steute RC Extreme Série Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour RC Extreme Série:

Publicité

Liens rapides

RC ... Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor
Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore magnetico
Instruções de montagem e instalação / Sensor magnético
Инструкция по монтажу и подключению / Магнитный датчик
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Magnetsensoren der Reihe RC sind zum berührungslosen Ein- und
Ausschalten bzw. zur Umschaltung etc. geeignet.
Befestigung und Anschluss
Den Magnetsensor und Betätiger auf einer ebenen Fläche, und ent-
sprechend der Markierungen, gegenüberliegend befestigen. Der Mon-
tageabstand zwischen zwei Magnetsensoren muss min. 50 mm betra-
gen. Eisenspäne fernhalten, nicht in starken Magnetfeldern und auf
ferrogmagnetischem Material montieren. Falls erforderlich, 20 mm
nicht-ferromagnetisches Material um den Magnetsensor montieren.
Magnetsensor und Betätigungsmagnet mittig zueinander ausgerichtet
montieren. Nicht mit ferromagnetischem Befestigungsmaterial mon-
tieren. Das Gerät nicht als mechanischen Anschlag verwenden. Die
Gebrauchslage ist beliebig. Je nach elektrischer Belastungsart muss
der Magnetsensor mit einer geeigneten Schutzbeschaltung gegen
Spannungs- und Stromspitzen versehen werden, wobei zwischen
ohmscher, induktiver und kapazitiver Last unterschieden
werden muss.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstel-
lers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicher-
zustellen. Technische Änderungen vorbehalten. steute übernimmt
keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gege-
ben oder impliziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung können
keine neuen, über die allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinaus-
gehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche
abgeleitet werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Entfernen von Schmutzresten.
2. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.
Reinigung
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde,
nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur
Entsorgung beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen.
English
Intended use
The magnetic sensors in series RC are suitable for non-contact on/off
switching, as well as change-over function etc.
Mounting and wiring
Mount the magnetic sensor and the actuator on an even surface and
opposite each other according to the marks on the sensor and actua-
tor. The mounting distance between two magnetic sensors must be
min. 50 mm. Keep away ferromagnetic cuttings, do not mount in
strong magnetic fields or on ferromagnetic materials. If necessary,
mount 20 mm of non-ferromagnetic material around the magnetic
sensor. Mount magnetic sensor and actuating magnet so that they
centrically align with each other. Do not fix with ferromagnetic mount-
ing material. Do not use the device as a mechanical endstop. Any
mounting position is possible. Depending on the electrical load, the
magnetic sensor must be protected from voltage and current peaks
by suitable protection circuits. It is required to distinguish between
ohmic, inductive and capacitive load.
N.B.
The electrical connection may only be carried out by authorised per-
sonnel. It is the responsibility of the manufacturer of a plant or ma-
chine to guarantee the correct general function. Subject to technical
modifications. steute does not assume any liability for recommenda-
tions made or implied by this description. New claims for guarantee,
warranty or liability cannot be derived from this document beyond the
general terms and conditions of delivery.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Remove all dirt or particles.
2. Check sealing of the cable or conduit connections.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
1 / 10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steute RC Extreme Série

  • Page 1 Subject to technical lers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicher- modifications. steute does not assume any liability for recommenda- zustellen. Technische Änderungen vorbehalten. steute übernimmt tions made or implied by this description. New claims for guarantee, keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gege-...
  • Page 2: Entretien

    à titre d’information et sans enga- sente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia o re- gement contractuel de la part de steute. En raison de cette description, sponsabilità che vadano oltre le condizioni generali di consegna aucune garantie, responsabilité, ou droit à...
  • Page 3 боты входит в круг обязанностей изготовителя установки или маши- funções. Sujeito a alterações técnicas. A steute não assume qualquer ны. Возможны технические изменения. Кроме того steute (Штoйтэ) responsabilidade por recomendações deduzidas ou implícitas a esta не...
  • Page 4 RC … Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore magnetico Instruções de montagem e instalação / Sensor magnético Инструкция...
  • Page 5 RC … Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore magnetico Instruções de montagem e instalação / Sensor magnético Инструкция...
  • Page 6: Données Techniques

    RC … Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore magnetico Instruções de montagem e instalação / Sensor magnético Инструкция...
  • Page 7 RC … Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore magnetico Instruções de montagem e instalação / Sensor magnético Инструкция...
  • Page 8 RC … Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore magnetico Instruções de montagem e instalação / Sensor magnético Инструкция...
  • Page 9 Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) / / / Legally binding signature, Marc Stanesby (Managing Director) steute Technologies GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany 9 / 10...
  • Page 10 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...

Ce manuel est également adapté pour:

Rc 2580 1w-5mRc 4 1sRc 23 1sRc m14 1s 2mRc 60 1w 5mRc 60 1w 2m ... Afficher tout

Table des Matières