité

RC Si 56 Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности
English
Application and operation
CAUTION
In case of overloaded contacts too high operation
temperatures. Risk of burns! For short-circuit
protection use appropriate fuse size (see
technical data).
- Use device only within the permitted electrical load limits (see
technical data).
Service, maintenance, repair
=
DANGER
Live parts. Electric shock hazard! Do not repair de-
fective or damaged devices. Replace them. Do not
rebuild or modify the device in any way.
With careful mounting as described above, only minor maintenance is
necessary. We recommend a routine maintenance as follows:
1. Check switching function.
2. Check for tight installation of the sensor and coded actuator.
3. Removal of dirt.
N.B.
The specified switching distances refer to face-to-face mounted sen-
sors and actuators. Different arrangements are possible, but may lead
to different switching distances. The maximum possible offset between
sensor and actuator can be found in the diagram »Axial misalign-
ment«. It must be observed that protective guards like doors, grids,
etc. change their position / direction in due time because of mechani-
cal wear. The switch-off distance (s ar ) between sensor and actuator
must be more than 30 mm (opening of the safety guard). Verify the
correct function by observing the connected safety module. This also
defines the maximum switching frequency of the sensor. Do not use
the sensor as a mechanical endstop. Any mounting position is possi-
ble. Reconstruction and alterations to the sensor are not allowed. For
the integration of the device in the entire system: strictly observe and
respect the control category determined in the risk assessment.
Therefore, a validation according to EN ISO 13849-2 or EN 62061 is
necessary. Furthermore, the Performance Level according to EN ISO
13849-1 and SIL CL Level according to EN 62061 can be lower than
the single level because of the combination of several safety compo-
nents and other safety-related devices, e.g. by serial connection of
sensors. It is the responsibility of the manufacturer of a plant or ma-
chine to guarantee the correct general function. Subject to technical
modifications. steute does not assume any liability for recommenda-
tions made or implied by this description. New claims for guarantee,
warranty or liability cannot be derived from this document beyond the
general terms and conditions of delivery.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Groupe cible: personnel autorisé et compétent.
Toutes les manipulations décrites dans cette notice d'installation ne
doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la
société exploitante.
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents en
vigueur.
3. Installer l'appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Volume de livraison
1 appareil, 1 instruction de montage et de câblage, carton.
Instructions de sécurité
=
Dans ce document, le triangle de présignalisa-
tion est utilisé avec un mot-clé pour signaler
les situations dangereuses.
Les mots-clés ont les significations suivantes:
NOTICE
indique une situation qui pour-
rait entraîner un dommage
matériel.
MISE EN GARDE
indique une situation qui pour-
rait entraîner la mort ou une
blessure grave.
Utilisation conforme
L'appareil est prévu pour l'utilisation dans les circuits de sécurité et
destiné à la surveillance de protecteurs mobiles selon EN ISO 14119
(EN 1088) type de construction 4 et EN 60947-5-3. Seul le système
complet: capteur de sécurité / actionneur / module de sécurité, rem-
plit les exigences de la norme EN 60947-5-3.
3 / 16
ATTENTION
indique une situation qui pour-
rait entraîner une blessure
légère ou gravité modérée.
DANGER
indique une situation qui en-
traîne une blessure grave ou
la mort.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rc si 56

Table des Matières